Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Giang Tây

[MINH HUỆ 21-10-2014] Đầu tháng 08 năm nay, một học viên nữ ở thị trấn Ưng Đàm đã bị kết án, cả bà và luật sư của bà đều lên tiếng cho sự vô tội của cô, rằng tin và quảng bá Pháp Luân Công không phải là hành động bất hợp pháp. Cho dù cả công tố viên cũng như thẩm phán đều không đưa ra được những lập luận hay phán quyết pháp lý trái lại, nhưng một tháng sau đó, thẩm phán vẫn tuyên phạt bà bốn năm tù giam.

Một quan chức tại toàn án quận Khương Vũ đã cảnh báo trước cho gia đình của bà Trình Lai Hoa trước khi phán quyết được đưa ra: “Lời bào chữa và biện hộ về tính vô tội của bà ấy dù thế nào cũng sẽ không có hiệu quả gì. Tòa án đã quyết định tuyên án có tội.”

Đơn kháng án của bà Trình đã bị Tòa án Trung thẩm Thành phố Ưng Đàm bác bỏ. Bà bắt đầu tuyệt thực để phản đối vào ngày 05 tháng 10, nhưng năm ngày sau đó bà vẫn bị chuyển đến nhà tù nữ tỉnh Giang Tây.

Xử án

Bà Trình Lai Hoa, khoảng 50 tuổi, sống trên đường Kiến Thiết ở quận Nguyệt Hồ, thành phố Ưng Đàm. Vào ngày 05 tháng 04 năm 2014, bà đã phân phát các tài liệu Pháp Luân Công ở thị trấn Dư Giang và đã bị cảnh sát từ Đội An ninh Nội địa thành phố Ưng Đàm và sỹ quan Huang Zhihua bắt giữ. Bà đã bị giam giữ trong Đồn Cảnh sát thôn Trung Đồng, thị trấn Dư Giang.

Vào ngày 06 tháng 08, bà đã bị xét xử trong tòa án thị trấn Dư Giang. Tất cả mọi người đều bị chụp ảnh và khám xét trước khi được phép vào phòng xử án. Các nhà chức trách đã huy động hai chục cảnh sát mặc đồng phục và vài chục cán bộ mặc thường phục để thực hiện việc “an ninh chi tiết” này.

Bên trong phòng xử án, cảnh sát ngồi kín hàng ghế đầu tiên, còn các sỹ quan mặc thường phục ngồi ở hàng ghế cuối cùng, vây quanh 10 thành viên trong gia đình nạn nhân và những người tham dự khác được phép vào bên trong phòng xử án. Trong phiên xử, kéo dài hơn hai giờ đồng hồ, các quan chức đã đi quanh phòng xử và chụp ảnh người tham dự. Họ gây nhiễu phiên xét xử bằng hành vi của mình, và đây rõ ràng là hành động dọa dẫm.

Các công tố viên đã buộc bà Trình tội “gây rối trật tự xã hội” và “phá hoại thực thi pháp luật”. Bà Trình đã bảo vệ mình một cách rất bình tĩnh. Bà nói với tòa rằng tu luyện Pháp Luân Công cải thiện sức khỏe của bà và dạy bà trở thành một người tốt. Bà nói rằng sống theo các nguyên lý Chân Thiện Nhẫn và nói cho mọi người biết về Pháp Luân Công không phải là một tội ác.

Bà đề cập đến sự thật rằng Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã phạm tội chống lại các học viên Pháp Luân Công, những người đơn thuần chỉ muốn trở thành người tốt, và rằng ĐCSTQ đã làm hỏng đạo đức xã hội. Bà nói với quan tòa rằng thiện hữu ác báo và công lý sẽ chiến thắng.

Vị luật sư được gia đình bà Trình thuê cũng biện hộ cho bà. Ông nói rằng bà Trình làm việc chăm chỉ như một vú em ở trong nhà và cũng được mọi người biết đến vì tính liêm chính và nhân cách tốt của bà. Việc phân phát tài liệu Pháp Luân Công của bà không làm phiền bất kỳ ai, cũng không làm gián đoạn giao thông. Tuyên án “gây rối trật tự xã hội” là không có căn cứ.

Hiến pháp Trung Quốc bảo vệ quyền tự do tín ngưỡng của người dân và, do đó cả quyền tu luyện Pháp Luân Công; phân phát tài liệu Pháp Luân Công là không chống lại pháp luật. Vì vậy, tuyên án “phá hoại thực thi pháp luật” cũng không phù hợp. Luật sư của cô cũng yêu cầu tòa án trình bày và đưa ra các bằng chứng: rằng bà Trình đã phân phát tài liệu Pháp Luân Công.

Yêu cầu đã bị từ chối, và phiên xét xử đã được hoãn lại.

Kết án

Khoảng ngày 30 tháng 08, gia đình và bạn bè của bà Trình đã đi đến tòa án để hỏi về trường hợp của bà. Họ được bảo rằng phán quyết cuối cùng đã được quyết định bởi chính quyền thành phố và các thẩm phán chỉ làm theo lệnh.

Đầu tháng 09, bà Trình đã bị kết tội và kết án bốn năm tù giam. Bà khẳng định về sự vô tội của mình và đã gửi đơn kháng án đến Tòa án Trung thẩm thành phố Ưng Đàm, chỉ mất ba tuần để kết tội và tuyên án.

Bắt đầu từ ngày 05 tháng 10, bà Trình đã tuyệt thực để phản đối. Vào ngày 10 tháng 10, bà bị đưa đến nhà tù nữ tỉnh Giang Tây. Gia đình của bà không được phép viếng thăm. Wu, giảng viên chính trị của phường đã tuyên bố rằng: “Không cho phép gia đình đến viếng thăm đối với những ai từ chối ‘tẩy não’. Những ngày tuyệt thực không được tính vào ngày thụ án tù.


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2014/10/21/程来花被劫持到江西省女子监狱-299270.html

Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2014/10/28/146586.html

Đăng ngày 20-11-2014. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share