[MINH HUỆ 27-3-2008] Ngày 16 tháng ba, 2008, trong một khóa học của Nhóm Giáo huấn của Đội thứ mười Nhà tù Mudanjiang tại tỉnh Hắc Long Giang, Leng Guohua (nam) cho ra những tin tức thất thiệt về sự kiện tự thiêu tại Quảng trường Thiên An Môn với ý định bôi nhọ Pháp Luân công. Ông Xie Yunhuan cố ngưng ông ta và nói, “Hãy ngưng bôi nhọ Pháp Luân Công. Đó là một tội lỗi khi bôi nhọ Pháp Luân Công. Thiện có thiện báo, ác có ác báo.”

Một tên tù báo cáo Ông. Xie lại với các viên chức nhà tù về điều ông đã nói trong khóa học. Vào lúc 10 giờ sáng ngày 17 tháng ba, 2008, Wang Enze (nam), trưởng của Đội thứ mười, đánh ông Xie nặng nề. Các chi tiết của sự đánh đập vẫn còn dưới sự điều tra.

Ông Xie Yunhuan sinh ngày 9 tháng năm 1975, và có một bằng tiến sĩ. Thành phố quê hương của ông là tại huyện Jidong, tỉnh Hắc Long Giang. Năm 1996, vào tuổi 21, ông Xie bắt đầu tập luyện Pháp Luân Công. Vào tháng tư 1999, ông đi Nhật bản học. Cuộc bức hại tàn bạo Pháp Luân Công bắt đầu ngày 20 tháng bảy 1999, và hằng ngàn học viên bị bắt, bị kêu án đi lao động cưỡng bách, hoặc bị cầm tù. Vào tháng hai 2000, ông Xie trở về Trung quốc, dù ông chưa hoàn tất sự học của ông tại Nhật bổn. Ông bị bắt và bị kêu án tù vì đi khiếu nại ngưng khủng bố Pháp Luân Công.

2008-3-26-xieyunhuan-01.jpg
Bức hình chụp ngày 1 tháng hai 2000, khi ông Xie trở lại Trung quốc từ Nhật bản.

2008-3-26-xieyunhuan-02.jpg
Ông Xie bị giam trong tù

Dưới đây là các sự kiện về sự khủng bố ông Xie trong mấy năm qua: Vào tháng hai 2000, khi ông Xie trên đường trở về từ Nhật bản, Sở cảnh sát huyện Jidong đã phát hành một tờ giấy bắt ông. Ông Xie không thể về nhà. Ông đi Bắc Kinh nhiều lần để khiếu nại ngưng cuộc bức hại Pháp Luân Công và nói với người ta về sự thật của Pháp Luân Công và cuộc bức hại nó. Vào tháng ba 2001, ông Xie thình lình mất tích. Ông bị bắt và đặt dưới sự điều tra như một mật thám Nhật bản vì ông mang trên mình các số điện thoại của các bạn học ông tại Nhật. Buộc ông vào tội làm mật thám là một cái cớ mà các viên chức Công an Trung quốc dùng.

Cho mãi đến tháng bảy 2001 ông Xie tìm được cách để nhờ các người khác giúp đưa tin về ông cho gia đình ông. Gia đình ông biết được các viên chức Văn phòng Công an Bắc kinh đã bắt ông ngày 12 tháng ba 2001, và ông đã bị gửi đi Trại Lao động cưỡng bách nổi tiếng Tuanhe tại Bắc Kinh. Ông bi tra tấn cả thể chất lẫn tinh thần bằng cách bị tẩy não, không được ngủ trong một thời gian lâu, và bị đánh nặng nề. Ông cũng bị truyền nhiễm bệnh ghẻ lở.

Vào cuối tháng bảy 2001, ông Xie bị giải giao trở về tỉnh Hắc Long Giang và bị cầm tù tại nhà tù số Một thành phố Jixi. Trong 42 ngày liên tiếp, giám đốc của nhà tù không cho ông ngủ và ăn. Ông chỉ được cho một tô súp rất lỏng buổi sáng và chiều. Khi các lính canh nhìn thấy ông khép mắt, ông sẽ bị châm điện giật để bắt ông thức.

