Theo một phóng viên báo Minh Huệ tại Bắc Kinh

[MINH HUỆ 16-7-2010] Vào tháng 5 năm 2010, học viên Pháp Luân Công, bà Thượng Tố Vân và bốn anh chị em của bà bị bắt bởi Phòng 610 tại huyện Mật Vân, quận Triều Dương. Một số người bị kết án đến các trại lao động cưỡng bức, và một người trở thành vô gia cư.

Bà Thượng Tố Vân, người chị cả, bị bắt đầu tiên bởi công an tại quận Triều Dương vào tháng 5. Sáng sớm ngày 11 tháng 5, hơn 20 công an từ đội bạo động đã bắt người chị thứ hai sống gần cầu Tân Hà tại huyện Mật Vân và người em trai cùng vợ của ông, sống tại thị trấn Thập Lí Bảo, Mật Vân. Họ đều bị đưa đi từ nhà. Sau đó chính quyền đã đến nhà người chị thứ ba, bà Thượng Tố Lan, tại thị trấn Khê Ông Trang, huyện Mật Vân, nhưng lúc đó bà đã đi ra ngoài làm việc. Bà được một người láng giềng tốt bụng báo tin và đã trốn được. Công an cố lừa người quản lý để mở cửa cho họ vào, nhưng người quản lý đã không đồng ý, vì thế nên họ không bắt được người. Chúng tôi được biết bây giờ bà Thượng Tố Vân và ba người anh chị em của bà đã bị kết án đến các trại lao động cưỡng bức. Người chị thứ ba của bà Thượng Tố Lan, trở thành vô gia cư. Trước đó bà đã có một công việc tạm thời tại thị trấn của bà.

Có khoảng 20 người liên quan đến việc bức hại gia đình bà đến từ cục công an, cùng với nhiều công an từ huyện Mật Vân và huyện Triều Dương. Các cuộc vây bắt là kết quả của việc theo dõi điện thoại. Công an tìm được số điện thoại của bà Thượng Tố Vân từ người em trai bà và sau đó lục soát nhà của chị bà, bà Thượng Tố Lan, tại khu dân cư Kinh Khê.
Người em trai của bà Thượng Tố Vân là một tài xế tắc xi sống tại thị trấn Thập Lí Bảo, huyện Mật Vân. Một ngày kia xe của ông có liên quan đến một tai nạn. Công an tìm thấy các tài liệu Pháp Luân Công trong xe của ông và bắt ông.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2010/7/16/227043.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/7/26/118854.html
Đăng ngày: 20-08–2010; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai cho sát hơn với nguyên bản.

Share