Theo phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Hắc Long Giang, Trung Quốc

Tên: Vương Phượng Kỳ (王凤岐)
Giới tính: nam
Tuổi: 60
Địa chỉ: Lâm trường Phong Mậu, quận Kim Sơn Truân, thành phố Y Xuân, tỉnh Hắc Long Giang
Ngày mất: ngày 22 tháng 12 năm 2011
Ngày bị bắt giam gần nhất: chưa rõ
Nơi bị giam giữ gần đây nhất: chưa rõ
Thành phố: Y Xuân
Tỉnh: Hắc Long Giang
Hình thức bức hại: thẩm vấn, giam cầm, lục soát nhà, tống tiền, sách nhiễu

[MINH HUỆ 18-01-2012] Học viên Pháp Luân Công, ông Vương Phượng Kỳ sống tại lâm trường Phong Mậu ở thành phố Y Xuân, tỉnh Hắc Long Giang. Ông là cha của anh Vương Tân Xuân, người đã mất hai chân vào năm 2001 do bức hại. Đinh Đức Chí, phó phòng công an quận Kim Sơn Truân đã xúi bẩy Cao Kiện và Vương Thủ Dân ở Đồn công an Phong Câu đến lục soát nhà ông Vương Phượng Kỳ. Do cực kỳ hoảng sợ mà ông Vương đột ngột bị mất tiếng, không cử động được, và chỉ chưa đầy một tháng sau thì ông qua đời.

2012-1-17-cmh-wang-xing-chun-father-01--ss.jpg

Tấm hình của ông Vương Phượng Kỳ thời trẻ

Ông Vương Phượng Kỳ và vợ là bà Vương Quế Hương cùng con trai là Vương Tân Xuân đều bị giam cầm phi pháp và phải đi lao động cưỡng bức nhiều lần. Ông Vương Phượng Kỳ còn liên tục bị dọa nạt, bị bắt giam, bị thẩm vấn hay giam cầm. Ông còn bị tống tiền tổng cộng hơn 6.000 nhân dân tệ bởi người ở lâm trường Phong Mậu và Phòng 610. Anh Vương Tân Xuân đã bị mất hai chân do bị công an bức hại. (Câu chuyện đầy đủ có tại địa chỉ:“Tôi đã bị mất hai chân như thế nào?” https://en.minghui.org/html/articles/2004/7/20/50454p.html)

2012-1-17-cmh-wang-xing-chun-father-02--ss.jpg

Anh Vương Tân Xuân mất hai chân do bị viên chức ĐCSTQ bức hại

Anh Vương Tân Xuân đã viết đơn kháng nghị gửi đến các phòng ban liên quan để tìm kiếm công lý. Để trả thù, công an quận Kim Sơn Truân, viên chức Phòng 610 và chính quyền đã xông vào nhà anh Vương nhiều lần để sách nhiễu anh. Họ đã bắt cha mẹ anh, tra tấn họ và kết án mẹ anh ba năm lao động cưỡng bức. (Bài viết liên quan: https://en.minghui.org/html/articles/2005/4/16/59700.html)

Ngày 26 tháng 10 năm 2011, khi anh Vương đang đi mua hàng ở thành phố Y Xuân thì Vương Hải Ba, Lý Hòa Lâm ở Đồn công an Hồng Thăng đã bắt và đưa anh đến phòng thẩm vấn đội cảnh sát hình sự thuộc Phòng công an quận Y Xuân. Họ đã ngược đãi thân thể anh. Anh Vương chỉ được thả sau 9 giờ tối hôm đó. Sau đó, công an Mẫn Trường Xuân, Trương Truyền Thần, và Vương Thủ Dân đã đến Đồn công an Hồng Thăng để đưa anh về. Tuy nhiên, họ ra lệnh cho anh Vương ra khỏi xe ô tô và bỏ anh lại bên đường tại lâm trường Phong Mậu.

Đồng thời, Trương Hổ ở Phòng 610 Y Xuân đã liên lạc với Phòng công an quận Kim Sơn Truân. Đinh Đức Chí, phó phòng công an, sau đó đã ra lệnh cho người ở Đồn công an Phong Câu đến lục soát nhà anh Vương. Cha anh Vương là ông Vương Phượng Kỳ bị thương tổn đến mức ông bị mất khả năng nói từ lúc đó. Ông cũng không thể đi lại được. Ông qua đời vào ngày 22 tháng 12 năm 2011.

Những cá nhân chịu trách nhiệm về việc bức hại ông Vương Phượng Kỳ:

Đinh Đức Chí, phó phòng công an quận Kim Sơn Truân
Cao Kiện, Vương Thủ Dân, Mẫn Trường Xuân và Trương Truyền Thần, đều là công an ở Đồn công an Phong Câu
Vương Hải Ba và Lý Hòa Lâm, công an ở Đồn công an Hồng Thăng
Trương Hổ, viên chức Phòng 610 quận Y Xuân
________________________
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2012/1/18/黑龙江伊春市王凤岐在恶警骚扰惊吓中离世-251988.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/2/1/131095.html
Đăng ngày 21-2-2012; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share