Viết bởi con gái bà Thạch Duệ

Tên: Thạch Duệ (石锐)
Giới tính: nữ
Tuổi: 59
Địa chỉ: chưa rõ
Nghề nghiệp: trước đây là nhân viên Cục tài chính thuộc chính phủ ở quận Vĩnh Hồng, thành phố Giai Mộc Tư, tỉnh Hắc Long Giang
Ngày mất: 25 tháng 4 năm 2010
Ngày bị bắt gần nhất: 2003
Nơi bị giam gần nhất: một trại lao động cưỡng bức ở tỉnh Hắc Long Giang
Thành phố: Giai Mộc Tư
Tỉnh: Hắc Long Giang
Hình thức bức hại: lao động cưỡng bức, tẩy não, bị ép tiêm/uống thuốc, đánh đập, bị treo lên, tra tấn, bức thực, tống tiền, bị buộc nghỉ việc, giam giữ, nhà bị lục soát, thẩm vấn, không được dùng nhà vệ sinh.

[MINH HUỆ 09-05-2010]

Mùa xuân dường như vẫn chưa đến, và gió đông vẫn thổi ở thành phố Giai Mộc Tư. Vào dịp kỉ niệm lần thứ 11 sự kiện kháng cáo nổi tiếng Ngày 25 tháng 4, mẹ tôi đã bỏ lại cha tôi và tôi…

Mẹ đã từng chỉ bảo con trở thành một người tốt theo Chân – Thiện – Nhẫn, chăm sóc cuộc sống hàng ngày của chúng con, và giúp đỡ những người hàng xóm. Mẹ đã dự định rằng chúng ta sẽ phục hồi nhanh chóng, và kiếm tiền để trả các khoản nợ trong thời gian bị bức hại… Những cảnh tượng đó như là một bộ phim không  tiếng chiếu trước mắt tôi, nước mắt tôi tuôn rơi như mưa.

Mẹ tôi bắt đầu tu luyện vào năm 1995. Trong nhiều dịp, bà được tặng giải thưởng nhân viên kiểu mẫu cấp thành phố. Bà đã chăm sóc ông bà của tôi, là một người vợ tốt, một người mẹ tốt, và là một người hàng xóm tốt. Mẹ tôi đã rất hạnh phúc và mãn nguyện, và gia đình chúng tôi đã có được một cuộc sống yên bình.

2010-5-8-shirui--ss.jpg

Bà Thạch Duệ

Sau khi cuộc bức hại xảy ra vào ngày 20 tháng 7 năm 1999, thành phố Giai Mộc Tư đã buộc chủ lao động của các học viên Pháp Luân Công và người quản lý khu dân cư, hay họ hàng “đảm bảo” rằng các học viên sẽ không đến Bắc Kinh để thỉnh nguyện hoặc tập các bài công của Pháp Luân Công. Dưới áp lực to lớn đó, mẹ tôi vẫn quyết định đến Bắc Kinh để thỉnh nguyện vào tháng 10 năm 1999. Cuối tháng 10 năm 1999, sau khi bà về nhà, cảnh sát địa phương đã trực tiếp giam giữ bà tại nơi trước đây là Sở cảnh sát quận Vĩnh Hồng. Các viên chức ở quận đã buộc mẹ tôi chọn giữa công việc của bà và Pháp Luân Công. Mẹ tôi đã kiên định chọn Pháp Luân Đại Pháp, và bà đã bị giam tại Nhà tù thành phố Giai Mộc Tư trong đêm đó. Trong khi đó, cựu bí thư ĐCSTQ ở thành phố Giai Một Tư, Tôn Khải Văn, đã đích thân ra lệnh cho mẹ tôi thôi làm cán bộ nhà nước.

Cuối tháng 10 năm 1999, Nhà tù thành phố Giai Mộc Tư đã bị quá tải, cảnh sát đã đưa một số học viên Pháp Luân Công đến Nhà tù huyện Hoa Xuyên và Nhà tù huyện Thang Nguyên. Điều kiện ở đó rất tồi tệ. Họ ăn bánh ngô mỗi bữa ăn, với nước dưa muối. Họ cũng được cho ăn một ít thứ như là “canh”. Ngủ trên những tấm ván gỗ lạnh lẽo, ba mươi học viên đã bị nhốt trong một phòng bé hơn 18.58 mét vuông (khoảng 200 feet vuông) trong các vụ bắt giữ đỉnh điểm. Một số người phải ngồi trên sàn cả đêm, vì không còn chỗ nào để nằm xuống. Để phản đối việc bị giam giữ bất hợp pháp, các học viên đã tuyệt thực nhiều lần, và họ đã bị tra tấn bằng bức thực dã man với nước muối có nồng độ cao cùng với bột ngô. Sau 11 tháng bị ngược đãi dã man, mẹ tôi, một người khỏe mạnh, đã trở về nhà với thân hình
gầy mòn. Bà đã phải bán rau để kiếm sống.

