Bài viết của Thanh Tâm

[MINH HUỆ 29-01-2013] Thông qua một báo cáo của trang web Minh Huệ Net, ông Hoạt Liên Hữu, một học viên Pháp Luân Công ở Thiên Tân, đang ở trong tình trạng nguy kịch sau tám tháng tuyệt thực để phản đối việc bị bắt giữ. Một bác sĩ nhà tù nói rằng nội tạng của ông ấy đang ở trong tình trạng kiệt quệ, ông ấy đang gặp nguy hiểm, và có thể chết bất cứ lúc nào. Khi gia đình yêu cầu thả ông ngay lập tức, họ được bảo rằng: “Ông ấy phải đáp ứng mọi tiêu chuẩn chính thức mới được thả để điều trị. Và điều đó sẽ không được xem xét đến khi ông ấy hấp hối.” Khi gia đình hỏi định nghĩa của cái gọi là “tiêu chuẩn chính thức”, các viên chức nhà tù đã trốn tránh câu hỏi và chỉ đơn giản là đổi chủ đề của cuộc nói chuyện.

Đây không phải là lần đầu tiên quản lý Nhà tù Cảng Bắc ở Thiên Tân tuyên bố như vậy. Đầu năm ngoái, quản lý nhà tù là Lý Quốc Vũ cũng tuyên bố như vậy với gia đình của học viên Pháp Luân Công ông Chu Hướng Dương. Nhịp tim của ông giảm xuống còn 40 lần một phút sau khi ông trải qua hơn 300 ngày tuyệt thực để phản đối các phương thức tra tấn tàn bạo ở trong tù. Một tuyên bố vô nhân đạo như vậy của nhà tù dường như là khó tin đối với một người bình thường, nhưng chế độ Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã khiến nó trở thành một chính sách chung khi đối xử với các học viên Pháp Luân Công. Các gia đình của nạn nhân liên tục phải nghe điều này.

Điều được biết đến rộng rãi là các quan chức ĐCSTQ bị kết án tù vì tham nhũng có thể được thả để chữa trị ngay sau khi bị giam. Quản lý nhà tù chỉ đơn giản là bỏ qua “các tiêu chuẩn chính thức”. Nhưng quản lý nhà tù không do dự khi thực thi “các tiêu chuẩn chính thức” đối với các học viên Pháp Luân Công vô tội, thậm chí ngay cả khi họ sắp qua đời.

Ông Hoạt được biết đến là một người vui vẻ với tính cách hiền hậu và dễ chịu, luôn sẵn lòng giúp những người đang cần sự giúp đỡ. Vợ ông, bà Điền Tông Lệ, cũng là một học viên Pháp Luân Công. Bệnh lồi đĩa đệm thắt lưng của ông đã được chữa lành chỉ sau ba ngày bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công.

Ông Hoạt từng bị hai tai nạn giao thông, và một trong hai tai nạn đã khiến ông bị gãy một xương. Ông không yêu cầu người tài xế bồi thường gì cả, khiến cho người tài xế rất cảm kích ông và Pháp Luân Đại Pháp. Cặp vợ chồng giao báo đến các sạp báo để kiếm sống. Họ làm việc rất tốt và người chủ của họ rất hài lòng. Năm 2001, ông chủ của họ đã tặng họ danh hiệu “nhân viên xuất sắc”.

Ông Hoạt được công nhận là một nhân viên xuất sắc tại bất kỳ nơi nào ông làm việc trong những năm này. Khi ông bị bắt giữ vào lần gần đây nhất, ông chủ của ông đã hỏi: “Khi nào ông Hoạt quay trở lại làm việc?” Ông Hoạt là một người tốt nhưng chế độ cộng sản Trung Quốc đã bức hại ông, thậm chí từ chối thả ông khi nội tạng của ông đang bị kiệt quệ. Đây là một ví dụ rõ ràng về bản chất của ĐCSTQ, vốn tuyên bố “tôn trọng và bảo vệ nhân quyền.”

Điều này chứng minh cho những chính sách ngầm của Giang Trạch Dân, nhằm “phá hoại thanh danh, vắt kiệt tài chính, hủy hoại thân thể”, một hành động diệt chủng đối với các học viên Pháp Luân Công.

Nhiều người có thể khó mà tin được sự bức hại tàn bạo như vậy đối với các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Chúng ta đã thấy rằng bản chất của ĐCSTQ luôn là xảo trá, vô nhân đạo và tàn ác. Để duy trì quyền lực ở Trung Quốc, ĐCSTQ sẽ tạo những lời hứa hão huyền để mê hoặc người dân, nhưng nó không bao giờ thay đổi đường lối của nó và tốt đẹp.

Tại đây, chúng tôi kêu gọi người dân trên thế giới hãy giang tay giúp đỡ để ông Hoạt có thể được thả và đoàn tụ với gia đình. Chúng tôi nghiêm túc cảnh báo các quan chức tham gia bức hại các học viên Pháp Luân Công nên nhận thức được rằng họ chắc chắn phải trả giá về những việc đã làm. Nhân quả báo ứng, và mọi người cuối cùng sẽ phải chịu trách nhiệm về hành động của mình. Lấy ví dụ của Vương Lập Quân và Bạc Hy Lai, cả hai đều bị bỏ tù vì cuộc đấu đá chính trị khốc liệt. Chúng tôi cảnh báo những kẻ bức hại, dù là họ có quan tâm đến chính bản thân hay không, ít nhất họ cũng phải quan tâm đến tương lai của gia đình mình. Trong khi vẫn còn thời gian, họ nên ngừng bức hại những người vô tội.


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2013/1/29/从港北监狱“等人不行了再说”看中共反人性-268359.html

Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2013/5/9/139296.html

Đăng ngày 31-08-2013; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share