Theo phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Hà Bắc, Trung Quốc
[MINH HUỆ 15-11-2011] Cô Lý San San ở Đường Sơn, tỉnh Hà Bắc, đã kiện Nhà tù Cảng Bắc ở Thiên Tân để giải cứu người chồng vô tội, anh Chu Hướng Dương, nhưng cô lại bị bức hại. Công an ở Đội an ninh nội địa tại Đường Sơn đã đến quầy hàng của cô ở Siêu thị Tân Thiên Địa để cưỡng ép đưa cô đi vào ngày 29 tháng 10 năm 2011. Nghe nói rằng cô đã bị kết án hai năm lao động cưỡng bức.
Trở lại tháng 01 năm 2006, cô Lý đã kháng cáo cho chồng cô, và điều đó đã làm mất lòng các viên chức ở Nhà tù Cảng Bắc. Để trả thù, nhà tù đã âm mưu để kết án cô Lý đi lao động cưỡng bức trong một năm ba tháng.
Sau khi cô Lý bị bắt, gia đình cô đã đến nhiều phòng công an khác nhau, nhưng tất cả họ đều chối bỏ mọi trách nhiệm liên quan. Gia đình cô đã thuê hai luật sư ở Bắc Kinh để yêu cầu chính các cơ quan liên quan phải hồi âm. Đội an ninh nội địa vẫn đùn đẩy trách nhiệm, không đưa ra bất kỳ giấy tờ pháp lý nào, và từ chối nhận trách nhiệm.
Nhiều người dân ở Đường Sơn đã xem lá đơn được viết bởi gia đình và bạn bè của cô Lý gửi cho chính quyền ở Đường Sơn là “Không được tham gia bức hại con gái chúng tôi ở Đường Sơn”, và người dân đều sẵn lòng ký vào lá đơn để giải cứu cô Lý. Nhiều người trước đó đã ký vào một đơn kiến nghị yêu cầu trả tự do cho chồng cô Lý là anh Chu ở Tần Hoàng Đảo. Bạn bè và người thân của các học viên Pháp Luân Công đều rất cảm động trước hoàn cảnh của cô Lý và đều ký vào lá đơn.
Không giống như ở quê anh Chu, nơi mà mọi người đều biết anh. Ở Đường Sơn thì không có nhiều người biết đến cô Lý, người sinh ra ở một thành phố lớn. Tuy nhiên, khi họ biết được những gì cô đã trải qua trong lúc giải cứu chồng mình, họ đều giận dữ khi một Nhà tù của Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) lại có thể tra tấn người tốt, và họ cũng cảm kích trước sự lương thiện và nhẫn nại của cô Lý. Họ cũng thấy thật không công bằng cho cô Lý khi cô bị trừng phạt hai lần vì kháng cáo cho chồng cô. Khi nhiều người đã thoái ĐCSTQ (từ bỏ ĐCSTQ), họ cũng ký vào lá đơn của gia đình cô Lý.
Đến giờ, đã có 528 chữ ký được thu thập để giải cứu cô Lý.
Từ lúc cô Lý bị kết án lao động cưỡng bức, đã có 528 người ký vào lá đơn để giải cứu cô.
Chúng tôi hy vọng chính nghĩa và thiện tâm có thể khiến nhiều người hơn nữa xúc động, kể cả những người đang tham gia vào những tội ác của ĐCSTQ và bức hại người vô tội.
Một loạt các sự kiện
Sau khi anh Chu Hướng Dương, một kỹ sư ở Học viện Thiết kế và Thăm dò số 3, bị bắt vào tháng 03, vợ anh đã công bố sự thật về việc anh bị tra tấn bằng “tư thế mỏ neo ở dưới đất” và dùi cui điện có điện thế cao. Lá đơn của cô đã được công bố trên nhiều phương tiện truyền thông nước ngoài và thu hút được nhiều sự chú ý. Nó thu hút hơn 2.000 người ký vào đơn kiến nghị ủng hộ anh Chu. Điều đó cũng chỉ ra rằng những điều bịa đặt của ĐCSTQ về Pháp Luân Công cũng đang dần dần bị vạch trần, khiến cho chính quyền Trung Quốc khiếp sợ. Hiện tại có hơn 100 triệu người đã thoái ĐCSTQ. Ngày càng có thêm nhiều người công khai ủng hộ Pháp Luân Công.
