Bài viết của một phóng viên Minh Huệ ở Đức

[MINH HUỆ 06-08-2021] Nhân dịp kỷ niệm 22 năm cuộc đàn áp của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đối với Pháp Luân Công, 15 nghị sỹ cấp liên bang và cấp tiểu bang của Đức đã ra những tuyên bố hoặc viết thư lên án những vi phạm nhân quyền nghiêm trọng của ĐCSTQ, trong đó có nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công.

17e10ce9fd3a86f86ddb22909f2d4842.jpg

Các bức thư ủng hộ Pháp Luân Công đến từ 15 nghị sỹ cấp liên bang và tiểu bang của Đức.

Ủy viên về vấn đề Tự do Tôn giáo Toàn cầu: Hãy chấm dứt cuộc bức hại này

0c13e2df5487e0583b1c2a8fc80d0383.jpg

Ông Markus Grübel, ủy viên của chính phủ liên bang về Tự do Tôn giáo Toàn cầu

d0e39529ad97cd7abf3506ce4b728e7a.jpg

Tuyên bố của ủy viên Markus Grübel

Ông Markus Grübel, Nghị sỹ liên bang Đức (Mdb), Liên minh Dân chủ Cơ Đốc giáo (CDU) và cũng là ủy viên của chính phủ liên bang về Tự do Tôn giáo Toàn cầu. Trong một tuyên bố được đưa ra hôm 19 tháng 7, ông kêu gọi ĐCSTQ ngay lập tức chấm dứt cuộc đàn áp các học viên Pháp Luân Công cùng các nhóm dân tộc, văn hóa và tín ngưỡng khác. Ông cho biết mọi người đều có quyền tự do tín ngưỡng và nhân quyền không thể bị chà đạp hay xâm phạm.

Tuyên bố có đoạn viết: “Trước năm 1999, cộng đồng Pháp Luân Công đã được chính phủ thừa nhận rộng rãi, nhưng sau đó lại bị coi là một mối đe dọa và bị tuyên bố là ‘kẻ thù của quốc gia’. Những người ủng hộ Pháp Luân Công cũng là nạn nhân của các chiến dịch tuyên truyền rộng khắp, cải tạo, cầm tù, lao động cưỡng bức và tra tấn. Các chuyên gia nhân quyền của Liên Hợp Quốc (UN) đã vô cùng kinh hoàng trước hành vi cưỡng bức mổ lấy nội tạng từ những nhóm dân tộc thiểu số và tín ngưỡng bị giam cầm, đặc biệt là các học viên Pháp Luân Công”.

Ông Grübel cho biết trong vài thập kỷ qua, ĐCSTQ đã phân biệt đối xử và đàn áp nhiều nhóm, trong đó có người Duy Ngô Nhĩ, các học viên Pháp Luân Công, Phật tử Tây Tạng, các tín đồ Cơ đốc giáo và các nhóm khác. Hành vi vi phạm nhân quyền đối với những nhóm này bao gồm từ việc bắt bớ và giám sát có hệ thống tới giam giữ dài hạn.

Ông Grübel tiếp tục: “Nhân quyền có giá trị phổ quát, và không bị giới hạn bởi quốc tịch, dân tộc hay tín ngưỡng. Sự ‘đồng hóa’ các tôn giáo và văn hóa, đồng nghĩa với việc cưỡng bức thích ứng với hệ tư tưởng xã hội chủ nghĩa, là sự chà đạp nghiêm trọng đối với quyền tự do tôn giáo và tín ngưỡng”.

Người phát ngôn về các vấn đề nhân quyền của CDU: Tuyên truyền của ĐCSTQ đang đe dọa thế giới

cdd6860b15dbb25e1287751edf16e221.jpg

Ông Michael Brand, người phát ngôn về chính sách nhân quyền trong các cuộc họp kín của CDU/ Liên minh xã hội Cơ đốc giáo (CSU)

c4c4db9f03c38cc2e061ae44973568a5.jpg

Bức thư của ông Michael Brand

Ông Michael Brand, MdB, người phát ngôn về chính sách nhân quyền trong các cuộc họp kín của CDU/CSU và cũng là thành viên của Ủy ban Nhân quyền và Viện trợ nhân đạo. Trong thư, ông cho biết ĐCSTQ đã và đang cố gắng làm xói mòn nhân quyền, vốn là một trong những thành tựu vĩ đại nhất của nhân loại, cả ở trong và ngoài Trung Quốc. Khi tuyên bố nhân quyền là lỗi thời và phá hoại nó, ĐCSTQ đã đẩy sự cai trị độc tài của mình ra khắp thế giới.

