Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Hà Bắc, Trung Quốc

[MINH HUỆ 02-04-2022] Anh Chu Hướng Dương đã tuyệt thực hơn 3,5 kể từ khi anh bị bắt vì tu luyện Pháp Luân Công (ngày 2 tháng 3 năm 2015). Anh đã tuyệt thực trong suốt 7 năm tiếp theo cho đến khi được thả vào ngày 1 tháng 3 năm 2022. Có thời điểm nội tạng của anh bị suy kiệt, nhưng anh vẫn sống sót trở về và kể lại câu chuyện của mình.

Khi ở trong Nhà tù Tân Hải (Thiên Tân), lính canh đã dùng dùi cui điện để sốc điện anh Chu và xịt nước ớt vào mắt anh. Ngoài ra, lính canh còn xúi giục tù nhân tra tấn anh thêm nữa, bao gồm véo đầu vú của anh cho đến khi dịch mô chảy ra, bóp mạnh bộ phận sinh dục của anh, chọc vào hậu môn, nhổ lông mi, bóp mạnh móng tay, ép mạnh vào lồng ngực, bẻ răng và bức thực anh bằng nước tiểu.

Tại thời điểm anh Chu mãn hạn 7 năm, cơ thể anh vô cùng suy nhược và không đủ sức để bước ra khỏi xe ô tô. Hiện anh đang ở với bố mẹ ở thôn Mã Đà (huyện Xương Lê, tỉnh Hà Bắc) và đã tăng cân một chút, tinh thần ổn định trở lại. Ngươi của chính quyền đã lắp đặt 12 camera giám sát ở trong thôn và tiếp tục theo dõi anh.

Người trẻ tuổi chính trực bị cầm tù hai lần

Anh Chu có bằng cử nhân Đại học Giao thông Bắc Kinh và tốt nghiệp chuyên ngành kinh tế đầu tư của Đại học Thiên Tân. Anh trở thành 1 trong 60 kỹ sư chi phí hiện đại đầu tiên ở Trung Quốc (năm 1998) và có một sự nghiệp đầy hứa hẹn tại Viện Thiết kế và Thăm dò Đường sắt Số 3 Thiên Tân. Anh làm việc chăm chỉ và không bao giờ nhận tiền lại quả từ khách hàng.

Sau khi Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bắt đầu đàn áp Pháp Luân Công vào năm 1999, anh Chu bị kết án 1,5 năm lao động cưỡng bức vì đi đến Bắc Kinh để thỉnh nguyện cho quyền tu luyện Pháp Luân Công. Anh lại bị bắt vào năm 2003 và bị kết án 9 năm tù vào ngày 31 tháng 5 năm đó. Anh bị giam trong 2 trại tạm giam và 3 trại lao động cưỡng bức trước khi bị chuyển đến Nhà tù Cảng Bắc ở Thiên Tân.

Trong thời gian ở nhiều trại tạm giam và trại lao động khác nhau, lính canh đã dùng dùi cui điện sốc điện anh vào ban đêm, không cho anh ngủ trong suốt 30 ngày, nhốt anh vào phòng biệt giam và bức thực. Khi ở trong Nhà tù Cảng Bắc, anh bắt đầu tuyệt thực vào tháng 6 năm 2008 để phản đối bức hại. Trong hơn 1 năm tuyệt thực, cân nặng của anh sụt xuống còn ~36 kg và anh quá yếu để tự đi lại và chăm sóc bản thân. Anh đã được tạm tha y tế vào ngày 28 tháng 7 năm 2009.

Ngày 5 tháng 3 năm 2011, cảnh sát đã bắt anh tại căn hộ đi thuê của anh ở thành phố Đường Sơn, tỉnh Hà Bắc và đưa anh trở lại nhà tù. Vợ anh, cô Lý San San (cũng tu luyện Pháp Luân Công), bởi nỗ lực giải cứu chồng mà đã bị chính quyền trả đũa và bắt vào trại lao động cưỡng bức 2 lần với thời gian giam giữ tổng cộng 3 năm. Cô được trả tự do vào năm 2013. Hai vợ chồng ở bên nhau chưa đầy 2 năm thì cả hai lại bị bắt lại vào ngày 2 tháng 3 năm 2015. Lần này, anh bị kết án 7 năm tù và cô Lý là 6 năm. Anh lại bị đưa vàoi Nhà tù Cảng Bắc (nay đã đổi tên thành Nhà tù Tân Hải) để thụ án tù lần 2.

