Theo phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Hắc Long Giang
[MINH HUỆ 26-09-2011] Hai học viên Pháp Luân Công là ông Lý Thiệu Thiết và bà Trương Bảo Cần từ Phú Cẩm, Hắc Long Giang đã bị công an ở Đồn công an Thượng Nhai Cơ bắt giữ tối ngày 13 tháng 9 năm 2011. Ông Lý bị tra tấn dã man đến mức hôn mê sau đó. Công an đã đưa hai học viên đến Trại giam Phú Cẩm. Họ không được ăn hay uống nước và đang ở trong tình trạng nguy kịch. Ông Lý được vào phòng cấp cứu tại Bệnh viện Phú Cẩm.
Mẹ ông Lý năm nay đã 90 tuổi, cùng vợ và người nhà ông đã nhiều lần đến Cục cảnh sát thành phố Phú Cẩm để yêu cầu trả tự do cho ông. Công an đã từ chối gặp họ. Công an còn đe dọa mẹ ông Lý. Mẹ ông đã phải đứng trước Cục cảnh sát với tấm bảng hiệu để kêu gọi sự chú ý về cuộc bức hại của con cụ.
Sáng ngày 19 tháng 9, một nhóm công an đã lấy tấm bảng hiệu của mẹ ông Lý, rồi đe dọa mẹ ông và vợ ông. Chiều cùng ngày, dưới sự chỉ đạo của công an mặc thường phục Trương Quốc Huy, một nhóm công an đã chụp nhiều tấm ảnh của các học viên cùng những người liên quan đến sự việc này. Công an còn thô lỗ buộc mọi người phải giải tán.
Mẹ và con dâu cầm bảng hiệu để thu hút đám đông
Người mẹ già cầm bảng hiệu để thu hút đám đông
Người mẹ già cầm bảng hiệu để thu hút đám đông
Nhiều công an đến lấy bảng hiệu và quay phim lại
Cung Bảo Phượng, cưỡng ép mẹ ông Lý phải rời đi
Hai công an đến lấy đi bảng hiệu của mẹ ông
Có sáu hay bảy người, gồm có mẹ và vợ ông Lý cùng người nhà đã đến Ủy ban chính trị và lập pháp và Phòng kháng cáo Phú Cẩm để yêu cầu trả tự do cho ông Lý vào ngày 20 tháng 9. Viên chức ở Phòng kháng cáo đã gặp gia đình và gọi điện cho Trần Vĩnh Đức, cục trưởng cục công an. Trần nói rằng ông ta sẽ sắp xếp cho cục phó đến gặp gia đình. Tuy nhiên, khi mẹ và vợ ông Lý đến cục công an thành phố vào ngày hôm sau, họ bị các nhân viên ở cục tống ra khỏi cổng.
Không còn sự lựa chọn nào khác, mẹ ông Lý lại tiếp tục cầm bảng hiệu đứng trên phố. Sau đó cụ được đưa vào trong cục công an. Con dâu cụ rất lo lắng cho sự an toàn của cụ và đã đi thẳng lên cầu thang để yêu cầu gặp cục trưởng. Bà đã bị công an đẩy xuống đất đến mức không thể ngồi dậy trong một lúc lâu.
Vào sáng ngày 21 tháng 9, cụ già được người nhà hộ tống đã xuống phố để nhờ mọi người trợ giúp. Sau khi được nghe câu chuyện về con trai cụ, nhiều người đã rất phẫn nộ. Vài người nói “Tôi biết các học viên Pháp Luân Công đều là những người tốt”. Một người thậm chí còn nói với con ông ấy “Hãy dùng máy ảnh của con để chụp một bức ảnh của cụ ấy, và chúng ta sẽ phơi bày việc này ở nước ngoài. Sau đó những công an tham gia bức hại sẽ phải lo sợ.” Họ ngay lập tức chụp ảnh cụ. Mẹ ông Lý đã nhờ mọi người viết một lá thư thỉnh nguyện và nhờ mọi người phát giúp. Hơn một trăm lá thư thỉnh nguyện đã nhanh chóng được gửi đi.
Trước đây ông Lý Thiệu Thiết sống tại phố Hướng Dương ở thành phố Phú Cẩm. Ông sinh năm 1953. Vì ông tập Pháp Luân Công, ba người ở nhà ông đã bị bắt và bị bức hại ở trong tù, ông cũng bị bắt nhiều lần. Ông bị lính canh và tù nhân đánh đập, lăng mạ ở Trại lao động cưỡng bức Giai Mộc Tư. Ông bị còng và cùm vào ghế sắt nhiều giờ hàng ngày. Chỉ có một tay của ông được tháo còng trong bữa ăn. Thời gian lâu nhất ông phải ngồi ghế sắt là ba tuần. Khi ông được tháo khỏi ghế sắt, ông không thể đi lại được. Hai chân và bàn chân của ông bị sưng tấy đến mức ông không thể đi giầy kể cả nhiều ngày sau khi được tháo khỏi ghế sắt. Ông tiếp tục bị bắt vào tháng 8 năm 2004. Một tháng sau, ông bị đưa đến Trại lao động cưỡng bức Tuy Hóa và bị bức hại trong hai năm rưỡi. Tháng 1 năm 2007, người ông yếu đến mức được bảo lãnh để chữa trị.
Những cá nhân phải chịu trách nhiệm:
Trần Vĩnh Đức, cục trưởng Cục công an thành phố Phú Cẩm: +86-454-2345991, +86-454-8314666 (nhà), +86-15046496666
Lý Quốc Huy, cục phó Cục công an thành phố Phú Cẩm: +86-13504695777
Trương Phúc Tài, trưởng Đồn công an Thượng Nhai Cơ: +86-454-2330919, (nhà), +86-13945448919
Lý Chấn Trung, trưởng trại giam thành phố Phú Cẩm: +86-454-2322518, +86-454-2345777 (nhà), +86-13945410777
(Để biết thêm thông tin về những cá nhân tham gia bức hại, xin xem thêm tại bản tiếng Hán)
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/9/26/李绍铁被迫害命危-老母亲街头举牌喊冤(图)-247157.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/10/7/128581.html
Đăng ngày 16-10-2011; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.