Ông Brand giải thích, hiện ông luôn đứng về phía những người đang bị bức hại, bị giam cầm và cải tạo. Họ bao gồm các nhóm dân tộc thiểu số và tín ngưỡng, cũng như các học viên Pháp Luân Công. Ông nói ĐCSTQ phải cấm dứt sự tàn ác đối với các học viên Pháp Luân Công. Trong khi ca ngợi các học viên vì những nỗ lực bảo vệ nhân quyền, ông Brand mong rằng các học viên sẽ tiếp tục những nỗ lực của mình và cho biết ông luôn sát cánh cùng họ.

Phó chủ tịch nhân quyền của Đảng Xã hội Dân chủ (SPD): Cảm ơn vì sự cần mẫn của các bạn

73f14c872c3566fd18f51ef8522db85b.jpg

Bà Gabriela Heinrich, MdB, phó chủ tịch của nhóm nghị sỹ về các vấn đề nhân quyền và đối ngoại của Đảng Xã hội Dân chủ

Bà Gabriela Heinrich, Mdb, và phó chủ tịch của nhóm nghị sỹ về các vấn đề nhân quyền và đối ngoại của Đảng Xã hội Dân chủ, đã lên án hành vi thu hoạch nội tạng do nhà nước hậu thuẫn của ĐCSTQ. Bà nói: “Nhiều chuyên gia Liên Hợp Quốc đã chỉ ra rằng có bằng chứng cho thấy ĐCSTQ đứng sau các vụ bắt bớ tùy tiện và cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công, và điều này cũng bao gồm cả những người Duy Ngô Nhĩ, Phật tử Tây Tạng, người Hồi giáo và Cơ Đốc nhân”.

Bà đã nhiều lần thảo luận với chính phủ Trung Quốc về các vấn đề nhân quyền thông qua nhiều kênh khác nhau. Nhưng không có bất kỳ câu hỏi nào được người đại diện của chính quyền Trung Quốc trả lời. “Nó giống như đàn gảy tai trâu vậy”.

Trong thư, bà Heinrich cũng cảm ơn các học viên. Bà viết: “Cảm ơn sự cần mẫn của các bạn, đặc biệt là khi Pháp Luân Công đã bị bức hại trong 22 năm qua. Điều này là hết sức quan trọng. Ngay cả khi còn nhiều khó khăn, tôi rất mong các bạn sẽ luôn kiên định. Cho dù đó chỉ là một thành tựu nhỏ nhưng lại vô cùng quan trọng. Cảm ơn các bạn”.

Quyền bất khả xâm phạm

99edd93066e3ad801543211f4f88567e.jpg

Bà Margarete Base, người phát ngôn của Đảng Xanh về nhân quyền và viện trợ nhân đạo.

Bà Margarete Bause, MdB, và là một nghị sỹ quốc hội thuộc nhóm Liên minh 90/ phát ngôn viên của Đảng Xanh về các vấn đề nhân quyền và viện trợ nhân đạo. Bà cho biết đã có nhiều báo cáo về hành vi tra tấn mà các học viên Pháp Luân Công đã phải trải qua chỉ vì đức tin của họ kể từ tháng 7 năm 1999, trong đó có cả nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng. Bà nói: “Hiện giờ, có tới hàng chục ngàn người vẫn đang mất tích”.

