Bài viết của Hòa Nhạc tại Trung Quốc
[MINH HUỆ 03-10-2012] Câu chuyện này là trải nghiệm của tôi với nhiều luật sư Bắc Kinh vào năm 2008, khi cha và chị tôi bị Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bức hại vì họ tu luyện Pháp Luân Đại Pháp.
Người nhà tôi bị bắt giữ phi pháp, tài sản bị tịch thu, họ bị giam giữ và bị vu khống đã làm chuyện phạm pháp. Đồng thời, bộ tư pháp địa phương đã gây áp lực để ép các luật sư không được biện hộ cho các trường hợp liên quan đến Pháp Luân Đại Pháp.
Ban đầu tôi đã cố thuê các luật sư địa phương, nhưng không ai dám nhận. Sau đó tôi liên hệ với một số luật sư nhân quyền ở Bắc Kinh. Trước đây tôi đã đọc một số bài viết về việc các luật sư này đã biện hộ cho các học viên Pháp Luân Đại Pháp và phơi bày cuộc đàn áp phi pháp như thế nào. Đó là lý do tại sao ĐCSTQ cấm các luật sư nhận các trường hợp về Pháp Luân Đại Pháp.
Tôi sắp xếp khách sạn cho các luật sư này, chuẩn bị giấy tờ thủ tục, nghiên cứu vụ kiện với họ và đưa họ đến gặp cha và chị tôi. Sau khi ở với họ vài ngày, tôi phát hiện rằng họ biết ĐCSTQ sử dụng những thủ đoạn bẩn thỉu ra sao. Vài người từng nhận những trường hợp các học viên Pháp Luân Đại Pháp bị bức hại đến chết. Họ chuẩn bị đối mặt với mọi khó khăn do ĐCSTQ mang đến, và cũng cảnh báo tôi phải thận trọng với an nguy bản thân.
Khi vụ xử được cho là công khai diễn ra, gia đình và bạn bè không được phép vào phiên tòa. Công an ở khắp nơi. Dù tôi được tham dự phiên tòa, tôi cũng bị giám sát chặt chẽ. Lời biện hộ của các luật sư rất có lý và thuyết phục, và giúp cho người nghe hiểu rõ cuộc đàn áp là vô lý thế nào. Vị thẩm phán bị sốc và thường xuyên ngắt lời các luật sư. Ông ta tiến hành cắt giảm các phiên điều trần ngắn, không theo các thủ tục thông thường, và chúng tôi không được phép đưa ra bằng chứng tại phiên tòa. Sau khi vụ án khép lại, các luật sư phải đi đến những thành phố khác để biện hộ cho các học viên khác.
Một lần tôi hỏi các luật sư rằng tại sao họ lại dũng cảm để thụ lý các trường hợp của Pháp Luân Đại Pháp. Họ nói rằng cuộc đàn áp Pháp Luân Đại Pháp là hoàn toàn phi pháp. Họ cũng cảm thấy lòng tốt và niềm tin của các học viên Pháp Luân Đại Pháp sẽ mang đến tương lai tương sáng cho Trung Quốc. Nếu xã hội cho phép cuộc đàn áp vượt trên pháp luật, mọi người có thể phải đối mặt với một tình huống tương tự vào một ngày nào đó, và thực tế thì không ai lạ gì với việc ĐCSTQ bức hại tín ngưỡng. Cuộc đàn áp Pháp Luân Đại Pháp được coi là một nhiệm vụ chính trị và được thực hiện chiểu theo đó. ĐCSTQ có thể làm những việc tà ác tương tự đối với nhân dân bởi bất kỳ lý do nào mà nó thấy hợp lý.
Suy nghĩ đúng đắn của các luật sư này đến từ nhân cách và hiểu biết của họ về Pháp Luân Đại Pháp. Mặc dù phải chịu áp lực lớn, họ đã dũng cảm chọn đứng về phía lẽ phải. Hành động của họ đáng được chúng tôi tôn trọng. Họ để lại cho tôi một ấn tượng sâu sắc khi họ nhận tiền của tôi trả mà không cần đếm. Khi tôi yêu cầu họ đếm tiền, họ nói chân thành: “Không thành vấn đề! Trong số những khách hàng của chúng tôi, các bạn là nhóm người đáng tin cậy nhất mà tôi biết”
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2012/10/3/“你们是最让人放心的群体”-263602.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/10/16/135878.html
Đăng ngày 31-10-2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.