Bài viết của Vương Anh

[MINH HUỆ 18 – 06 – 2012] Các học viên Pháp Luân Công tại San Francisco đã tập hợp ở khu phố Tàu vào ngày 16 tháng 06 năm 2012 để kêu gọi chú ý đến vụ việc gần đây – những tên côn đồ, bị nghi ngờ là được thuê bởi chính quyền Trung Quốc, đã tấn công các học viên Pháp Luân Công địa phương. Các học viên đã cầm biểu ngữ, dựng áp phích với hình ảnh và thông tin, làm sáng tỏ sự thật về cuộc đàn áp cho khách qua đường.

Các học viên Pháp Luân Công San Francisco tập trung ở khu phố Tàu để phản đối Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) kích động việc tấn công các học viên Pháp Luân Công địa phương

Các học viên Pháp Luân Công kêu gọi ĐCSTQ ngay lập tức chấm dứt cuộc đàn áp Pháp Luân Công

Các học viên Pháp Luân Công kêu gọi đưa những kẻ tấn công ra công lý 

Người qua đường xem video tên côn đồ tấn công các học viên 

Các học viên Pháp Luân Công cầm áp phích và phản đối ở khu phố Tàu 

Học viên Pháp Luân Công, cô Đại Phương nói về cuộc tấn công  

Học viên Pháp Luân Công, anh Vương nói về cuộc tấn công

Vào lúc 10 giờ sáng, các học viên đã tập các bài công pháp Pháp Luân Công cùng nhau. Sau đó, một cuộc mít tinh được tổ chức để phơi bày cuộc tấn công bị cáo buộc. Theo các học viên, một tên côn đồ được thuê bởi Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã đánh các học viên là anh Vương và cô Đại vào ngày 10 tháng 06 năm 2012. Người đàn ông liên tục đánh vào đầu anh Vương. Cô Đại, người đã cố gắng cản người đàn ông, bị thương ở mặt.

Anh Vương học Pháp Luân Đại Pháp cùng với mẹ tại Trung Quốc khi anh 10 tuổi. Năm 1999, sau khi ĐCSTQ đã phát động cuộc đàn áp bất hợp pháp lên Pháp Luân Công, mẹ của anh đã bị kết án tù hai lần và bị tra tấn tàn bạo khi bà ở trong tù.

“Mặc dù tôi an toàn ở Mỹ, tôi biết  mạng sống của rất nhiều học viên ở Trung Quốc đang gặp nguy hiểm, trong đó có cả mẹ của tôi”, anh Vương nói.

Anh Vương cho biết, sau khi đến Mỹ, anh nhận ra rằng những lời dối trá của ĐCSTQ đã lan truyền trên khắp thế giới. “ĐCSTQ sử dụng ảnh hưởng của nó ở nước ngoài để tấn công các học viên Pháp Luân Công và kích động hận thù đối với Pháp Luân Công.” 

Cô Đại đã bị tra tấn tại Trung Quốc vì niềm tin của mình. Em gái cô, cũng là một học viên, bị giam giữ bất hợp pháp vào mười năm trước, khi cô ấy đi Bắc Kinh để thỉnh nguyện cho Pháp Luân Công. Cuối cùng em cô đã chết vì bị tra tấn. Em gái cô lúc đó mới khoảng ba mươi tuổi. Anh trai của cô Đại đã bị cầm tù 12 năm vì nói với mọi người về cuộc đàn áp.

Cô Đại đến Mỹ vào năm ngoái. Cô nói: “Hôm nay tôi có thể nói sự thật về em gái tôi đã chết và anh trai của tôi vẫn còn ở trong tù vì cuộc đàn áp. Tôi sẽ không ngừng nâng cao nhận thức về cuộc đàn áp tàn bạo của ĐCSTQ. Tuy nhiên, tôi vô cùng đau lòng khi vào ngày 10 tháng 06 tôi đã bị tấn công vì niềm tin của tôi vào Chân-Thiện-Nhẫn. Tôi đã bị tấn công bởi một nhóm côn đồ tại một quốc gia có nền tảng nhân quyền, dân chủ, và tự do. Tất cả các quan chức và người dân thành phố nên suy nghĩ về vấn đề này một cách nghiêm túc.”

Cô Đại nói tiếp: “Sau hôm bị tấn công, tôi cảm thấy khủng khiếp khi tôi cầm một tấm áp phích trên đường phố. Tôi không thể ngừng suy nghĩ về em gái của tôi, và anh trai của tôi, những người vẫn còn bị tra tấn lúc này. Tôi nghĩ về việc hàng chục nghìn học viên tại Trung Quốc có thể bị bắt bất cứ lúc nào vì niềm tin của họ. Tôi nhớ lại cảnh sát ở Trung Quốc đã đánh tôi như thế nào. Tôi chỉ không thể tin rằng tôi lại bị tấn công bởi những người đồng hương của tôi ở Mỹ. Tôi không thể cầm được nước mắt vào lúc này. Một người qua đường có ý thức công lý đến với tôi và nói, ‘Xin đừng khóc. Chúng tôi biết các học viên Pháp Luân Công là những người tốt. Đó là những người làm việc trong Lãnh sự quán Trung Quốc đã thuê những kẻ xấu tấn công bạn. Tất cả chúng tôi đều đứng về phía bạn.’ “

Phản ứng từ công chúng

Một người qua đường tên là Chen đã định cư tại Mỹ trong hơn 20 năm. Ông tin rằng đó là sai trái khi người đàn ông tấn công các học viên, “Có tự do ngôn luận ở Mỹ. Tất cả mọi người đều có quyền bày tỏ quan điểm của họ.”

Mike từ bang Oregon đã bị sốc sau khi biết về cuộc tấn công. Ông nói: “Chúng ta phải làm gì đó về vấn đề này. Đây là nước Mỹ, một đất nước tự do. Người dân ở đây có quyền tự do ngôn luận và tụ họp. Tôi biết về Pháp Luân Công và tôi ủng hộ các bạn.”

Stacy và April từ miền Bắc California nói rằng những kẻ côn đồ tham gia trong vụ tấn công nên bị trừng phạt theo quy định của pháp luật. “Chúng tôi hoàn toàn phản đối cuộc đàn áp. Sự tra tấn tàn bạo các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc phải dừng lại.” Họ nói với các học viên rằng họ sẽ nói với mọi người mà họ biết về cuộc đàn áp.

__________________________

Bản tiếng Hán:  http://www.minghui.org/mh/articles/2012/6/18/旧金山法轮功学员曝光中共恶行(图)-259049.html

Bản tiếng Anh:  http://en.minghui.org/html/articles/2012/6/20/134054.html

Đăng ngày 27-6-2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share