Bài của Lí Nhuận Phương, một học viên Pháp Luân Đại Pháp

[MINH HUỆ 06-05-2008] Tôi bị giam tại Trại Lao động cưỡng bức nữ Tân Điếm tại tỉnh Sơn Tây vì tôi tập luyện Pháp Luân Đại Pháp. Sau đây là liệt kê sự bức hại mà tôi chịu đựng khi tôi bị giam tại trại lao động.

1. Tôi bị không cho ngủ trong gần 70 ngày vì tôi tập Pháp Luân Công tại trại lao động. Các lính canh Mạnh Hạo và Lưu Chung Mai chia các tù nhân hình tôi thành sáu nhóm và ra lệnh cho họ thay phiên nhau canh chừng tôi. Tôi không được phép ngủ.

2. Tôi bị nhốt trong xà lim hai lần, tổng cộng 20 ngày, vì tôi không nhận đã làm sai hoặc làm công việc nặng. Các lính canh Lôi Hồng Trân, Khổng Kiếm Anh và Lưu Chung Mai buộc tôi đứng mỗi ngày. Tôi cũng bị buộc đứng trong giờ ăn.

3. Tôi bị giật điện bằng dùi cùi điện bởi các lính canh Lôi Hồng Trân và Lưu Chung Mai vì tôi từ chối tham gia ‘huấn luyện’. Họ ra lệnh cho các tù nhân xì ke đánh đập tôi. Một ngày kia, Phó Nhuế Huyên, một tù nhân xì ke, đánh tôi cho đến bất tỉnh. Các lính canh gọi bác sĩ Cao chữa trị cho tôi. Sau khi tôi tỉnh dậy, tôi nói với bác sĩ Cao đó là Phó Nhuế Huyên đã đánh tôi như vậy. Bác sĩ Cao không nghe tôi và nói rằng tôi đã không bị đánh gì cả. Lính canh Lôi Hồng Trấn ra lệnh cho tù nhân xì ke tiếp tục đánh tôi, và tôi bị đánh cho đến toàn thân tôi trở thành vô cảm giác. Hôm nay, tôi vẫn còn cảm thấy sự vô cảm giác đó trong thân tôi. Phó Nhuế Huyên ra lệnh cho lính canh chụp lấy bàn tay tôi và buộc tôi viết những điều thóa mạ Pháp Luân Đại Pháp. Tôi nhất quyết lên án hành vi kinh tởm mà tôi bị buộc làm và tôi phủ nhận hết những gì họ buộc tôi làm.

4. Có một ngày lính canh ra lệnh tôi viết xuống những tư tưởng của tôi. Tôi viết rằng tôi phản đối sự bức hại các học viên Pháp Luân Công bởi ĐCSTQ. Tôi yêu cầu sự tự do một cách vô điều kiện cho tất cả các học viên Pháp Luân Công mà bị bắt bất hợp pháp, bị giam cầm trong các trại lao động và bị kết án tù giam. Thời hạn giam của tôi đã bị gia tăng thêm hai tháng vì điều này.

5. Một vài ngày trước ngày 27 tháng ba 2008, lính canh Lương Tuấn Hà ra lệnh tôi viết một bản tóm tắt những điều tôi ‘học được’. Thay vào đó, tôi lại kêu gọi chấm dứt sự bức hại các học viên Pháp Luân Công. Lính canh chửi mắng tôi và hăm dọa rằng y sẽ ra lệnh cho một người khác nhục mạ Pháp Luân Đại Pháp nhân danh tôi nếu tôi không viết bản tóm tắt. Tôi cố ngưng y và nói với y rằng làm như vậy sẽ không có gì tốt cho tương lai của y. Y không nghe và ra lệnh cho người viết bản tóm tắt thay tôi. Tịnh Nhược Đan được lệnh nắm lấy bàn tay tôi và tôi bị buộc in dấu tay vào bản tóm tắt. Tôi nghiêm chính thanh minh rằng tôi không chấp nhận bản tóm tắt mà y đã viết nhân danh tôi.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2008/5/6/177927.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2008/5/21/97495.html
Đăng ngày: 23-06-2009; Bản dịch có thể được hiểu chỉnh trong tương lai cho sát hơn với nguyên bản.

Share