Sau đây là lời kể của anh Chu về 6 bị giam giữ trong Nhà tù Tân Hải ở Thiên Tân.

__

Sau khi cuộc bức hại xảy ra, bởi từ chối từ bỏ đức tin vào Pháp Luân Công mà tôi đã bị kết án lao động cưỡng bức 1 lần và 2 lần ngồi tù với tổng cộng 17 năm. Trong suốt quãng thời gian đó, tôi đã chịu đựng những cuộc tra tấn tàn nhẫn đến không thể diễn tả bằng lời, chẳng hạn như sốc điện bằng dùi cui điện, đánh đập, cấm ngủ, biệt giam, và bị xích trên nền nhà .

Tháng 5 năm 2019, lãnh đạo của Nhà tù Tân Hải đã thành lập một phân khu đặc biệt ở khu 10 để tra tấn các học viên Pháp Luân Công. Tôi đã phải ngồi xe lăn ở đó (do thể trạng yếu sau nhiều năm tuyệt thực trong nhà tù) vào ngày 20 tháng 11 năm 2020.

Ngày hôm đó, lính canh trực ban Tang Hải Húc ( 臧海旭 ) ra lệnh cho hai tù nhân đẩy tôi đến bệnh viện nhà tù để bức thực. Trên đường về, lính canh Tang dừng lại ở một điểm khuất của camera giám sát rồi dùng dùi cui điện sốc điện tôi và xịt nước ớt vào mắt tôi. Sau đó anh ta đe dọa sẽ tra tấn tôi hàng ngày. Sau ngày hôm đó, các tù nhân thường đưa tôi ra khỏi phòng giam bằng xe lăn và xịt nước ớt vào người tôi.

Lính canh chịu trách nhiệm tra tấn các học viên Pháp Luân Công Lương Hãn Văn ( 梁瀚文 ) là người trực ban hai tuần sau đó. Việc đầu tiên anh ta làm là xịt nước ớt vào người tôi và bố trí một nhóm tù nhân theo dõi và tra tấn tôi.

Một từ nhân tên Phan Hâm (潘鑫) mang theo hàng loạt thủ đoạn tra tấn biến thái. Những vụ tra tấn dưới đây nhắm vào tôi khi tôi chỉ còn nặng khoảng 36 kg sau nhiều năm tuyệt thực, và lúc đó tôi không còn chút sức lực để kháng cự.

Cách biến thái nhất mà tù nhân này áp dụng là dùng ngón tay chọc vào hậu môn của tôi trong khi những người khác giữ chặt tôi lại. Anh ta đã đeo một chiếc găng tay vào và tiếp tục đẩy các ngón tay của mình vào trực tràng của tôi. Khi rút ngón tay ra, anh ta nhét chúng vào miệng tôi. Điều này đã xảy ra bốn lần, theo lệnh của cả lính canh Tang và Phan. Lần đầu lính canh Tang đổ nước ớt lên găng tay và nói rằng phải “nêm một chút gia vị”. Khi tôi hét lên vì quá đau đớn, tù nhân liền bịt miệng tôi lại.

Ngoài ra tù nhân Phan còn nhiều lần bóp mạnh vào bộ phận sinh dục của tôi khiến nó sưng lên và mưng mủ. Cơn đau tột độ mà anh ta gây ra khi bóp tinh hoàn của tôi khiến tôi thét lên, nhưng các tù nhân nói với tôi rằng sẽ không có ai đến giúp vì lính canh đã ra lệnh cho họ làm như vậy. Đôi khi tôi đau đến mức không thể thở nổi. Họ phải đưa tôi đến bệnh viện nhà tù để thở ôxy. Có lúc tù nhân Phan để các tù nhân giữ tôi và véo đầu vú của tôi cho đến khi có chất lỏng chảy ra.

