[MINH HUỆ 24-05-2011] Tiếu Ninh Kiện năm nay khoảng 40 tuổi. Ông ta là một trong những nhân vật quan trọng của Phòng 610 Nam Kinh, tỉnh Giang Tô, và cũng là lãnh đạo Đội an ninh nội địa thuộc Phòng công an thành phố Nam Kinh. Nhiệm vụ chính của ông ta là tập trung vào việc bức hại các học viên Pháp Luân Công.

Từ khi Đảng Cộng Sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bắt đầu đàn áp Pháp Luân Công, Tiếu đã nỗ lực không ngừng để bắt giữ nhiều học viên Pháp Luân Công. Ông ta luôn tích cực ở bất cứ chỗ nào mà học viên Pháp Luân Công bị bức hại, như nhà tù, trại tẩy não, hay đồn công an địa phương. Ông ta còn thường xuyên xông vào nhà học viên để lục soát và bắt giữ họ cùng với sự giúp đỡ của nhiều kẻ tòng phạm. Ông ta dùng khóa vạn năng để mở nhiều cánh cửa ở nhà nạn nhân khi họ không có nhà hoặc từ chối ra mở cửa. Nhiều học viên ở thành phố Nam Kinh là nạn nhân bức hại về thể chất và tinh thần của ông ta. Sự tích cực trong cuộc đàn áp Pháp Luân Công của Tiếu Ninh Kiện đã giúp ông ta trở thành một nhân vật quan trọng của Phòng công an thành phố Nam Kinh và Phòng 610.

Dưới đây là sự thật về cuộc bức hại các học viên Pháp Luân Công của Tiếu Ninh Kiện:

Bà Ngô Thuận Trân bị bức hại

Bà Ngô Thuận Trân, 57 tuổi, từng bị bắt nhiều lần vì tập Pháp Luân Công. Bà bị giam và bị tra tấn ở nhiều nơi khác nhau, như Bệnh viện não thành phố Nam Kinh, Bệnh viện tâm thần Thanh Long Sơn, Trại giam thành phố Nam Kinh, Trại lao động nữ Cú Đông thuộc tỉnh Giang Tô, và Nhà tù nữ thành phố Nam Kinh. Tiếu đóng vai trò chủ đạo trong tất cả những hành động tàn bạo này.

Tháng 12 năm 2010, bà Ngô lại bị bắt khi đang phát tài liệu giảng rõ sự thật về Pháp Luân Công ở quận Giang Ninh thuộc Nam Kinh. Bà sau đó bị giam tại Trại giam Nam Kinh. Nhiều học viên trong và ngoài nước đã gọi điện thoại để kêu gọi trả tự do cho bà Ngô sau khi biết tin bà bị bắt giữ. Lo sợ tội ác của mình có thể bị đưa ra công chúng, Tiếu đã nói dối những học viên gọi đến rằng ông ta đã thoái ĐCSTQ và hứa rằng ông ta sẽ thả bà Ngô ngay lập tức. Nhưng sự thật là ông ta không hối tiếc về những gì ông ta đã làm và từ chối trả tự do cho bà Ngô. Không chỉ vậy, ông ta còn bắt con gái và mẹ bà Ngô giữ im lặng về việc bà bị bắt và đồng thời kết án bà 18 tháng lao động cưỡng bức. Bà Ngô hiện vẫn bị giam giữ. Gia đình bà đang bị ảnh hưởng nặng nề vì bà bị bắt giữ nhiều lần, còn mẹ bà thì nằm liệt giường.

Bà Lưu Khai Mai và bà Trương Ngọc Hoa bị bắt giữ.

Sau lần đầu tiên bà Ngô bị bắt, nhiều học viên ở Nam Kinh đã đến trại giam để yêu cầu trả tự do cho bà, nhưng trại giam đã đẩy họ đi lòng vòng, nói rằng họ nên đến Đồn công an Đào Ngô ở quận Giang Ninh. Hai học viên Lưu Khai Mai và Trương Ngọc Hoa cùng người nhà bà Ngô đi đến đồn công an nhưng họ đã bị bắt giữ. Trong lúc bị giam, họ không được phép đi vệ sinh. Khi Tiếu Ninh Kiện hỏi học viên về chứng minh thư của họ, họ đã từ chối để phản đối việc bị bắt bất hợp pháp. Tiếu sau đó đã quay phim họ. Sau đó, Tiếu gọi người nào đó đến, nói rằng “Mang lệnh khám nhà theo và đừng quên khóa vạn năng” nghĩa là họ sẽ đến khám nhà của học viên.

