Một người đàn ông bị giết trong vòng mấy ngày sau khi bị bắt vì đã viết “Chân Thiện Nhẫn Hảo!”
Ngày 20-5-2009
[MINH HUỆ 24-5-2009] New York – Cảnh sát tại Phúc Kiến và Hồ bắc đang tìm cách giấu kín cái chết của một học viên Pháp Luân Công vừa mới bị giết trong tù vào tháng trước, chỉ có hai ngày sau khi người đó bị bắt giam trong chuyến đi du lịch cùng với nhân viên tại chỗ làm của anh. Người ta nói rằng gia đình anh cũng bị bắt, hiện nay không rõ họ đang bị giam ở đâu.

Anh Fu Ziming (Phó Tự Minh) chết trong khi bị giam vào ngày 19-4 sau khi bị giam bởi công an tại khu vực Phong cảnh Núi rừng Wuyi thuộc tỉnh Phúc Kiến, một địa điểm du lịch nổi tiếng tại vùng phía Đông Nam Trung quốc và đó cũng là Địa điểm Bảo tồn Thế giới của UNESCO. Anh Fu đi cùng đoàn du lịch thuộc sở bưu điện nơi mà anh đang làm việc tại thành phố của anh thuộc huyện Jianli, tỉnh Hồ Bắc.

Vào ngày 17-4, trong khi thăm viếng đỉnh núi Wuyi, Fu dùng bút màu viết trên đá “Pháp Luân Đại Pháp Hảo; Chân Thiện Nhẫn Hảo!” Vì Pháp Luân Công bị cấm tại Trung quốc, hiện tượng này là một điều rất to lớn khi học viên Pháp Luân Công phản đối lại chính sách đàn áp Pháp Luân Công dã man bằng cách viết những khẩu hiệu như thế lên tường, lên băng, hay những bích chương tự làm lấy.

Hành động của anh Fu bị máy quay phim tại khu vực đó ghi lại và tối hôm đó, anh bị công an bắt từ khách sạn đưa về đồn công an tại địa phương, Đồn công an Wuyi. Hai ngày sau, anh bị chết, vì bị tra tấn.

“Có chế độ nào mà lại bắt và giết một người chỉ vì viết Chân Thiện Nhẫn Hảo? Thật là kinh khủng là một hành động tự do ngôn luận và tín ngưỡng đã lấy đi mạng sống của một người vô tội” phát ngôn viên của Pháp Luân Công, Gail Rachlin nói.

“Trường hợp của anh Fu là một sự kiện cho chúng ta rõ về sự nguy hiểm mà các học viên Pháp Luân Công bị gánh chịu ngay sau khi bị bắt, cũng như hệ thống theo dõi, rình mò của chế độ Trung quốc đối với những công dân vô tội Trung quốc”.

Từ khi cái chết của anh, các cơ quan an ninh – bao gồm Sở công an và Phòng 610 — tại cả hai vùng Wuhi và Jianli đã dùng mọi thủ đoạn để che giấu sự kiện này. Theo những báo cáo của dư luận mới đây và những phỏng vấn với những người biết về trường hợp này, thì chính quyền đã phủ định nguyên nhân của cái chết này, và tìm cách nói rằng đó là tai nạn xe lửa (báo cáo).

Một người tại đồn công an Jianli xác nhận sơ qua là có thi hài của anh Fu trong phòng giam của công an. Tuy nhiên, người này cúp điện thoại khi được hỏi thêm chi tiết về trường hợp này, đặc biệt là về gia đình của anh Fu (báo cáo).

Chính quyền trong khi đó, dùng áp lực với các bạn đồng nghiệp đã đi Phúc Kiến với anh Fu bắt phải giữ im lặng về sự kiện chung quanh cái chết của anh.
“Chúng tôi không biết thi hài của anh ở đâu” một người đồng nghiệp nói với phóng viên tờ Đại Kỷ nguyên (Hán ngữ). “Tuy nhiên, nó không thể được chở về lại đây được. Hình như đã bị thiêu ở nơi nào rồi. Tôi thấy rất là đau buồn [về cái chết của anh Fu]”

Để tránh sự tìm hiểu của công chúng, chính quyền tại Jianli mới đây cũng bắt cha và những người khác trong gia đình của anh. Cha của anh đã bị bắt giam lại vào ngày 23-4 và số người còn lại trong gia đình anh bị bắt ngày hôm sau đó. Từ đó đến nay, không ai biết hiện họ đang bị giam ở đâu.

Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp kêu gọi các tổ chức nhân quyền và công luận nước ngoài đang có mặt tại Trung quốc điều tra về cái chết của anh Fu và tình trạng hiện nay của gia đình anh.

Thông tin thêm
Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp nhận được báo cáo về 104 học viên Pháp Luân Công bị giết hại giữa tháng 1 và tháng 12, 2008, kết quả là vì bị hành hạ vô cùng dã man trong nhà giam của công an hay vì bị bức hại dưới mọi hình thức khác. Trong 16 ngày Thế vận hội, có 10 học viên Pháp Luân Công được xác nhận là đã bị giết khi bị giam trong tù (báo cáo). Trong một vài trường hợp – nổi tiếng nhất là nhạc sĩ tại Bắc kinh Yu Zhou – và những học viên khác bị giết trong khi bị giam chừng vài ngày hay vài tuần (tin tức).

Những nổ lực che đậy cái chết của những học viên này hay dựng lên những lý do, câu chuyện chung quanh những trường hợp này là chuyện thường. Tuần trước hai luật sư tìm cách điều tra cái chết của một học viên Pháp Luân Công tại trại cưỡng bức lao động thì bị bắt giữ và bị đánh (tin tức). Chính quyền giấu kín những trường hợp như thế này nhằm tránh sự chú ý của công chúng, vì cái chết bất ngờ của anh Fu và rất nhiều người biết rõ về chi tiết của cái chết này.

Dưới đây là những thông tin liên quan:
Đồn công an tại Khu vực Du lịch Thắng cảnh Vùng núi Wuyi: 86-599-5252283
Hội đồng huyện Jianli: 86-716-3262383
Ban hành chính và chính trị huyện Jianli: 86-716-3320550
Pan Ke, Trưởng Phòng 610 huyện Jianli: 86-716-3322942
Jiang Changhong, Phó Phòng 610 huyện Jianli: 86-13339749209
Phòng Công an huyện Jianli: 86-716-3322333
Fu Yuecheng, Trưởng phòng công an huyện Jianli: 86-13872240188
Phòng 610 tỉnh Hồ Bắc: 86-27-87233234
Huang Zhaolin, Trưởng Phòng 610 tỉnh Hồ Bắc: 86-27-87233496(cơ quan), 86-27-87133985, 86-27-87234738(Tư gia)
MUỐN BIẾT THÊM CHI TIẾT, LÀM ƠN LIÊN LẠC Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp
Liên lạc: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 646-415-0998), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hay Joel Chipkar (+1 416-731-6000)
Fax: 646-792-3916; Điện thư: contact@faluninfo.net; Trang chủ: https://faluninfo.net/


Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2009/5/24/107692.html

Đăng ngày 27-05-2009; bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share