Theo phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc

Tên: Lý Lệ (李丽)
Giới tính: nữ
Tuổi: chưa rõ
Địa chỉ: thành phố Bình Độ, tỉnh Sơn Đông
Nghề nghiệp: chưa rõ
Ngày bị bắt gần nhất: ngày 13 tháng 01 năm 2012
Nơi bị giam gần đây nhất: Trại giam thành phố Bình Độ (平度拘留所)
Thành phố: Bình Độ
Tỉnh: Sơn Đông
Hình thức bức hại: đánh đập, tra tấn, tống tiền, lục soát nhà, thẩm vấn, giam cầm

[MINH HUỆ 04-03-2012] Học viên Pháp Luân Công, bà Lý Lệ ở thành phố Bình Độ, tỉnh Sơn Đông, đã bị bắt giữ phi pháp tại một chợ ở Hương Điếm vào ngày 13 tháng 01. Bà bị một nhóm công an đánh đập, cưỡng ép kiểm tra sức khỏe, ngoài ra bà còn bị ép lấy mẫu máu và sau đó đã bị giam trong ba ngày. Khi trải qua những thử thách như vậy, bà Lý đã cảnh báo những công an tham gia bức hại rằng họ sẽ bị quả báo vì bức hại các học viên Pháp Luân Công. Bà Lý bị bắt bởi các viên chức ở Phòng 610 Bình Độ và công an ở Đồn công an phố Hương Cảng, những người này sau đó đã đưa bà đến Bệnh viện số 2 Bình Độ để khám sức khỏe. Bà đã bị giam tại Trại giam Bình Độ.

Bà Lý được thả vào ngày 16 tháng 01. Từ những miêu tả về điều bà Lý đã trải qua, chúng tôi biết rằng những công an tham gia đã bị chính quyền cộng sản ép buộc và lợi dụng, một số thì sợ hãi về những gì họ đã làm. Vài người nói, “Đừng viết tên tôi vào trong danh sách những kẻ phạm tội.” Người khác nói “Hãy nhanh chóng giải thể chính quyền cộng sản, và tôi sẽ không phải làm những điều tồi tệ thế này nữa.” Dưới đây là lời tự thuật của bà Lý về những gì đã xảy ra với mình.

Ngày 13 tháng 01, tôi đến chợ Hương Điếm. Có bốn hay năm người đàn ông đã bao vây tôi. Một người trong số họ đến từ Phòng 610 Bình Độ. Họ lôi tôi đi và mang tôi đến phòng quản lý chợ. Khi tôi hô lớn “Pháp Luân Đại Pháp Tốt!” , người đàn ông từ Phòng 610 đã hét lên với tôi và ra lệnh cho tôi ngồi xuống. Khi tôi từ chối, một người khác đi đến và hai người họ ấn tôi xuống. Họ dẫm lên lưng tôi và dựt tóc tôi. Sau hơn nửa giờ đồng hồ, họ gọi cho Đồn công an phố Hương Cảng. Công an đã túm tóc tôi và kéo tôi ra cửa. Tôi bị đưa đi và bị đẩy vào trong xe cảnh sát. Tôi liên tục hô “Pháp Luân Đại Pháp Tốt!” Lo sợ người ở chợ có thể nghe thấy tôi, từ trong xe, họ giữ đầu tôi xuống đến khi đầu tôi chạm đến thắt lưng của tôi.