Do tuyệt thực nên tôi thường xuyên bị bức thực. Nhiều lần tù nhân cố tình đi tiểu để lấy nước bức thực tôi ngay trước mặt tôi. Họ còn dùng việc bức thực như một cái cớ để dùng dụng cụ súc rửa răng để cạy răng tôi ra. Cuối cùng, răng của tôi bị gãy và họ nhổ răng của tôi.

Trong lần tra tấn khác, họ ấn mạnh xương sườn của tôi. Đôi khi họ đẩy tôi dựa vào một chiếc giường kim loại cho đến khi tôi nghe thấy tiếng xương sườn của tôi kêu lên răng rắc. Tôi nghĩ rằng họ đã đánh gãy xương sườn của tôi vài lần. Cơn đau kéo dài vài tháng và nó kinh khủng đến mức tôi không thể cử động khi ngủ.

Móng tay của tôi chuyển sang màu đen vì họ bóp ngón tay tôi quá mạnh. Kết quả là ngón tay út bên tay trái của tôi đã bị biến dạng vĩnh viễn. Ngoài ra, họ không ngừng khạc nhổ vào tôi và không cho phép tôi lau đi. Vào mùa đông, họ dội nước lên người tôi và mở toang cửa sổ để khiến tôi bị lạnh cóng.

Họ nhổ một nửa lông mày và lông mi của tôi, và viết những lời lẽ xúc phạm lên áo tôi.

Tù nhân Phan thường cảnh cáo tôi rằng anh ta tin rằng bạo lực sẽ buộc các học viên từ bỏ đức tin. Tra tấn mà anh ta mô tả là khủng khiếp đến mức tôi không muốn nói lại nó. Các cai ngục và tù nhân khác nói với tôi rằng chỉ cần họ không để lại sẹo hoặc vết thâm trên người tôi, thì không có bằng chứng nào cho thấy họ đã tra tấn tôi.

Tôi nói với một đội trưởng lính canh tù rằng tôi đã bị tra tấn như thế nào, và sau đó lính canh Tang nhanh chóng tới tìm tôi và dùng dùi cui điện sốc điện tôi, nói rằng đó là lời cảnh cáo tôi không được báo cáo tiếp tục báo cáo với đội trưởng. Các tù nhân sau đó nói với tôi rằng sẽ là vô ích khi khiếu nại với các đội trưởng, vì chính họ là người ra lệnh tra tấn.

Một lính canh từng nói với tôi rằng họ phải dùng đến bạo lực vì các học viên từ chối chuyển hóa, vì “bên trên” muốn thấy “tỷ lệ chuyển hóa” cao. Nói tới những người “bên trên” kia, tôi lại nhớ ra khi tôi ở trong bệnh viện nhà tù từ tháng 4 đến tháng 11 năm 2020, một tù nhân đã đánh tôi hàng chục lần và làm xương sườn và xương cụt của tôi bị tổn thương. Tù nhân này đã dội nước lạnh lên người và giường của tôi rất nhiều lần, và tuyên bố rằng bản thân chỉ là làm theo lên của “bên trên”.

Bài liên quan:

Chu Hướng Dương, một trong những người có đức tin mạnh mẽ nhất mà tôi từng biết

Anh Chu Hướng Dương tuyệt thực hơn ba năm rưỡi để phản đối việc bức hại tín ngưỡng

Con gái bị cầm tù vì đức tin, người mẹ bị từ chối thăm viếng vì cùng đức tin với con

Một cặp vợ chồng ở Thiên Tân nguyện sẽ kháng cáo bản án bất công khi bị kết án tù vì tu luyện Pháp Luân Công

Cặp vợ chồng trẻ lại bị bắt sau 10 năm cố gắng giải cứu cho nhau ra khỏi nhà tù

Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của Minghui.org. Minh Huệ sẽ biên soạn các nội dung trên trang web và xuất bản theo định kỳ hoặc vào những dịp đặc biệt.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2022/4/2/周向阳在天津滨海监狱遭受的种种变态残害-440735.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2022/4/14/199908.html

Đăng ngày 30-05-2022; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share