Bởi một phóng viên Minh Huệ từ thành phố Thẩm Dương, tỉnh Cát Lâm

[MINH HUỆ 3-2-2010] Toà án nhân dân quận Khang Định tại thành phố Thẩm Dương, tỉnh Cát Lâm, quyết định đưa ba học viên Đại Pháp, bà Vương Kim Phượng, Ông Vương Tuyết Khôn và ông Lý Hiểu Bình (Biệt danh là Lý Tuyết Bình) ra xét xử. Hai luật sư được thuê bởi Bà Vương Kim Phượng và các thành viên gia đình ông Lý Hiểu Bình chính thức tham gia vào trường hợp của họ.

2009-11-27-shykangp-01--ss.jpg
Vương Kim Phượng

2009-11-28-shykangp-02--ss.jpg
Lý Hiểu Bình

Tóm lược các sự kiện:

Vào ngày 12 Tháng Mười Một 2009, Tưởng Lập Quân, Trưởng Phòng An ninh nội bộ quận Khang Định tại thành phố Thẩm Dương, và Phương Tuyết Phi, trưởng đồn cảnh sát quận Khang Định là Tiểu Thành Tử dẫn một vài cảnh sát và xông vào trong căn nhà của bà Vương Kim Phượng, Ông Vương Tuyết Khôn và ông Lý Hiểu Bình. Không đưa ra bằng chứng xác định nào, cảnh sát bắt giữ ba học viên Đại Pháp, lục soát nhà của họ, và lấy đi máy tính, máy in của họ và tài sản cá nhân khác.

Mười ngày trôi qua kể từ khi bắt giữ ba học viên Đại Pháp, cảnh sát vẫn không gửi bất kỳ lệnh tạm giam nào đến gia đình của họ. Gia đình của họ đã đi đến trạm công an quận Khang Định hỏi về vấn đề của người thân họ. Tuy nhiên, khi đến nơi, chỉ huy Tưởng Lập Quân từ chối yêu cầu của họ để được gặp người thân. Ông nói với họ rằng bà Vương Kim Phượng đã bị giam tại thành phố Thẩm Dương Trung tâm giam giữ số 1. Khi các thành viên trong gia đình gọi tới trung tâm giam giữ, các nhân viên nói với họ rằng không có một người như vậy.

Gia đình bà Vương sau đó thuê hai luật sư từ Bắc Kinh để bảo vệ bà Vương. Ngày 26 tháng 11, cùng với hai luật sư, gia đình bà Vương đã đi đến bộ nội vụ quận Khang Định để nói chuyện với Tưởng Lập Quân lại một lần nữa. Thời gian này ông nói với họ rằng bà Vương hiện đang bị giam giữ hình sự. Luật sư của bà Vương yêu cầu được gặp thân chủ, nhưng Tưởng Lập Quân nói với họ rằng các quy tắc đã được quy định rằng không ai có thể gặp cô ấy. Khi luật sư hỏi anh ta có những quy tắc này từ đâu, Tưởng Lập Quân không thể trả lời câu hỏi này. Các luật sư thì nói: “Theo Bộ Công an, sau 24 giờ, chúng tôi có thể nhìn thấy người bị bắt. Theo luật của bên biện hộ, chúng tôi có thể nhìn thấy người bị bắt ngay lập tức sau khi họ bị bắt.” Tưởng không thể nói dù chỉ một từ. Vì vậy, ông yêu cầu các luật sư trở lại lúc 1:30, và ông đã lái xe đến Trạm cảnh sát Quận Khang Định và Phòng 610, xin hướng dẫn. Khi các luật sư đã đến lúc 01:45, Tưởng từ chối nói cquận với họ, bằng cách nói rằng các luật sư đã không quay lại đúng thời gian và rằng ông đang bận cho một cuộc họp.

Các luật sư gọi lại cho Tưởng Lập Quân và Phương Tuyết Phi về việc tuyên bố tạm giam. Tuy nhiên, cả hai người trong số họ đã cố gắng để rút ra khỏi trách nhiệm bởi sự dối trá và sửa chữa các giấy tờ đã tuyên bố với người khác. Sau đó, Tưởng Lập Quân cho biết: “Vương Kim Phượng vụ án liên quan đến an ninh quốc gia, vì vậy chúng tôi không thể cho phép mọi người xem báo cáo tạm giam.”

Vào ngày 03 Tháng mười hai, việc bắt giữ trong ba học viên đã được chấp thuận của Viện Kiểm sát Khang Định.

2010-2-2-211038-0--ss.jpg 2010-2-2-211038-0--ss.jpg
Toà án nhân dân quận Khang Định, thành phố Thẩm Dương, tỉnh Cát Lâm

Trương Chí Quân: Trưởng phòng Công tố, viện Kiểm sát quận Khang Định (Kiểm sát viên của trường hợp này), 86-13940308733 (di động)
Phạm Bân, trưởng phòng thẩm phán của tòa án hình sự, quận Khang Định Toà án nhân dân: (trưởng phòng thẩm phán của trường hợp này, và đã được tham gia vào cuộc thử nghiệm khác của các học viên Đại Pháp), 86-24-27349833 (văn phòng), 86-13700032023 (Di động)

Quách Đồ Tân: Chủ tịch Toà án nhân dân quận Khang Định: 86-24-27349801 (văn phòng), 86-24-86274793 (Trang chủ), 86-13700019980 (Di động)

Thôi Thành Hiệu: Phó chủ tịch của Tòa án nhân dân quận Khang Định: 86-24-27349803 (văn phòng), 86-24-87110177 (Nhà riêng), 86-13897950077 (Di động)

Tưởng Lập Quân: chỉ huy Khang Định quận An ninh Nội địa phận: 86-24-87342670 (văn phòng), 86-24-87340882 (Nhà riêng), 86-13609833284 (Di động)


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2010/2/3/217499.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/2/17/114722.html
Đăng ngày: 23–02–2010. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai cho sát với nguyên bản.

Share