Theo phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Giang Tây, Trung Quốc

[MINH HUỆ 17-08-2011] Cục công an Thụy Xương ở tỉnh Giang Tây đã bắt giữ 13 học viên Pháp Luân Công trong ba tháng qua.

Ngày 21 tháng 5, khi bà Chu Tiểu Mai và bà Lưu Cúc Trân, là những học viên sống ở khu bến tàu thuộc Thụy Xương, đang dán các dấu hiệu và giải thích sự thật về Pháp Luân Công ở Tam Nhãn Kiều, huyện Hạ Phàm, họ đã bị một người dân địa phương, người có những quan niệm sai lệch về Pháp Luân Công bởi những tuyên truyền của Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), tố giác với chính quyền. Cả hai người đã bị nhiều mật vụ ở đội gọi là Đội thi hành luật pháp Tam Nhãn Kiều và công an ở Đồn công an Tam Nhãn Kiều bắt giữ. Sau đó, công an đã lục soát nhà họ. Trong lúc bị giam, các viên chức ĐCSTQ đã tống tiền mỗi gia đình 10,000 nhân dân tệ. Họ được thả vào ngày 5 tháng 6, nhưng từ đó cả hai học viên phải sống dưới sự giám sát chặt chẽ.

Vào ngày 31 tháng 5, học viên Lương Trung ở Ngũ Lý Kều, Thụy Xương, đã bị bắt trong lúc ông đang giảng rõ sự thật về Pháp Luân Công. Ông đã bị nhiều công an ở Đồn công an Tái Hồ ở Thụy Xương bắt giữ. Gia đình ông đã từ chối trả tiền cho công an, nên ông không được thả ra. Công an đe dọa rằng ông Lương sẽ không được thả đến khi ông nhận diện được ba học viên Pháp Luân Công khác. Ông đã từ chối, sau đó ông bị Cục công an thành phố Thụy Xương kết án lao động cưỡng bức vào ngày 10 tháng 6. Sau đó ông Lương bị đưa đến Trại lao động Mã Gia Lũng Chuyển Cửu để bị bức hại.

Tối ngày 12 tháng 6, học viên Hà Thăng Tường, bà Chu Hải Hà và bà Thạch Lệ Phẩm, là các học viên ở huyện Cửu Giang, đã bị ba công an ở Đồn công an Bồn Thành bắt giữ trong lúc họ đang dán các tài liệu giảng rõ sự thật ở thành phố Thụy Xương. Ba công an đó là Đàm Quân, Đinh Tiêu và Tào Đại Dũng. Cả ba học viên đã bị tra tấn tại đồn công an.

Ngày 13 tháng 6, học viên Hoàng Hiền Pháp đã cùng với gia đình của một học viên khác đang bị giam giữ đi đến đồn công an để yêu cầu trả tự do cho ba học viên bị giam. Ông Hoàng bị công an đánh đập và kéo lên tầng hai. Ông bị giam giữ từ thời điểm đó. Ngày 8 tháng 7, ông Hoàng bị đưa đến Trại lao động Mã Gia Lũng Chuyển Cửu. Không cần lý do, công an cũng còng tay bà Thạch Lệ Phẩm, chồng bà là Lý Bình Tỏa và con trai là Lý Hán Đỉnh, rồi giam họ tại đồn công an. Công an cũng không đưa ra bất kỳ lời biện hộ nào, hay thông báo với gia đình học viên về việc giam giữ. Họ hiện đang bị giam tại Trại giam Thụy Xương. Công an còn làm các bản kết tội giả vu khống học viên Hà Thăng Tường, bà Chu Hải Hà và ông Lý Bình Tỏa và anh Lý Hải Đỉnh. Biên bản buộc tội được chuyển đến Viện kiểm sát nhân dân tối cao Thụy Xương.

Tối ngày 11 tháng 7, sáu học viên ở Cửu Giang, tỉnh Giang Tây đã bị bắt trong lúc họ đang dán các tài liệu giảng rõ sự thật. Các học viên gồm có: Đặng Tiểu Yến, Trương Đại Đễ, Chu Mỹ Lệ, Nhiêu Phượng Lan, và Hoàng Chính Minh ở Cửu Giang, cùng học viên Hàn Ngọc Minh ở Lư Sơn. Theo một nguồn tin, việc bắt giữ này đã được Bộ công an Thụy Xương lên kế hoạch một cách có hệ thống. Những đơn vị khác tham gia bắt giữ gồm: Đội an ninh nội địa Thụy Xương, Đồn công an Bồn Thành và Đồn công an Tái Hồ.

Hiện tại, các học viên Hàn Ngọc Minh, Chu Mỹ Lệ và Trương Đại Đễ đang bị giam tại Trại giam Cửu Giang. Học viên Đặng Tiểu Yến và Nhiêu Phượng Lan đang bị giam tại Trại giam Thụy Xương. Lúc đầu học viên Hoàng Chính Minh bị đưa đến Trại giam Cửu Giang, do không qua được kỳ kiểm tra sức khỏe, nên ông bị đưa đến Trại giam Thụy Xương, nơi ông cũng bị từ chối. Ông được thả vào ngày 17 tháng 7. Gia đình các học viên đã đến Cục công an Thụy Xương để yêu cầu trả tự do cho học viên. Chu Tá Lâm, phó Cục công an Thụy Xương, và trưởng Phòng 610 đã nói với gia đình học viên rằng các học viên đã bị đưa đến Đồn công an Cửu Giang. Gia đình học viên đã đến Cục công an quận Tầm Dương ở Cửu Giang, tuy nhiên, Uông Bân thuộc Phòng 610 đã nói gia đình học viên quay về Cục công an Thụy Xương, nơi ông ta xác nhận rằng có người chịu trách nhiệm trong vụ việc này.

Những cá nhân tham gia bức hại gồm:

Cửu Bình, trưởng Cục công an Thụy Xương: 86-13907928658 (di động), 86-792-4222970 (văn phòng)
Phạm Khang, trưởng Đội an ninh nội địa:
86-13807922408 (di động), 86-792-4236121 (văn phòng) ,86-792-4223066 (nhà)

Xin tham khảo thêm ở bản gốc tiếng Hán để biết thêm chi tiết về các cá nhân tham gia bức hại

2011-8-30-jiujiang-eren-1_small.png

Lý cửu bình, trưởng Cục công an Thụy Xương

2011-8-30-jiujiang-eren-2_small.png

Chu Tá Lâm, trưởng Phòng 610 Thụy Xương


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/8/17/江西瑞昌市公安局近三个月绑架十三人-245490.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/8/30/127757.html

Đăng ngày: 7-9-2011. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản

Share