Bà cho biết thêm rằng cuộc bức hại tàn khốc đối với Pháp Luân Công đã phơi bày sự khát khao quyền lực nhằm kiểm soát người dân của ĐCSTQ. Bất chấp chiến dịch đàn áp tàn nhẫn, chính quyền Trung Quốc vẫn không thể đánh bại Pháp Luân Công, điều đó cho thấy sức mạnh của sự phản kháng phi bạo lực. Bà nói nhiều người trên khắp thế giới đã thừa nhận quyền của các học viên Pháp Luân Công và đang phối hợp với mục tiêu chấm dứt sự đàn áp này.

Bà Bause nói tự do tín ngưỡng và tự do ngôn luận là những quyền bất khả xâm phạm của mỗi người. Những quốc gia dân chủ như Đức phải có trách nhiệm bảo vệ và gìn giữ nhân quyền trên khắp thế giới.

Không theo đuổi chính trị

8dfa15902bdc81b7696cf2b96977cd92.jpg

Ông Jürgen Braun, Nghị sỹ quốc hội của Đảng Lựa chọn mới cho nước Đức (AfD)

Ông Jürgen Braun là nghị sỹ quốc hội của Đảng Lựa chọn mới cho nước Đức (AfD) và cũng là phó chủ tịch của Ủy ban Nhân quyền và Viện trợ Nhân đạo. Trong thư, ông viết rằng cựu lãnh đạo của ĐCSTQ Giang Trạch Dân đã phát động cuộc bức hại Pháp Luân Công vào tháng 7 năm 1999, thề rằng sẽ “bôi nhọ thanh danh, vắt kiệt tài chính, và hủy hoại thân thể” của các học viên Pháp Luân Công. Từ đó đến nay, ĐCSTQ đã bức hại một cách có hệ thống các học viên Pháp Luân Công. Hàng chục ngàn học viên đã bị giam giữ, tra tấn và sát hại. Tình trạng này vẫn còn tiếp tục tới ngày hôm nay.

Ông Braun nói thêm rằng việc đàn áp những học viên Pháp Luân Công ôn hòa cho thấy bản chất tàn bạo và độc tài của ĐCSTQ. Ông cùng nhiều quan chức khác lên án những hành vi này và kêu gọi chính phủ Trung Quốc tuân thủ công ước về nhân quyền mà nước này đã tham gia. Cụ thể hơn, Trung Quốc cần phải tôn trọng những quyền cơ bản của người dân, trong đó có quyền tự do ngôn luận.

Trong chương trình nghị sự về chính sách ngoại giao của Đức

959662db2ad6f01030c06ebb899cb5f2.jpg

Bà Bettina M. Wiesmann, Nghị sỹ quốc hội Đức của Liên minh Dân chủ Cơ đốc giáo (CDU)

Bà Bettina M. Wiesmann, Mdb của CDU, đã viết một bức thư vào ngày 17 tháng 7 để chào mừng lễ mít-tinh của các học viên ở Berlin. Trong thư, bà tuyên bố: “Thật tuyệt vời cho những ai có thể có mặt tại đây! Sẽ rất tuyệt vời nếu người dân ở Trung Quốc có thể tự do hội họp như thế này. Cuộc bức hại của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công là không thể dung thứ. Việc chấm dứt cuộc bức hại này cần phải nằm trong chương trình nghị sự của chính sách ngoại giao của Đức. Chúng ta không được ngừng lên án sự chà đạp nhân quyền của ĐCSTQ và ủng hộ việc chấm dứt tình trạng này”.

Bà tiếp tục: “Các đồng nghiệp trong quốc hội của tôi- Michael Brand, Martin Patzelt và Michael Gahler- sẽ luôn sát cánh cùng các bạn. Không có gì là ngẫu nhiên khi ông Michael Gahle đã trở thành mục tiêu của chủ nghĩa độc tài toàn trị Bắc Kinh trong năm nay. Điều này không làm suy giảm cam kết của các đồng nghiệp của tôi trong Liên minh Dân chủ Cơ đốc giáo về việc ủng hộ tự do tín ngưỡng trên toàn thế giới và phản đối bức hại đối với [những nhóm] tín ngưỡng thiểu số.

