Bài viết bởi một học viên đến từ châu Á
[MINH HUỆ 13 – 08 – 2009] Chịu nhượng bộ trước sức ép từ phía Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), hồi tháng 7 Chính phủ Hàn Quốc đã trục xuất 3 học viên Pháp Luân Công theo hai đợt. Các học viên này đã nộp đơn xin tị nạn. Hiện nay, 2 học viên nữa có thể sẽ bị đối xử tương tự. Việc bất ngờ trục xuất này đã khiến cộng đồng quốc tế hết sức ngạc nhiên. Nhiều học viên tại các quốc gia khác đã liên lạc với Đại sứ quán Hàn Quốc ở địa phương và bày tỏ mối quan tâm cấp bách của mình. Nhiều người đang kêu gọi Chính phủ Hàn Quốc hãy bảo vệ các nạn nhân và không được nhún nhường trước sức ép của ĐCSTQ.
Sự quan tâm từ các học viên tại Malaysia
Vào 10 giờ sáng ngày 11 tháng 8 năm 2009, các học viên ở Malaysia đã khẩn cấp chuyển một bức thư kiến nghị kêu gọi Chính phủ Hàn Quốc dừng ngay việc trục xuất các học viên Pháp Luân Công và xem xét lại các chính sách về tị nạn của mình. Đại sứ Hàn Quốc, ông Steven Kim đã gặp gỡ các học viên và nhận thư kiến nghị.
Các học viên ở Malaysia kêu gọi Hàn Quốc không nhượng bộ trước chế độ ĐCSTQ
Ông Ngô Văn Cường, học viên Pháp Luân Công, đã trao bức thư cho ông Kim và giải thích về mục đích của bức thư này. Ông Ngô nhắc nhở quan chức chính phủ Hàn Quốc rằng ĐCSTQ đã tiến hành bức hại Pháp Luân Công từ năm 1999. Cộng đồng quốc tế đã lên án những hành động tàn bạo của ĐCSTQ. Nhưng Hàn Quốc lại nhún nhường chế độ Cộng sản Trung Quốc và trục xuất các học viên Pháp Luân Công người Trung Quốc sống ở Hàn Quốc.
Trong suốt sự kiện này, các học viên đã dựng các biểu ngữ “Hãy chấm dứt việc trục xuất các học viên Pháp Luân Công”, “ĐCSTQ dùng nhiều phương thức khác nhau tra tấn các học viên Pháp Luân Công”, và “Pháp Luân Đại Pháp Hảo”.
Các học viên tại Nhật Bản chuyển thư kiến nghị đến ngài Tổng lãnh sự Hàn Quốc ở Nagoya
Chiều ngày 12 tháng 8 năm 2009, các học viên Pháp Luân Công ở Nhật Bản đã tới Lãnh sự quán Hàn Quốc và gặp ông Lee, Tổng lãnh sự. Họ trao một bức thư kiến nghị kêu gọi Chính phủ Hàn Quốc chấm dứt việc trục xuất các học viên Pháp Luân Công trở về Trung Quốc, vì cuộc bức hại tàn bạo vẫn đang diễn ra tại nơi đây.
Các học viên đã giải thích cho ngài Tổng lãnh sự biết Pháp Luân Công là gì và vạch trần cuộc bức hại tàn bạo đối với Pháp Luân Công của ĐCSTQ tại Trung Quốc. Họ bày tỏ mối quan tâm về biến cố này và chỉ ra rằng các học viên có thể đối mặt với việc mất đi mạng sống của họ khi trở về Trung Quốc. Ngoài ra, Hàn Quốc đã ký Tuyên ngôn Nhân Quyền. Vì những quan ngại về nhân đạo, Chính phủ Hàn Quốc không nên trục xuất các học viên Pháp Luân Công đang xin tị nạn trở về Trung Quốc.
Ông Lee thể hiện sự thấu hiểu của mình về những cảm giác của các học viên. Các học viên nhờ ông chuyển tới Chính phủ Hàn Quốc những mong muốn và ý kiến của họ.