Vào tháng tám 2002, ngay trước khi ông bị kêu án, những kẻ thẩm vấn ông tra tấn ông và buộc ông thú tội. Ông bị không cho ngủ trong hơn mười ngày. Cảnh sát giả mạo chứng cớ, và đến cuối tháng tám 2002, tòa án vùng Jiguan tại thành phố Jixi kêu án ông mười năm tù và không được quyền khiếu nại. Suốt quá trình đó đã được thực hiện mà không người chứng hoặc chứng cớ. Không có luật sư biện hộ được có mặt. Gia đình ông không được phép gặp ông trong suốt thời gian đó.

Vào tháng mười 2002, ông Xie bị gửi đi nhà tù Hadagang tại huyện Jidong. Thể theo luật nhà tù, ông không đủ tiêu chuẩn để làm việc nặng trong hầm mỏ vì ông bị cận thị. Nhưng các luật này không áp dụng cho các học viên Pháp Luân Công. Ông Xie bị buộc đi làm các công tác nặng nguy hiểm dưới đất trong hầm mỏ than mỗi ngày. Ông bị quất hoặc đánh bằng cây đòn bởi các lính canh nếu ông không làm việc mau đủ.

Vào tháng năm 2003, ông Xie và hơn mười học viên bị chuyển đến nhà tù thành phố Mudanjiang. Ông bị bắt làm việc hơn 16 giờ mỗi ngày. Để thu được thêm một số tiền ngoại lệ bên lề, các viên chức nhà tù buộc các tù nhân với khả năng máy tính phải chơi các trò điện tử trong thời gian lâu để có được mức điểm cao mà có thể được đổi với tiền mặt. Điều này khiến các tù nhân hết sức đầu óc tinh thần và họ không thể suy nghĩ được. Các viên chức nhà tù hạn chế chặc chẽ sự viếng thăm của gia đình và mỗi tù nhân chỉ được phép 30 phút mỗi tháng. Các cuộc viếng thăm bị theo dõi sát. Nếu các vấn đề nhạy cảm được nói ra, thì cuộc viếng thăm sẽ bị cắt đứt và người tù không được phép gặp thân nhân trong nhiều tháng kế tiếp.

Anh của ông Xie, ông Xie Yunhua, cũng là một học viên Pháp Luân Công. Ông là công dân Nhật và là một cư dân của Shizuoka, Nhật bản. Ông đang kêu gọi cộng đồng thế giới lưu ý trường hợp của em ông và xin giúp đỡ để cứu thoát em ông.

Các cá nhân hoặc cơ sở chính quyền liên quan: Văn phòng Công an Bắc Kinh Trại lao động cưỡng bách Tuanhe Bắc kinh Nhà tù số một thành phố Jixi
Đội Công an thành phố Jixi Tòa án Vùng Jiguan thành phố Jixi Sun Huaping,
thư ký đảng của Hội đồng chánh trị và luật pháp thành phố Jixi Yang Daren,
viên chức của Phòng 610 thành phố Jixi Song (tên gọi không rỏ),
viên chức cảnh sát Đội Công an thành phố Jixi
Sở Cảnh sát huyện Jidong Jiang Guofa,
thư ký đảng của Hội đồng Chánh trị và luật pháp huyện Jidong (Jiang tịch thu các tiết kiệm của các học viên và xài tiền hưu trí của các học viên để làm giảm đi các nguồn tài chính của các học viên.)
Li Qinghua, giám đốc Đội Công an thành phố Jixi: 86-467-5582361, 86-467-5583017 (nhà) 86-13946851124 (di động). (Li gần đây bị đuổi việc và đặt dưới sự điều tra vì sử dụng trái phép các tiền phạt thu từ các học viên, tổng cộng hằng triệu nhân dân tệ)
Chen Shougang, giám đốc của nhà tù thành phố Mudanjiang: 86-453-6404715-ext. 8000 or 8388, 86-13904676888 (di động)
Yu Jinghe, thư ký đảng của nhà tù thành phố Mudanjiang: 86-453-6404715-ext. 8000 hoặc ext. 8388, 86-13904835888 (di động), 86-13904935558 (di động)


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2008/3/27/175278.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2008/4/7/96172.html
Đăng ngày 2-8-2008; Bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share