[MINH HUỆ 23-08-2009] Chính phủ Hàn Quốc gần đây dẫn độ ba học viên Pháp Luân Công Trung Quốc mà đã nộp đơn tỵ nạn tại Hàn Quốc, và các sự kiện này đã khiến toàn thế giới chỉ trích. Ông Willy Fautre, giám đốc của Ký Giả Không Biên Giới, bình luận rằng chính phủ Hàn Quốc đã không làm tròn trách nhiệm bảo vệ những người nộp đơn tỵ nạn, và sự dẫn độ như vậy đã vi phạm các luật pháp quốc tế và không thể chấp nhận.

2009-8-23-korea-01--ss.jpg
Ông Willy Fautre, giám đốc của Nhân Quyền Không Biên Giới

Ông Fautre nói rằng các sự dẫn độ như vậy, cũng giống như dẫn độ các người tỵ nạn Bắc Triều Tiên trở lại Bắc Triều Tiên, là không thể chấp nhận vì họ gửi những người trở lại Trung Quốc mà nơi đây những người này sẽ phải đối đầu với sự bức hại không ngừng. Trong những trường hợp như vậy, chúng ta biết rằng họ sẽ đối đầu với sự bức hại tàn bạo, sự tù đày, và cả cái chết. Vì lý do đó, những người đó có quyền tìm sự bảo vệ từ chính phủ Hàn Quốc. Không may thay, chính phủ đã không làm tròn trách nhiệm bảo vệ họ.

Theo báo cáo, Sở Công lý Hàn Quốc đã từ chối các đơn xin tỵ nạn của các học viên Pháp Luân Công Trung Quốc này, nói rằng họ không phải là những người lãnh đạo và như vậy sẽ không bị đàn áp khi họ trở về Trung Quốc. Trả lời lời tuyên bố này, ông Fautre nói rằng người ta không cần phải là một nhà hoạt động nổi tiếng hoặc là lãnh đạo mới có được qui chế tỵ nạn. Chính phủ Seoul dùng một lý do xấu bởi vì mọi cá nhân bị bức hại đều có quyền được bảo vệ bởi các chính phủ ngoại quốc nếu họ đối diện với sự nguy hiểm bị bắt và cầm tù vô lý.

Theo báo cáo, sự dẫn độ là kết quả của áp lực từ chế độ Trung Cộng. Ông Fautre không ngạc nhiên vì sự buộc tội này và nói rằng các Tòa Đại Sứ Trung Quốc luôn gọi điện thoại các người tổ chức và áp lực họ hủy bỏ các tổ chức cho Đạt Lai Lạt Ma khi ông đi viếng các nước Âu Châu.

David Kilgour, cựu thành viên Quốc Hội Ca-Na-Đa và Ngoại trưởng, rất chấn động khi biết về các vụ dẫn độ.

2009-8-23-korea-02--ss.jpg
David Kilgour, cựu thành viên Quốc Hội và Thư ký Quốc Gia

Ông Kilgour nói rằng các sự dẫn độ là một vấn đề nghiêm trọng vì ông tin rằng chính phủ Hàn Quốc đã xem báo cáo của ông về sự gặt hái nội tạng và ông đã nói chuyện với các báo chí Hàn Quốc và các thành viên Quốc Hội Hàn Quốc về các sự tàn ác. “Họ phải biết rất rõ rằng các học viên này không nên bị dẫn độ về Trung Quốc vì họ có thể sẽ bị đàn áp.

Ông Kilgour rất lưu tâm về tất cả cuộc đàn áp tín ngưỡng và ông hy vọng rằng dân chúng Hàn Quốc sẽ không đi Trung Quốc để cấy tạng, vì các tạng tại Trung Quốc thường là lấy từ các học viên Pháp Luân Công bị giam cầm.

Năm 2007, David Kilgour và vị luật sư nổi tiếng nhân quyền David Matas đã đăng một báo cáo độc lập tựa đề “Cuộc gặt hái đẫm máu.” Sau một cuộc điều tra cặn kẽ, báo cáo này đã kết luận rằng sự gặt hái nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công còn sống đã xảy ra tại Trung Quốc. Ông Ping-de Zhou, cựu cố vấn tổng thống, thúc dục chính phủ Hàn Quốc tôn trọng nhân quyền và các luật pháp quốc tế và chấp thuận cho các học viên Pháp Luân Công Trung Quốc tại Hàn Quốc qui chế tỵ nạn. Ông cũng thúc dục cộng đồng quốc tế và các tổ chức nhân quyền phát động các cố gắng lập tức để cứu các học viên khác tại Hàn Quốc mà đang đối đầu với sự dẫn độ.

2009-8-23-korea-03--ss.jpg
Ông Ping-de Zhou (trái), cựu cố vấn tổng thống

Vào tháng bảy, các chính quyền Hàn Quốc dẫn độ ba học viên Pháp Luân Công Trung Quốc trong hai hoạt động riêng biệt. Hiện nay, còn hai học viên khác đối diện với sự dẫn độ tức thời. Hơn nữa, 31 học viên khác nằm trên danh sách dẫn độ và hơn 100 học viên khác không bao lâu có thể đối diện với sự nguy hiểm này. Sau khi biết được tin này, Ông Zhou nói rằng ông rất buồn và khó hiểu, “Chính phủ Hàn Quốc thường tuyên dương tự do và dân chủ và tôn trọng nhân quyền. Tôi không thể tin rằng họ có thể dẫn độ các học viên Pháp Luân Công. Toàn thế giới đã biết về hồ sơ nhân quyền yếu kém của chế độ Cộng sản Trung Quốc và sự khủng bố tàn bạo Pháp Luân Công. Các học viên chạy đến Hàn Quốc dân chủ để trốn khỏi sự đàn áp và tìm sự bảo vệ của quốc tế.” Ông Zhou có nhiều người bạn và thân quyến mà là học viên Pháp Luân Công. “Họ là những người rất tốt và tôi tôn trọng họ. Cuộc đàn áp là vô nhân đạo và tôi hy vọng rằng cộng đồng quốc tế và các nhóm nhân quyền sẽ lấy hành động ngay để cứu họ. Tôi cũng hy vọng rằng chính phủ Hàn Quốc sẽ bảo vệ các học viên Trung Quốc tại Hàn Quốc.

Các học viên Pháp Luân Công quanh thế giới đã tổ chức những họat đồng bên ngoài các tòa đại sứ và tòa lãnh sự Hàn Quốc để khiếu nại cho các học viên Trung Quốc tại Hàn Quốc.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2009/8/23/207053.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2009/8/25/110305.html
Đăng ngày: 31-08-2009; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai cho sát hơn với nguyên bản.

Share