Đơn kháng cáo đã phản ánh chân thực suy nghĩ của người dân, nhiều người đã ca ngợi anh Chu là một người tốt và anh không nên bị tra tấn như vậy. Tuy nhiên, ĐCSTQ đã không tôn trọng ý kiến của người dân, và không điều tra những việc làm xấu xa diễn ra ở Nhà tù Cảng Bắc hay giải cứu anh Chu. Trái lại, công an ở quê nhà anh còn thường xuyên đe dọa và sách nhiễu những người đã ký vào đơn kiến nghị ở huyện Xương Lê, Tần Hoàng Đảo. Công an cũng ngăn không cho mẹ anh Chu đến thăm anh, nói rằng bà phải báo cáo với phòng công an địa phương trước khi đến thăm anh ở Nhà tù Cảng Bắc, và phải được đưa đến đó trong xe công an của địa phương. Họ cũng bức hại cô Lý San San ở tại quê nhà của cô ở Đường Sơn. Cô bị bắt tại quầy hàng của cô và bị giam cầm bí mật tại Trại tẩy não Đường Sơn. Có thông tin rằng cô đã bị kết án hai năm lao động cưỡng bức.
Để đạt được mục đích, ĐCSTQ đã sử dụng toàn bộ công an ở Thiên Tân và Hà Bắc.
Cô Lý San San ở Phong Nhuận, Đường Sơn, cô đã một lần bị giam cầm trong 15 tháng vì cô kháng cáo nhân danh chồng mình. Dù chỉ sống cùng nhau gần một năm sau khi kết hôn, nhưng cô Lý sống chung thủy với chồng và đã kháng cáo cho anh trong bảy năm. Gần đây, để giải cứu anh, cô đã viết một bức thư ngỏ và thu được hơn 2.000 chữ ký từ quê nhà. Hiện giờ cô đang bị bức hại và bị kết án hai năm.
Bức thư ngỏ của cô Lý, “Những gian khổ của một cặp đôi trẻ: 7 năm chờ đợi, 9 năm bị bức hại“, đã khiến nhiều người rơi nước mắt; hơn năm kênh truyền thông nước ngoài đã công bố lá thư này. Nó đã tạo ra một làn sóng ở quê của cô Lý, hơn 2.300 người từ 10 thị trấn tại huyện Xương Lê đã ký vào lá thư.
Sự lương thiện, tiết hạnh, và đức tính truyền thống của phụ nữ Trung Hoa đã khiến nhiều người ở Đường Sơn xúc động.
Một người đàn ông nói “Vợ anh Hướng Dương đã viết một lá thư chân thực, tôi đọc lá thư này bất cứ khi nào tôi về nhà. Tôi thậm chí còn có thể ghi nhớ lại. Cả nhà tôi đã ký vào lá đơn giải cứu anh Hướng Dương!”
Một người đàn ông khoảng 50 tuổi nói “Sau khi đọc Những gian khổ của một cặp đôi trẻ, tôi đã khóc. Điều đó có thật không? Nếu đúng như vậy thì ĐCSTQ thật sai lầm. Thậm chí một kẻ giết người cũng không bị hành hình đến lúc hành quyết. Làm thế nào mà họ lại có thể tra tấn một người tốt như vậy? Nhiều người rất xúc động, và cả nhà tôi đã ký vào lá đơn này.”
Cuộc bức hại này được chỉ đạo trực tiếp từ những cấp cao thuộc chính quyền ĐCSTQ và được thi hành bởi những công an được điều khiển bởi Phòng 610 ở Hà Bắc và Thiên Tân. Ngày 05 tháng 03, trong lúc bắt anh Chu, công an ở Đội an ninh nội địa của Đường Sơn còn nói “Anh nghĩ rằng thật dễ dàng cho chúng tôi lấy khoản tiền thưởng 3.000 nhân dân tệ sao?” Không đề cập đến việc Phòng 610 Thiên Tân đút lót công an để bắt họ làm việc cho Phòng 610. Lần này, Đội an ninh nội địa Thiên Tân đã dùng công an ở Đường Sơn để ngăn không cho cô Lý kiện họ.