Biết tin về việc bà Lưu và bà Trương bị bắt, nhiều học viên ở các thành phố khác đã gọi điện đến đồn công an để lên án việc bắt giữ người vô tội. Dưới áp lực, Tiếu đã nhượng bộ và trả tự do cho hai học viên.

Lục soát nhà, dọa nạt và cưỡng chế

Tiếu cũng tham gia lục soát nhà của nhiều học viên ở Nam Kinh. Trong lúc đó, ông ta sẽ xông vào nhà học viên, khám xét ở mọi góc để tìm mọi chứng cứ có thể buộc tội họ, đồng thời tịch thu mọi tài liệu và máy tính. Ông ta thậm chí còn xông vào ngôi nhà lúc không có người tại đó. Người ở Đồn Công an và Phòng 610 địa phương sẽ thẩm vấn các học viên bị bắt, và sau đó Tiếu sẽ nhảy vào. Để gây áp lực khiến họ từ bỏ tập Pháp Luân Công, ông ta sẽ tra tấn họ bằng cách không cho học viên ngủ để khiến quyết tâm tinh thần và thể chất của học viên bị suy sụp. Khi nạn nhân từ chối hợp tác với ông ta, ông ta tức giận và dọa nạt “Tôi chắc chắn sẽ kết án các người đi lao động cưỡng bức”

Tiếu không chỉ quấy nhiễu học viên, ông ta còn gây áp lực và quấy rầy gia đình họ như một phần trong nỗ lực bức hại các học viên.

Những tội ác mà ông ta phạm phải gần đây

Thời gian gần đây, chính quyền Nam Kinh đã lên kế hoạch một lần nữa bắt giữ các học viên Pháp Luân Công, mà Tiếu là người đóng vai trò chính.

Lúc 5 giờ chiều ngày 15 tháng 5 năm 2011, 10 học viên ở quận Yến Tử đang học Pháp tại nhà bà Chu Lệ Cầm như thường lệ, thì Tiếu và khoảng 20 công an đã chặn mọi lối ra của nhà bà Chu. Họ dùng khóa vạn năng để mở cửa nhà bà Chu và bắt giữ toàn bộ học viên ở bên trong, đồng thời tịch thu tài liệu và nhiều máy tính xách tay. Ngày hôm sau, năm học viên đã được thả, nhưng năm người khác vẫn bị bắt giữ trong khi nhà của họ bị lục soát.

Ngày 16 tháng 5, Tiếu và nhiều công an khác đã xông vào nhà ông Trương Tuyết Phong, bắt ông và vợ là bà Lưu Khai Mai. Ông ta bắt hai vợ chồng vì lần gần đây nhất bị ép buộc phải thả bà Lưu. Hiện giờ ông Trương bị giam tại Trại giam quận Hạ Quan thuộc thành phố Nam Kinh, còn bà Lưu bị giam tại Trại giam Nam Kinh.

Ông Trương Tuyết Phong sinh năm 1965 và làm việc tại Trường Cao đẳng Kiến trúc và Kỹ thuật thành phố Nam Kinh, bây giờ là Đại học công nghiệp thành phố Nam Kinh. Vợ ông, bà Lưu Khai Mai, sinh năm 1966, là kỹ sư thẩm định cơ sở hạ tầng của Bộ giáo dục quận Cổ Lâu, thành phố Nam Kinh. Trước khi bị bắt, họ từng bị Tòa án quận Hạ Quan, thành phố Nam Kinh kết án tù. Ông Trương bị kết án 8 năm tù, trong khi bà Lưu bị kết án 7 năm. Sau khi được thả, họ bị buộc thôi việc. Tiếu Ninh Kiện bắt giữ hai người không lâu sau khi họ đoàn tụ là một sự khủng khiếp cho con cái của họ.

Tiếu Ninh Kiện, trưởng Phòng 610, và là lãnh đạo Đội an ninh nội địa thuộc Phòng công an Nam Kinh: 86-13951647329(di động), 86-25-86015780 (văn phòng), 86-25-84420854 (văn phòng) Hoàng Á Linh, trưởng Phòng 610 thành phố Nam Kinh, phó Phòng công an thành phố Nam Kinh
Chu Á Đông, phó Phòng 610 thành phố Nam Kinh: 86-13951843028 (di động)
Bách Chính Huy, trưởng Phòng 610 thành phố Nam Kinh: 86-15950503300 (di động), 86-25-83638274, email: baizhenghwei@163.com
Cao Bằng Phi: giám đốc trại tẩy não chuyên dùng để bức hại học viên Pháp Luân Công: 86-13851575169 (di động)


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2011/5/24/南京“六一零”、市国保大队肖宁健犯罪事实-241372.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2011/6/10/125928.html

Đăng ngày: 23-06-2011. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share