Bà giải thích: “Tất cả các bạn đang lan tỏa những điều tốt đẹp ra thế giới. Tôi rất vui khi các bạn chọn cổng Brandenburg cho sự kiện của mình, nơi không chỉ là trung tâm của châu Âu mà còn có ý nghĩa lịch sử trọng đại. Chính tại đây, nước Đức, vốn bị chia cắt trong hơn 40 năm, đã được thống nhất một cách ấn tượng và người dân Đông Đức đã được giải thoát một cách hòa bình khỏi chủ nghĩa độc tài xã hội chủ nghĩa. Hôm nay, các bạn hội họp tại Berlin cùng giá trị Chân-Thiện-Nhẫn. Tôi hy vọng một ngày nào đó, những người đang phải sống tha hương ở nước ngoài có thể trở về Trung Quốc mà không sợ bị bức hại. Tôi cầu chúc cho tất cả các bạn có mặt tại đây ngày hôm nay thành công và bình an. Cảm ơn rất nhiều vì những nỗ lực của các bạn!”

Công ước quốc tế của Liên Hợp Quốc về quyền dân sự và chính trị

5faea06cd57189ce26dd9db63fd57591.jpg

Ông Sebastian Brehm là một nghị sỹ Quốc hội Liên bang Đức (MdB) của Liên minh Dân chủ Cơ đốc giáo (CDU)

Ông Sebastian Brehm, nghị sỹ Quốc hội Liên bang Đức (MdB) của Liên minh Dân chủ Cơ đốc giáo (CDU), đã viết trong thư: “Thay mặt cho tất cả những nghị sỹ ủng hộ Pháp Luân Công trong quốc hội Liên bang Đức, tôi xin gửi lời chào chân thành tới các bạn. Chúng tôi đã kêu gọi ĐCSTQ tôn trọng Tuyên ngôn Nhân quyền của Liên Hợp Quốc.

Ông tiếp tục: “Những hành vi chống lại các nhóm tín ngưỡng như Pháp Luân Công đã vi phạm tất cả những điều khoản của luật pháp quốc tế mà Trung Quốc đã thừa nhận khi ký bản Tuyên ngôn Quốc tế về Nhân quyền. Hành vi của các lãnh đạo của ĐCSTQ là tàn ác và vô nhân đạo, và điều này phải được ghi lại rõ ràng. Bắt giữ tùy tiện, cưỡng bức lao động, tra tấn và mổ cắp nội tạng đều là những tội ác chống lại loài người cần phải đưa ra trước công lý”.

Ông Brehm cũng kêu gọi chính phủ Trung Quốc tôn trọng các quy tắc quốc tế và Công ước quốc tế về quyền dân sự và chính trị của Liên Hợp Quốc mà nước này đã ký, ngay lập tức chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công ở Trung Quốc, và trả tự do cho tất cả các học viên Pháp Luân Công và nhiều tù nhân lương tâm khác đang bị giam giữ. ĐCSTQ cần phải dừng ngay hành vi mổ cắp nội tạng”. Là một thành viên của Ủy ban nhân quyền, ông cho hay ông sẽ nỗ lực hết sức mình để đạt được mục tiêu này.

Cuối cùng, ông Brehm muốn bày tỏ lòng biết ơn đối với các học viên Pháp Luân Công vì những đóng góp, cống hiến và cam kết của họ vì hòa bình và nhân quyền. Ông khích lệ các học viên hãy tiếp tục sử dụng tất cả sức mạnh của mình để đứng lên vì các giá trị hòa bình, tự do, dân chủ và nhân quyền.

Hành động vì quyền và tự do của các học viên Pháp Luân Công

7b9240b528d35a61d59d077e59e923af.jpg

Bà Sandra Bubendorfer- Licht, MdB của Đảng Dân chủ Tự do (FDP)

08898709d292cae65966104701435772.jpg

Bức thư của bà Sandra Bubendorfer- Licht

Bà Sandra Bubendorfer- Licht, MdB, viết trong thư: “Trong 22 năm qua, các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc đã bị bức hại, bắt giữ và tra tấn bằng những phương thức tàn bạo nhất trong các nhà tù và trại lao động. Pháp Luân Công là một [môn tu luyện] truyền thống tích hợp đức tin, nguyên lý của cuộc sống với các phương pháp thiền định.