Các chính trị gia Hồng Kông lên án việc trục xuất các học viên Pháp Luân Công của Chính phủ Hàn Quốc
Ông Tư Đồ Hoa, Chủ tịch Hội liên minh Hồng Kông ủng hộ các phong trào Dân chủ yêu nước ở Trung Quốc
Ông Tư Đồ Hoa, Chủ tịch Hội liên minh Hồng Kông ủng hộ các phong trào Dân chủ yêu nước ở Trung Quốc, đã lên án Chính phủ Hàn Quốc nhượng bộ ĐCSTQ vì các lợi ích kinh tế và hỗ trợ cuộc bức hại Pháp Luân Công của ĐCSTQ. Ông nói, “Các bạn biết rằng những người này sẽ đối mặt với sự ngược đãi một khi họ bị trục xuất trở về Trung Quốc. Một quốc gia giống như Hàn Quốc thế này lại đứng về phe những kẻ khủng bố. Tôi hy vọng tất cả nhân dân, đặc biệt là người dân Hàn Quốc, hãy chú ý tới vấn đề này. Nếu như họ cho phép chính phủ của họ cư xử như vậy, thì chính họ sẽ bị làm hại trong tương lai”. Ông chỉ ra, “Các quốc gia như vậy khuất phục trước sức ép chính trị vì lợi ích kinh tế. Từ quan điểm đó, các quốc gia này thực ra không phải là những quốc gia dân chủ và sẽ không bảo vệ người dân của chính họ”.
Ông Albert Hà Tuấn Nhân, thành viên Hội đồng lập pháp Hồng Kông
Ông Albert Hà Tuấn Nhân, thành viên Hội đồng lập pháp Hồng Kông nói: “ Mọi người đều biết rằng các học viên Pháp Luân Công dang bị bức hại ở Trung Quốc. Nếu họ bị trục xuất về Trung Quốc, họ sẽ đối mặt với sự đối xử vô nhân đạo. Đó đúng như là ném một con cừu cho bầy sư tử”
“Bất kỳ một quốc gia văn minh nào đều nên làm theo Công ước Liên Hợp Quốc về tình trạng của những người tị nạn và cho phép những người này có quyền tị nạn về chính trị, tối thiểu là sự bảo vệ tạm thời. Họ nên được cung cấp một nơi an toàn để ở lại hay cư trú. Với tư cách là một quốc gia dân chủ, Hàn Quốc đang làm mọi người thất vọng vì biến cố này. Tôi kêu gọi tất cả các quốc gia phát triển đừng nên đặt nhân quyền sau kinh tế. Đó là một hành động phản văn minh”.
Ông Lý Trác Nhân, thành viên Hội đồng lập pháp Hồng Kông và Tổng thư ký Hiệp hội Thương mại Hồng Kông
Ông Lý Trác Nhân, thành viên Hội đồng lập pháp Hồng Kông và Tổng thư ký Hiệp hội Thương mại Hồng Kông, nói, “Hàn Quốc là một quốc gia dân chủ. Có tổ chức nhân quyền và các phong trào nhân quyền ở trong nước. Chính phủ Hàn Quốc đang ngược đãi các công dân người Trung Quốc bởi việc trục xuất họ trở lại Trung Quốc. Một hành động như vậy không phải là hành động mà một quốc gia dân chủ có thể hành xử. Có nhiều quy ước về nhân quyền trên thế giới. Không một người nào nên bị ép quay trở lại nước sở tại của họ vì sự bức hại, sự giam hãm có thể xảy ra, hay bất kỳ sự đối xử bất lương nào. Mọi quốc gia đều có trách nhiệm bảo vệ họ.
“Chúng tôi kêu gọi Chính phủ Hàn Quốc hãy tôn trọng các công ước quốc tế, và các tổ chức nhân quyền tại Hàn Quốc lên tiếng ủng hộ các công dân Trung quốc tại Hàn Quốc những người sẽ phải đối mặt với sự bức hại ngầm ở Trung Quốc”.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2009/8/13/206464.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2009/8/14/110017.html
Đăng ngày: 17– 08 – 2009. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai cho sát với nguyên bản.