Phụ lục
Kháng cáo từ gia đình cô Lý: Không được bức hại con gái chúng tôi tại Đường Sơn!
Con gái chúng tôi là Lý San San đã bị bắt vào ngày 29 tháng 10 năm 2011, ở quầy hàng của con tôi tại Siêu thị Tân Thiên Địa bởi công an ở Đội an ninh nội địa Đường Sơn. Nó đã nói với những người xung quanh “Xin hãy thông báo để gia đình thuê luật sư cho tôi!” Vì con tôi kiên trì trong việc kiện Nhà tù Cảng Bắc ở Thiên Tân, kháng cáo cho chồng nó ở trong tù, nên nó lại bị bức hại. Vào ngày 30 tháng 10, con gái tôi đã bị giam tại Trại giam Phong Nhuận nhưng bị đưa đi vào ngày 31 tháng 10, và chúng tôi không biết hiện giờ nó ở đang ở đâu.
Tháng 01 năm 2006, cô Lý đã kháng án cho chồng cô và khiến viên chức Nhà tù Cảng Bắc tức tối. Chính quyền địa phương đã quở trách và kết án cô đi lao động cưỡng bức trong một năm ba tháng.
Công an ở Đường Sơn nói rằng Trương Sỹ Lâm ở Nhà tù Cảng Bắc đã kết tội cô Lý viết thư đe dọa và kiện họ gây rắc rối tại nhà tù trong lúc kháng án cho anh Chu. Trong bản cáo trạng của cô, cô bị buộc tội “âm mưu lật đổ chính quyền”. Thật khó có thể tưởng tượng rằng tại sao chính quyền lại kết tội một phụ nữ trẻ một tội ác nặng nề như vậy. Cô Lý mới chỉ 25 tuổi, nhưng đã phải lao động nặng nhọc và sống cô độc trong nhiều ngày đêm. Sau khi được thả, cô vẫn kiên trì đến thăm chồng cô là anh Chu Hướng Dương.
Lúc này Nhà tù Cảng Bắc ở Thiên Tân lại tiếp tục bức hại cô Lý. Cô là một cô gái ở Đường Sơn. Chúng tôi kính trọng sự chung thủy và nhẫn nại của cô, thật là một phẩm chất quý giá. Cô đã đợi bạn trai, anh Chu Hướng Dương, người bị bức hại ở trong tù, trong bảy năm. Vì cô kháng cáo cho anh, cô đã bị kết án ở trại lao động cưỡng bức trong 15 tháng. Cô không bao giờ thay đổi ước nguyện của mình, đã chờ anh từ lúc 20 tuổi đến gần 30 tuổi, dù bị áp lực từ xã hội. Cuối cùng họ đã kết hôn. Vào ngày 05 tháng 03, khi họ đã kết hôn được sáu tháng, anh Chu đã bị bắt và bị đưa đến Nhà tù Cảng Bắc. Cô Lý tiếp tục kháng cáo cho anh. Tính lương thiện và sự chung thủy của cô là niềm tự hào của Đường Sơn. Công an ở Đội an ninh nội địa Đường Sơn nên bảo vệ tính mạng và tài sản của người dân cũng như nâng cao quyền lợi của nhân dân. Tại sao họ lại tự nguyện bị lợi dụng để bức hại một người con gái ở nơi họ sống?
Khi gia đình anh Chu đến thăm anh vào ngày 12 tháng 05, Nhà tù Thiên Tân đã âm mưu đùn đẩy trách nhiệm. Trước mặt anh Chu, họ khuyến khích gia đình anh kiện công an Đường Sơn thay vì nhà tù.