“Việc bảo vệ nhân quyền và tự do tín ngưỡng là ưu tiên cao nhất Đối với Đảng Tự do Dân chủ chúng tôi trong Quốc hội liên bang Đức. Cuộc bức hại đối với những người khao khát tự do, dân chủ và những người chỉ muốn có được tự do cá nhân và nhân quyền, đã khiến tôi rất đau lòng. Là một người theo đuổi tự do và dân chủ, tôi rất ngạc nhiên trước cách mà chính quyền Trung Quốc bức hại nhân quyền và tôi mạnh mẽ lên án hành vi này.

“Việc giam giữ các tù nhân chính trị, đặc biệt là hành vi thu hoạch nội tạng sống là điều mà xã hội dân chủ và tự do chúng ta cần phải cực lực phản đối. Đối với Liên minh châu Âu (EU), đặc biệt từ phương diện quan hệ giao thương với Trung Quốc, chúng ta không thể tiếp tục giữ im lặng trước vấn đề này. Hiện nay, những người đang bị đe dọa bởi đức tin của họ cần sự hỗ trợ của những người theo Đảng Dân chủ Tự do của chúng tôi. EU cần phải kiên quyết, và không có ngoại lệ, vạch ra ranh giới nêu rõ hành vi và áp dụng các biện pháp trừng phạt đối với những hành vi đó. Tín ngưỡng và tự do ngôn luân là những giá trị căn bản của lý tưởng dân chủ, vì vậy tu luyện Pháp Luân Công phải được tự do và hợp pháp.”

Trung Quốc là đối tác thương mại lớn thứ hai của Đức và Liên minh châu Âu. Bà đã viết trong thư: “Đây là thời điểm để Liên minh châu Âu và chính phủ Đức thể hiện lập trường cứng rắn hơn đối với những vi phạm nhân quyền của chính quyền Trung Quốc. Chúng ta không còn có thể để yên mãi được”.

Bà Bubendorfer-Licht nêu rõ: “Chúng tôi, những người theo Đảng Dân chủ Tự do, sẽ tiếp tục cống hiến tất cả sức lực của mình để bảo vệ nhân quyền trên thế giới, và sẽ phản đối tất cả các tổ chức và quốc gia vi phạm các giá trị dân chủ hay nhân quyền. Tâm trí tôi hướng về những người đang bị bức hại ở Trung Quốc. Các đồng nghiệp của tôi trong nhóm hành động vì nhân quyền của Đảng Dân chủ Tự do trong quốc hội Đức và tôi sẽ cố gắng hết mình vì quyền và tự do của các học viên Pháp Luân Công”.

Không thỏa hiệp về nhân quyền

6fc68dd0020e90713d9ac1310aba8e23.jpg

Bà Gülistan Yüksel, Mdb của Đảng Xã hội Dân chủ

Bức thư của bà Yüksel

Bà Gülistan Yüksel, nghị sỹ của Đảng Xã hội Dân chủ, cho biết chính phủ Đức đã nhiều lần đưa ra vấn đề vi phạm nhân quyền và nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng trong các cuộc đàm phán với Trung Quốc. Cụ thể là ông Bärbel Kofler của Ủy ban Nhân quyền và Viện trợ Nhân đạo đã ra một tuyên bố hối thúc ĐCSTQ đảm bảo nhân quyền cho các học viên Pháp Luân Công và các công dân khác.

Trích dẫn lời của ông Frank Schwabe, báo cáo viên của hội đồng về nhân quyền và hành pháp ở Bắc Caucasus, bà Yüksel cho hay nhân quyền là không thể thỏa hiệp và chủ đề này phải luôn được xem xét. Cuối cùng, bà cảm ơn các học viên vì những nỗ lực bền bỉ về vấn đề quan trọng này.

Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên Minghui.org đều thuộc bản quyền của trang Minh Huệ. Khi sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, vui lòng ghi lại tiêu đề gốc và đường link URL, cũng như dẫn nguồn Minghui.org.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2021/8/6/429218.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2021/8/7/194479.html

Đăng ngày 16-08-2021; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share