Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Cam Túc, Trung Quốc

[MINH HUỆ 01-11-2020] Từ tháng 8 năm 2020, chính quyền thành phố Lan Châu, tỉnh Cam Túc đã sách nhiễu bà Lý Quý Loan, 80 tuổi, bởi đức tin của bà vào Pháp Luân Công, một pháp môn tu luyện cả thân lẫn tâm cổ xưa đang bị bức hại ở Trung Quốc.

Cảnh sát địa phương, nhân viên chính quyền và nhân viên ủy ban khu phố đã dùng nhiều cách khác nhau để sách nhiễu bà Lý. Có thời gian, họ ngồi chờ ngay bên ngoài nơi ở của bà Lý để đe dọa bà và những người đến gặp bà. Họ tra hỏi và chụp ảnh từng người đến gặp bà Lý.

Lần khác, những người này đã đột nhập và lục soát nhà bà. Họ thậm chí còn đến Thượng Hải để đe dọa hai cô con gái của bà và gia đình họ. Tại một thời điểm khác, cảnh sát đã bắt và hành hung bà trong khi cố gắng ép bà từ bỏ đức tin của mình. Sau đó, bà chuyển đến sống với con trai (cũng tu luyện Pháp Luân Công), và chứng kiến ​​các nhà chức trách sách nhiễu con trai bà để đe dọa bà.

Sách nhiễu và tẩy não

Bà Lý làm việc tại Viện nghiên cứu Điều khiển Hàng không vũ trụ Lan Châu trước khi nghỉ hưu cách đây gần 20 năm. Trong 10 năm qua, bà sống với các con gái của mình ở Thượng Hải và đã chuyển về Lan Châu vào đầu năm nay.

Kể từ tháng 8 năm 2020, các nhân viên của quận An Ninh và cảnh sát từ Đồn Công an Ngân Than Lộ ở Lan Châu đã liên tục sách nhiễu bà. Họ thay phiên nhau đợi bên ngoài nơi ở của bà để đe dọa, tra hỏi và chụp ảnh những người đến nhà bà.

Để tiếp tục ép bà ký vào bản tuyên bố từ bỏ đức tin vào Pháp Luân Công, các nhà chức trách đã đến Thượng Hải để đe dọa các cô con gái của bà và gia đình của họ.

Các nhà chức trách đã đột nhập vào nơi ở của bà Lý ở quận An Ninh và tịch thu đồ đạc của bà. Có thời điểm, họ đã đưa bà đến trụ sở ủy ban khu phố địa phương và bắt bà nghe băng ghi âm và xem video phỉ báng Pháp Luân Công. Họ đấm vào đầu và đánh ngã bà. Một y tá đã được gọi đến vì bà Lý không được khỏe. Huyết áp của bà quá cao và nhịp tim bất thường. Không còn cách nào khác, nhà chức trách đã chuyển bà đến một ngôi chùa và yêu cầu các nhà sư ở đó tiếp tục tẩy não bà.

Để tránh các nhà chức trách, bà đã chuyển đến sống với con trai mình, ông Chu Nguy, cũng là một học viên Pháp Luân Công. Ông vừa ra tù (vào ngày 18 tháng 9 năm 2020) sau khi thụ án bốn năm vì từ chối từ bỏ đức tin của mình.

Ngay ngày hôm sau, các nhà chức trách đã đến nhà ông Chu để xem bà Lý có ở đó không. Một nữ nhân viên không gặp được bà Lý nên đã chụp ảnh con trai bà. Khoảng 20 phút sau khi nhân viên đó rời đi, ông Chu bước ra ngoài tòa nhà căn hộ của mình, các nhân viên đã chờ sẵn bên ngoài bao vây ông và hỏi bà Lý đang ở đâu. Hai người trong số họ đã vào nhà ông Chu và nhìn thấy bà Lý. Họ tuyên bố họ đến đó chỉ để xem bà thế nào.

Vài ngày sau, hai cảnh sát trưởng đến nhà ông Chu. Ông nói với họ rằng mẹ ông đã rời Lan Châu đến Thượng Hải. Cảnh sát nói với ông rằng họ dự định biến nhà ông thành một trung tâm tẩy não để “cải tạo” bà Lý.

Sau khi tìm thấy thông tin chuyến bay của bà Lý, các nhà chức trách đã đến Thượng Hải để sách nhiễu con gái bà.

Lời kể của bà Lý

Sau đây là lời thuật lại của bà Lý về sự sách nhiễu mà bà đã phải chịu đựng trong thời gian gần đây .

***

Tôi đã sống với hai con gái của mình ở Thượng Hải trong 10 năm qua. Tôi trở lại quận An Ninh ở thành phố Lan Châu vào tháng 8 năm 2020, một tháng trước khi con trai tôi được thả. Con trai tôi, Chu Nguy, đã bị ngồi tù bốn năm vì từ chối từ bỏ việc tu luyện Pháp Luân Công, và dự kiến ​​được thả vào ngày 18 tháng 9.

Ngay khi tôi chuyển về Lan Châu, nhà chức trách địa phương đã tìm thấy tôi và bắt đầu sách nhiễu tôi. Họ thậm chí còn đến Thượng Hải và quấy rối hai cô con gái tôi, chồng và con của chúng. Các nhân viên muốn chúng thay mặt tôi ký tên vào tuyên bố từ bỏ Pháp Luân Công. Tuy nhiên gia đình tôi đã từ chối.