Mỗi  “ngày nhạy cảm”, cảnh sát có thể tiến hành các cuộc bắt giữ qui mô lớn. Phối hợp với cảnh sát địa phương, nơi làm việc và chính quyền ở khu dân cư đã đe dọa cho nghỉ việc nếu các học viên không báo cáo hàng ngày. Họ cũng đe dọa gia đình các học viên. Vào mùa xuân năm 2001, mẹ tôi đã đến Núi Tứ Phong cùng với một số học viên để chia sẻ kinh nghiệm tu luyện. Cảnh sát đã bắt giữ họ, và giam mẹ tôi hơn 100 ngày. Từ đó, họ quấy nhiễu bà thường xuyên hơn, mặc dù chúng tôi ở nhiều nơi khác nhau sau khi cha mẹ tôi đã bán nhà để trả nợ.

Tháng 5 năm 2002, mẹ tôi ở nhà để giúp cho tôi chuẩn bị cho kì thi vào cấp ba. Có nhiều cảnh sát ở Đồn cảnh sát Tân Lập đã xông vào nơi chúng tôi ở, lục soát nhà tôi, và giam mẹ tôi trong ba tháng. Tôi được biết sau rằng đã có một cuộc vây bắt trên toàn thành phố, vì thế mà có hơn 200 học viên đã bị bắt trong cùng một đêm.

Trong thời kỳ dịch “SARS năm 2003”, cha mẹ tôi (cả hai đều là học viên) đã chuyển đến vì tôi học trường cấp ba ở đó. Cảnh sát từ Sở cảnh sát quận Giai Đông đã đến và lục soát nhà chúng tôi. Họ đã bắt giữ cha mẹ tôi, lúc đầu họ bị giam tại Đồn cảnh sát An Khánh. Mẹ tôi đã bị kết án một năm lao động cưỡng bức. Cha tôi bị giam một tháng ở Nhà tù thành phố Giai Mộc Tư, và được thả sau khi bị tống tiền 700 nhân dân tệ. Một năm lao động cưỡng bức đã gây tổn hại nghiêm trọng đến sức khỏe của mẹ tôi, khi bà bị tình trạng khóc và cười không ngớt.

Lần đầu bị giam, mẹ tôi đã bị tiêm nhiều loại thuốc mập mờ, đã làm tổn hại vĩnh viễn đến các dây thần kinh của bà. Trong lần giam giữ khác, bà đã bị tra tấn bằng “ Vòng lưng” (1), cả hai tay của bà đều bị còng ngược lên một một khung giường bằng sắt. Nó thực sự gây đau đớn, và làm mẹ tôi không thể nâng được một tay trong thời gian dài.

Năm 2006, tôi được nhận vào một trường đại học. Một người anh em họ của mẹ tôi đã thu xếp một căn hộ cho chúng tôi, và mẹ tôi đã tìm được việc dạy kế toán. Dù chúng tôi vẫn bị áp lực tài chính nặng nề, và sức khỏe của mẹ tôi không được tốt, nhưng ít nhất ba người chúng tôi được ở cùng nhau. Tuy nhiên, hạnh phúc đó đã không kéo dài lâu.
Lúc 4 giờ chiều ngày 28 tháng 2 năm 2009, cảnh sát đã một lần nữa xông vào ngôi nhà tạm thời của chúng tôi, lục soát nhà chúng tôi và bắt cha tôi, giam ông tại Nhà tù thành phố Giai Mộc Tư. Cảnh sát đã phát hiện ra người họ hàng của mẹ tôi, và đã đe dọa bà không được cung cấp chỗ ở cho chúng tôi nữa. Không thể chịu nổi áp lực, tinh thần mẹ tôi gần như suy xụp. Sau một năm đau khổ như vậy, bà đã qua đời vì đau ốm vào ngày 25 tháng 4 năm 2010.
(1) Hai tay học viên bị trói ở đằng sau lưng và một tay treo trên vai và tay kia để ở phần lưng dưới. Cảnh sát sau đó dùng một lực lớn kéo hai tay về phía nhau và còng hai tay lại. Xin xem thêm tại:
https://en.minghui.org/html/articles/2001/11/24/16156.html 21

2005-1-5-muchunhong3--ss.jpg


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2010/5/9/223180.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/5/14/116970.html
Đăng ngày 04-06-2010: Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản

Share