Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Ninh Hạ, Trung Quốc
[MINH HUỆ 30-04-2022] Mặc dù một tòa án địa phương ra quyết định tạm hoãn vụ án chống lại ông Trịnh Vĩnh Tân (66 tuổi, cư trú ở thành phố Ngân Xuyên, tỉnh Ninh Hạ) vì tu luyện Pháp Luân Công, cảnh sát vẫn từ chối thả ông. Ông Trịnh hiện đang ở trong tình trạng nguy kịch sau gần 20 tháng bị giam giữ.
Pháp Luân Công, còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một pháp môn tu luyện đã bị chính quyền cộng sản Trung Quốc bức hại từ năm 1999.
Theo gia đình ông Trịnh, ông đã phải nhập viện trong tình trạng nguy kịch nhiều lần trong vài tháng qua. Huyết áp của ông rất không ổn định, đôi khi ở mức rất thấp 30/70 mmHg và đôi khi ở mức cao nguy hiểm là 169/230 mmHg. Ông đã buộc phải dùng thuốc để hạ huyết áp.
Ông Trịnh lại hôn mê một lần nữa vào ngày 28 tháng 2 năm 2022 và được hồi sức tại bệnh viện. Luật sư của ông đã nộp đơn xin tạm tha y tế cho ông, nhưng bị từ chối. Gần đây, luật sư lại nộp đơn lên Tòa án Quận Sa Pha Đầu một lần nữa để xin cho thân chủ của ông được bảo lãnh điều trị y tế và hiện vẫn đang chờ kết quả.
Ông Trịnh là một nhân viên về hưu của Cục Điện lực Thành phố Ngân Xuyên, đã liên tục bị bắt và giam giữ trong 23 năm qua vì tu luyện Pháp Luân Công. Ông từng bị kết án 3 năm lao động cưỡng bức; và vì ông đã tuyệt thực 1 năm trong khi đang thụ án tù, nên đã bị kết án 6 năm tù và bị chuyển đến nhà tù. Nơi làm việc đã sa thải ông không lâu sau đó. Người vợ trước cũng ly dị ông và ông buộc phải chuyển chỗ ở. Do bị áp lực từ cuộc bức hại mà cha ông đã qua đời vào năm 2014.
Ông Trịnh tái hôn với bà Dương Khiết (một học viên Pháp Luân Công) vào năm 2010. Bà Dương, một cựu nhân viên của công ty bảo hiểm nhân thọ, cũng bị nhắm mục tiêu vì tu luyện Pháp Luân Công. Bà từng phải thụ án 5 năm trong các trại lao động và một án tù 3,5 năm.
Ngày 17 tháng 9 năm 2019, ông Trịnh và bà Dương bị bắt cùng nhau và bị giam 14 ngày tại Trại tạm giữ Tôn Gia Than. Bà Dương được thả vào ngày 1 tháng 10 và ông Trịnh bị giam thêm một ngày tại đồn công an và được thả vào ngày 2 tháng 10.
Hơn 10 cảnh sát đã xông vào nhà họ vào ngày 2 tháng 9 năm 2020 và lệnh cho ông Trịnh phải ký tên vào các tuyên bố từ bỏ Pháp Luân Công. Khi ông từ chối, họ đã lục soát nhà ông và bắt giam ông tại Đồn Công an Phú Ninh Nhai. Ông đã được thả vào ngày hôm sau.
Tháng 10 năm 2020, vợ chồng ông Trịnh đã đi đến thành phố Trung Vệ (cách Ngân Xuyên khoảng 120 dặm) để thăm cha mẹ của bà Dương và bị nhắm đến trong một vụ bắt giữ theo nhóm ở địa phương vào ngày 24 tháng 10. Bảy học viên khác gồm bà Hoàng Ngọc Hà, bà Thường Tú Nga, bà Ôn Tĩnh, bà Cảnh Ngọc Linh, bà Vương Thuận Cần, bà Ôn Ngọc Tú và bà Trương Ngọc Liên cũng bị bắt giữ.
Hồ sơ của các học viên đã được chuyển tới Viện Kiểm sát Sa Pha Đầu vào tháng 1 năm 2021. Sau hai lần trả lại hồ sơ cho cảnh sát, viện kiểm sát đã chuyển những hồ sơ này sang Tòa án Sa Pha Đầu vào tháng 5 năm 2021.
Mặc dù ngày 25 tháng 5 năm 2021, Tòa án Quận Sa Pha Đầu tuyên bố rằng tạm hoãn xét xử những vụ án này, nhưng các nhà chức trách vẫn từ chối thả các học viên.
Danh tính và thông tin liên lạc của các thủ phạm bức hại:
Vương Tĩnh (王静), thẩm phán trưởng, Tòa án Quận Sa Pha Đầu: +86-18609512283, +86-13739550332
Lý Hiểu Na (李晓娜), thẩm phán viên, Tòa án Quận Sa Pha Đầu: +86-13739572890
Lý Nguyên Di (李元颐), thẩm phán viên, Tòa án Quận Sa Pha Đầu: +86-18395154730
Vương Thuấn Khôn (王舜坤), công tố viên, Viện Kiểm sát Quận Sa Pha Đầu: +86-955-7656792
Cường Cát Hồng (强吉鸿), viện trưởng, Viện Kiểm sát Quận Sa Pha Đầu: +86-955-7656789
(Thông tin liên lạc của các thủ phạm bức hại khác có trong bản gốc tiếng Hán.)
Bài liên quan:
Vụ án chống lại 7 học viên Pháp Luân Công ở tỉnh Ninh Hạ bị hoãn xét xử, nhưng họ vẫn bị giam giữ
Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của Minghui.org. Minh Huệ sẽ biên soạn các nội dung trên trang web và xuất bản theo định kỳ hoặc vào những dịp đặc biệt.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2022/4/30/441909.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2022/5/2/200153.html
Đăng ngày 03-06-2022; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.