Anh Chu đã tuyệt thực trong bảy tháng, và mạng sống của anh đang ở trong cơn nguy kịch. Gia đình rất lo cho anh và tiếp tục kháng án. Mẹ chồng cô Lý phản đối việc bà bị cấm đến thăm con trai. Bà đã viết đơn kiến nghị vào quần áo của bà rồi đứng ở ngay trước cửa vào của nhà tù, buộc tội Nhà tù Cảng Bắc tra tấn con trai Chu Hướng Dương với “tư thế mỏ neo ở dưới đất” và sốc điện anh bằng dùi cui điện. Sau đó, vợ anh, cô Lý San San đã viết một bức thư ngỏ, “Những gian khổ của một cặp đôi trẻ: 7 năm chờ đợi, 9 năm bị bức hại:“, được công bố trên mười kênh truyền thông ở nước ngoài. Sau khi đọc lá thư, nhiều người ở quê anh Chu đều ký vào lá đơn ủng hộ anh. Vào cuối tháng 09, có hơn 2.000 người đã ký vào đơn, gây ra sự chú ý trên thế giới và tại Trung Quốc. Điều đó khiến Nhà tù Cảng Bắc lo sợ, vì vậy họ đã âm mưu đùn đẩy trách nhiệm và bài bác những người khác. Họ sử dụng công an Đường Sơn như một tấm chắn và lại có ác tâm bức hại cô Lý San San, một cô gái vô tội thêm một lần nữa.
Gần đây bạn bè của cô Lý nói rằng họ muốn thu thập chữ ký cho cô. Chúng tôi không có những tham vọng quá đáng, nhưng nếu chúng tôi có được sự giúp đỡ từ người dân địa phương, thì chúng tôi rất cảm kích bởi điều đó. Biết được cách lá thư ngỏ của cô Lý đã giúp nhiều người ký vào lá đơn cho anh Chu và có thể gặp được nhiều người tốt ở Trung Quốc như thế nào, chúng tôi rất ấm lòng. Chúng tôi xin được cảm ơn người dân sống ở quê anh Chu.
Trong nhiều năm trước, có nhiều luật sư chính nghĩa đã bảo vệ cho các học viên Pháp Luân Công, trên thực tế là hơn 100 lần. Điều đó chỉ ra rằng cuộc đàn áp Pháp Luân Công không có bất kỳ nền tảng hợp pháp nào. Tất cả các viên chức, công an, công tố viên, thẩm phán, và lính canh tham gia vào cuộc bức hại đều phạm tội ác. Bài học từ Thế Chiến Thứ II và Đại Cách mạng Văn hóa vẫn còn đó với chúng ta, vì thế lịch sử sẽ sớm có những phán quyết công bằng. Việc giam cầm phi pháp cô Lý đã bị gia đình cô ghi nhận – không có trình tự pháp lý nào được tuân theo.
Là người nhà cô Lý, chúng tôi có quyền được thuê luật sư và tìm ra những kẻ chịu trách nhiệm. Chúng tôi xin được kết thúc bằng việc chia sẻ lại đoạn kết trong bức thư ngỏ của cô Lý San San:
“Tôi đang kháng án cho chồng tôi. Kỳ thực tôi cũng đang bảo vệ quyền tín ngưỡng của mình, luật pháp và công lý. Pháp Luân Công đã bị đàn áp trong 12 năm, và tôi đã kháng án cho chồng tôi trong tám năm. Tôi vẫn có một ước mơ rằng ở đất nước tôi, mọi gia đình đều có thể tận hưởng một cuộc sống thanh bình và yên ả. Chúng tôi sẽ không bị bức hại vì nói lên sự thật, chúng tôi sẽ không bị bắt vì giữ vững niềm tin của mình, và Chân – Thiện – Nhẫn sẽ trở lại trong tâm của mỗi chúng ta!”
Ký tên,
Gia đình và bạn bè của cô Lý
Thông tin liên quan:
“Cuộc hành trình của một cặp đôi trẻ: Vợ chưa cưới của anh Chu kháng cáo bảy năm để giải cứu cho anh”
https://en.minghui.org/html/articles/2011/6/26/126261.html
Bản tiếng Hán tại: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/6/9/一对年轻人的苦难经历-七年等待-九年冤狱-242179.html
Cô Lý San San bị Đội an ninh nội địa Đường Sơn bắt giữ (Ảnh)
https://vn.minghui.org/news/24556-co-ly-san-san-bi-doi-an-ninh-noi-dia-duong-son-bat-giu.html
Bản tiếng Hán tại:
https://www.minghui.org/mh/articles/2011/10/31/控告港北监狱-李珊珊被唐山国保绑架(图)-248530.html
https://www.minghui.org/mh/articles/2011/11/12/河北李珊珊替夫申冤-面临再次被非法劳教-249143.html
________________________________
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/11/15/李珊珊面临再次非法劳教-唐山民众联名营救-249328.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/12/29/130388.html
Đăng ngày 25-1-2012; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.