Khi các nhân viên gọi điện cho một trong những người con gái của tôi tại nơi làm việc, con gái tôi nói với họ: “Tôi làm việc trong một công ty Hoa Kỳ. Nếu ông đến đây, tôi có thể sẽ đem chuyện này phơi bày với cộng đồng quốc tế.“ Họ đe dọa cháu tôi, nói với chúng rằng, vì tôi tu luyện Pháp Luân Công, trường học có thể đuổi học chúng.

Vào ngày 4 tháng 9, nhà chức trách đã chờ ở trước cửa nhà tôi từ 8 giờ sáng đến 10 giờ tối. Họ thường xuyên đập cửa và gây ra tiếng động lớn. Cùng ngày hôm đó, họ đã cắt điện nhà tôi. Tôi phải qua ở với con dâu. Sau khi họ cấp lại điện cho tôi vào ngày 6 tháng 9, họ cố ép tôi ký vào một bản tuyên bố và lục soát chỗ ở của tôi và nói rằng: “Chính phủ cấm Pháp Luân Công. Một khi bà ký nó, bà sẽ được yên ổn.”

Vào ngày 21 tháng 9, họ đã yêu cầu một thợ khóa tháo ổ khóa của tôi và mở cửa sau khi tôi từ chối cho họ vào. Họ đã đảo lộn chỗ ở và tịch thu đồ đạc của tôi. Họ nói rằng họ sẽ trả lại những vật có giá trị của tôi sau khi họ “kiểm tra” chúng, nhưng họ đã không bao giờ làm vậy. Một viên chức đã lấy chìa khóa của tôi trước khi đưa tôi đến Đồn Công an Ngân Than Lộ để thẩm vấn.

Ngày hôm sau, cảnh sát chuyển tôi đến Đồn Công an Lưu Gia Bảo và bắt tôi xem các video phỉ báng Pháp Luân Công. Tôi đã nhắm mắt lại. Sau đó cảnh sát đưa tôi đến một văn phòng và nói với tôi rằng tôi phải ký vào bản tuyên bố từ bỏ Pháp Luân Công trong ngày hôm đó. Họ bắt đầu nguyền rủa Pháp Luân Công, Sư phụ Lý, và tổ tiên của tôi. Hai thanh niên nắm chặt tay tôi và cưỡng chế lấy dấu vân tay. Một phụ nữ đã ký tên tôi trên giấy tờ và nói với tôi rằng bí thư của Ủy ban Chính trị và Pháp luật địa phương sẽ triệu tập để xác thực chữ ký vào ngày hôm sau. Tuy nhiên tôi đã không đi.

Cảnh sát đã đợi bên ngoài và bắt tôi ngay khi tôi rời căn hộ vào ngày 12 tháng 10. Họ vẫn muốn tôi xác thực các tài liệu mà họ đã ký sau khi đưa tôi vào văn phòng cộng đồng. Họ đã phát một đoạn video phỉ báng Pháp Luân Công, tăng âm lượng, vạch mắt tôi ra và hét vào mặt tôi để bắt tôi phải xem. Họ cấu véo và liên tục chửi bới tôi.

Từ 7:30 sáng đến 3 giờ chiều, tôi phải ngồi yên trên một chiếc ghế đẩu nhỏ và ngắn. Có lúc, một người đàn ông to lớn đấm mạnh vào đỉnh đầu khiến tôi ngã lăn ra khỏi ghế. Ai đó đã đến để kiểm tra các chỉ số sức khỏe của tôi. Tôi bị tăng huyết áp và các vấn đề về tim mạch.

Hai phụ nữ trẻ đến nhà con trai tôi vào ngày 15 tháng 10 và nói rằng họ đang tiến hành một cuộc điều tra dân số. Họ muốn biết liệu tôi có sống ở đó hay không. Ngày hôm sau, một nữ sĩ quan từ Đồn Công an Ngân Than Lộ đến và nói rằng con trai tôi phải chụp ảnh mỗi tháng một lần. Khi con trai tôi từ chối, cô ta đã đe dọa và chụp ảnh của nó.

Hai mươi phút sau, con trai tôi rời khỏi nhà và ngay lập tức bị bảy cảnh sát bao vây. Một trong số họ là nữ sĩ quan đã chụp ảnh con trai tôi. Họ muốn biết liệu tôi có ở trong căn hộ của nó hay không. Con trai tôi nói với họ: “Đừng nghĩ đến việc đưa mẹ tôi đi. Bà đã 80 tuổi rồi.”

Bốn ngày sau, có ba người đến nhà con trai tôi và yêu cầu gặp tôi. Khi con trai tôi nói với họ rằng tôi đã trở lại Thượng Hải, họ buộc tội anh ấy đã không báo cáo thông tin. “Mẹ tôi đã phạm tội gì?” con trai tôi hỏi. Họ nói: “Chúng tôi muốn chụp ảnh mẹ của ông mỗi tuần và cải tạo lại bà tại nhà của ông.”

Những người này vì cho rằng con dâu tôi đã đưa tôi về nên đã bắt đầu tiến hành điều tra cô ấy.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2020/11/1/414452.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2020/12/9/188670.html

Đăng ngày 20-12-2020; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share