[MINH HUỆ 2-11-2008] Ông Gao Guangchong từ xã Guoyuan, huyện Huili, khu tự trị Liangshan Yi, tỉnh Tứ Xuyên, bắt đầu tập luyện Pháp Luân Công vào tháng ba 1996. Trước đó, ông bị một bệnh rối loạn tiêu hóa trầm trọng khiến cho ông khó nuốt đồ ăn. Hơn nữa, ông chỉ có thể ăn khoảng 100 gr thức ăn mỗi lần, mà đôi lúc ông phải mất một giờ đồng hồ mới ăn hết.

Ông cũng bị bệnh sưng phổi, chứng đau thắt ngực, đau thần kinh hông, và nhiều bệnh khác nữa. Tuy nhiên, trong ít hơn sáu tháng tập Pháp Luân Công, gần như tất cả các chứng bệnh của ông đều biến mất.

Sau khi ĐCSTQ bắt đầu đàn áp Pháp Luân Công vào tháng bảy 1999, ông Gao bị bắt mười một lần. Ông bị giam trong các trại lao động cưỡng bách nhiều lần, mỗi lần bị tra tấn tàn nhẫn. Nhà của ông thường bị lục soát và hai lần ông bị buộc rời nhà vô định để tránh bị bắt.

Ngày 14 tháng mười 2007, hơn 30 cảnh sát viên xông vào nhà ông Gao và bắt ông. Trước khi rời đi, họ tịch thu chiếc đĩa vệ tinh xem Truyền hình của ông, cùng với các đồ vật tư dụng khác.

Ngày 28 tháng ba 2008, gần năm tháng rưỡi sau khi ông bị bắt bất hợp pháp, công tố viện huyện Huili và Tòa án bắt ông Gao đem đi xử. Kết quả của sự tra tấn trong khi ông bị giam, toàn thân thể của ông Gao sưng vù trầm trọng vì bệnh phù, khiến cho ông đứng khó khăn.

Khi ông Gao nói với tòa án, ông nói rất mạnh mẽ và chân chính, khiến cho tòa án phải chấm dứt nhanh cuộc xử án mà không có tuyên án. Sau đó, ông. Gao bị mang trở lại trại giam qua đêm ở huyện Huili, nhưng gia đình ông không được phép viếng thăm.

Vào cuối tháng chín 2008 gia đình ông Gao cuối cùng được báo tin rằng ông bị kêu án ba năm tù trong một trại lao động cưỡng bách và bị mang đến nơi đó ngày 16 tháng mười 2008.

———-

Ngày 15 tháng tư 2006, ông Liu Tianhou, vào khoảng bảy mươi tuổi và từ xã Guoyuan, bị bắt tại nhà bởi một nhóm cảnh sát dẫn đầu bởi Trưởng phòng an ninh quốc gia Yang Shaoliang. Ông Liu bị kêu án ba năm tù tại nhà tù Wumaping tại thành phố Leshan. Chiều ngày 27 tháng mười 2008, ông bị tra tấn tàn nhẫn đến chết.

Từ tháng sáu 2008, các viên chức từ Phòng an ninh quốc gia huyện Huili đã bắt các học viên và tịch thu tài sản họ. Ông Ma Lingxian, một thầy giáo về hưu, và ông Gu Mingcong bị bắt và mang đến trại giam qua đêm huyện Huili. Ông Luo Jiping, ông Hu Zecong, và bà Jiang Deyuan, tất cả vào khoảng sáu mươi, bị bắt và mang đến trại lao động cưỡng bách Nanmusi.

Hiện nay các học viên Pháp Luân Đại Pháp Bà Ma Lingxian (giáo viên về hưu) và ông Gu Mingcong (một người trẻ với tật chân) vẫn còn bị giam tại trại giam qua đêm huyện Huili, nhân viên ĐCSTQ Huyện Huili đang cố tăng cường bức hại họ.

Số điện thoại liên lạc:

Nhà tù Wumaping tại thành phố Leshan: 86-833-4379011

Lính canh nơi ông Liu Tianhou bị giam: 86-833-4379010

Li Qiyuan, Trưởng phòng cảnh sát huyện Huili: 86-834-5622005 (văn phòng)

Yang Shaoliang, Trưởng phòng an ninh quốc gia huyện Huili: 86-13981583786 (di động)

Jiang Fengliang, Phó phòng an ninh quốc gia huyện Huili: 86-13881561006 (di động)

Liu Jianping, chính trị viên của phòng an ninh quốc gia huyện Huili : 86-13411098742 (di động)

Nhà tù huyện Huili: 86-834-5622843 Trại giam qua đêm của huyện Huili: 86-834-5622971

Bản báo cáo liên quan: Sự khủng bố đối với ông Gao Guangchong tại huyện Huili, tỉnh Tứ Xuyên https://en.minghui.org/html/articles/2008/5/10/97169.html


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2008/11/2/189047.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2008/11/8/102134.html
Đăng ngày 11-5-2009; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share