Tôi bị nhốt trong phòng ngủ của trực ban ở đồn công an. Họ chỉ về một người đàn ông và nói với tôi rằng ông ta là cấp trên của họ. Tôi nói với ông ta sự thật về Pháp Luân Công và về thoái ĐCSTQ, rồi trả lời câu hỏi của ông ta. Tôi cũng tập bài công pháp thứ nhất của Pháp Luân Công cho ông ta xem. Sau đó một lúc, Lưu Kiệt, người ở Bộ phận an ninh Bình Độ đến. Ông ta phải đến để thẩm vấn tôi. Điều đầu tiên ông ta nói là, “Các học viên Pháp Luân Công là những người tốt và tôi thấy mệt mỏi vì bức hại ho.̣” Tôi đã khuyến khích ông ta rời bỏ chức vụ của mình và chấm dứt việc bức hại chúng tôi. Lưu Kiệt đã lục soát cặp của tôi và tìm thấy một cuốn Cửu Bình, khoảng 100 nhân dân tệ tiền mặt, và chìa khóa nhà tôi. Ông ta lấy chìa khóa và rời đi. Một lúc sau, ông ta quay lại và đặt lại chìa khóa vào trong cặp.

Lưu Kiệt cho tôi xem ba cuốn cửu bình và một bức hình năm mới có thông điệp về Pháp Luân Công. Ông ta nói với tôi, vì tôi phát tài liệu cho người dân ở chợ, tôi có thể bị giam trong 15 ngày. Tôi nói “Chắc ông biết rõ là tên ông có trong danh sách những kẻ hành ác.” Ông ta giận dữ và kích động, ông ta đã dùng một cuốn cửu bình để đánh vào mặt tôi. Một người khác cũng dùng sách cửu bình để đánh vào mặt tôi. Tôi hô “Pháp Luân Đại Pháp Tốt!” Vào ban đêm, tôi bị đưa đến Bệnh viện y khoa Bình Độ để kiểm tra. Họ còng tay và ấn tôi xuống sàn nhà. Sau đó, vài người đàn ông đã đá một cách thô bạo vào người và vào mặt tôi. Có nhiều vết thâm tím ở trên mặt tôi. Tôi bị đưa vào trong xe cảnh sát và bị ép phải quỳ ở giữa hai hàng ghế trong xe cảnh sát.

Tại bệnh viện, họ đưa tôi và một phòng có một bác sỹ nữ khoảng 30 tuổi khám cho tôi. Tôi nói với bác sỹ, “Tôi là một học viên Pháp Luân Công và tôi không bị ốm. Tôi không cần phải kiểm tra.” Bác sĩ nói với công an “Tôi sẽ rời khỏi phòng và quay lại khi các ông đã giải quyết được việc này.” Khi công an thấy tôi từ chối hợp tác và không muốn khám, họ đã gọi cho Lưu Kiệt. Sau khi ông ta nói chuyện với bác sỹ, họ đã kéo tôi dậy và đặt tôi nằm trên bàn. Công an kéo bàn tay bị còng của tôi qua đầu và giữ nó xuống. Bốn hay năm người giữ tay trái của tôi và lấy mẫu máu. Lúc đó tôi có cảm giác như tay của tôi bị gãy. Miệng tôi bị nhét khăn chặt đến mức tôi không thể kêu lên được. Sau một thời gian dài, tôi vẫn không thể cử động hai tay, và hai tay của tôi thường bị đau khi tôi mặc quần áo hay buộc tóc.

Tôi bị đưa về Trại giam Bình Độ sau khi kiểm tra và bị giam trong ba ngày. Ngày 16 tháng 01, gia đình đến đưa tôi về nhà. Ngày hôm sau, tôi và chồng tôi đã đến để yêu cầu trả lại những tài sản đã bị cướp, gồm có cả xe điện của chúng tôi. Tất cả đồ đều đã được trả cho chúng tôi. Nhiều ngày sau, người nhà tôi nói với tôi rằng họ đã bị trại giam lừa gạt và kết thúc bằng việc ký vào một biên bản vu khống rằng trước đó tôi đã nộp đơn xin nghỉ phép ba ngày ở chỗ làm. Chính quyền còn tống tiền họ 1.200 nhân dân tệ.
_______________________________
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2012/3/4/山东平度李丽正告恶警-恶人榜会纪录在案-253806.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/3/11/132022.html

Đăng ngày: 5 – 4– 2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share