Bài viết của một học viên tại Singapore

[MINH HUỆ 10-07-2012] Cuốn sách Thu hoạch đẫm máu đã được Thời báo Đại Kỷ Nguyên giới thiệu tại Singapore vào chiều ngày 08 tháng 07 năm 2012.

Một đồng tác giả, luật sư nhân quyền nổi tiếng người Canada, ông David Matas, đã tham dự buổi ra mắt cuốn sách, nhưng ông không thể phát biểu trước công chúng bởi vì cảnh sát địa phương tạm thời hủy bỏ giấy phép. Chủ tịch Thời báo Đại Kỷ Nguyên, ông Lim đã thực hiện bài phát biểu thay mặt cho ông [David Matas]. Đơn vị tổ chức và những người tham dự thấy khó hiểu về hành động của cảnh sát.

Ông David Matas ký sách tặng độc giả

Ông Lim, Chủ tịch Thời báo Đại Kỷ Nguyên tại buổi ra mắt cuốn sách

Ông Matas đã trả lời các câu hỏi của giới truyền thông. Ông tin rằng môn tu luyện Chân, Thiện, Nhẫn của các học viên Pháp Luân Công gần như là một hình ảnh đối lập với sự dối trá, tàn ác và khắc nghiệt của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Ông nói rằng các cuộc điều tra việc mổ cướp nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công còn sống và việc xuất bản cuốn sách bằng cả tiếng Anh và tiếng Trung đã đạt được hiệu quả nhất định trong việc nâng cao nhận thức của cộng đồng quốc tế về thực trạng này. Trong hơn sáu năm qua, ông đã cố gắng đẩy mạnh sự quan tâm của công chúng đối với hành động giết người để cướp tạng của ĐCSTQ, nhằm chấm dứt tình trạng ngược đãi này càng sớm càng tốt.

Ông Matas nói với các phóng viên rằng trong quá trình điều tra, đã có rất nhiều việc trở ngại, việc hủy bỏ, ngăn cản và cả những đe dọa. Ông và ông Davild Kilgour chỉ có hai người, nhưng bên kia là ĐCSTQ nắm giữ nguồn tài nguyên quốc gia to lớn. Ông và ông Kilgour đã kiên trì và tiếp tục công việc đầy khó khăn này với sự nhẫn nại rất lớn. Ông nói rằng, là một luật sư nhân quyền, ông không thể nhắm mắt làm ngơ trước tội ác như thế này.

Ông Matas nói rằng ông muốn hỏi một số người, “Tại sao trong thế giới này các bạn không làm gì cả, điều gì khiến các bạn không nói gì khi đối mặt với tình trạng ngược đãi này? Chắc chắn là các bạn nên làm một điều gì đó khi có bao nhiêu người đang bị giết rồi bị cướp tạng.”

Khi được hỏi về cuốn sách mới của ông Nội tạng quốc gia: Lạm dụng cấy ghép tạng ở Trung Quốc, ông Matas cho biết không  nghi ngờ gì tội ác khủng khiếp mổ cướp tạng sống này vẫn còn đang diễn ra ở Trung Quốc. Trong cuốn sách mới mà các bác sĩ khác cũng là đồng tác giả, họ đã xác nhận tội ác này với các số liệu cập nhật. Mặc dù ĐCSTQ không minh bạch, rất nhiều dữ liệu mới đã được đưa ra từ năm 2009. Dựa trên các số liệu thống kê mới nhất, chẳng hạn như số lượng tù nhân bị kết án tử hình và số ca cấy ghép tại Trung Quốc trong những năm gần đây, ông đã viết một bài tiểu luận, và cùng với các bài tiểu luận của các bác sĩ khác, họ tập hợp chúng lại thành cuốn sách mới.

Ông Matas giải thích rằng các nghiên cứu của nhân loại và sự phát triển của công nghệ cấy ghép tạng lúc đầu là để cứu người, nhưng hiện giờ ĐCSTQ đang lạm dụng nó để giết người vì lợi nhuận. Vì lý do này, cấy ghép tạng cần phải có một nguyên tắc nhất định về đạo đức. Ngoài ra, ông kêu gọi ngành y tế Singapore tìm hiểu thêm về thực trạng này cũng như tuân thủ đạo đức nghề nghiệp của họ. Họ không nên cử các bác sĩ đến Trung Quốc để tham gia vào việc cấy ghép tạng.

Chủ tịch Thời báo Đại Kỷ Nguyên, ông Lim nói rằng việc giới thiệu cuốn sách Thu hoạch đẫm máu cho người dân địa phương là điều có ý nghĩa rất quan trọng. Ông nói, độc giả Singapore, bị chi phối bởi các phương tiện truyền thông chính thống, nói chung không quan tâm hoặc không muốn quan tâm tới cuộc bức hại Pháp Luân Công. Nếu họ có cơ hội biết về một điều tàn ác như vậy, và nhìn thấy các bằng chứng thực tế, họ sẽ xúc động và xem xét lại quan niệm và thái độ của họ đối với Pháp Luân Công.

Ông Zhang, một khán giả đã cảm ơn ông Matas vì đã tới thăm Singapore. Ông nói rằng các nỗ lực của ông Matas và ông Kilgour trong công tác điều tra độc lập trong hơn sáu năm qua và lòng can đảm của họ quả là đáng ngưỡng mộ. Trong khi nhiều người trên thế giới đang hăm hở làm hài lòng ĐCSTQ thì hai tác giả lại đi ngược lại xu hướng và chọn việc phơi bày tà ác. Đối với người Singapore, tìm hiểu về các tội ác của ĐCSTQ và nhận thức được sự thật là điều rất quan trọng.

Bối cảnh

Ngày 06 tháng 07 năm 2006, sau một cuộc điều tra toàn diện, ông David Kilgour và ông David Matas đã công bố một báo cáo dài 68 trang cho các phương tiện truyền thông ở Ottawa: Báo cáo về Cáo buộc mổ cướp tạng của các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Báo cáo đề cập đến các tội ác của chế độ Trung Quốc là “Một phương thức tà ác chưa từng thấy trên hành tinh này.”

Bản báo cáo đã được hiệu chỉnh ba lần và cuốn sách Thu hoạch đẫm máuGiết hại học viên Pháp Luân Công để lấy tạng đã được xuất bản vào tháng 10 năm 2009.

Trong những năm qua, ông Matas và ông Kilgour đã đến hơn 40 quốc gia và hơn 80 thành phố để vạch trần sự tàn bạo của ĐCSTQ trong việc mổ cướp  tạng sống của các học viên Pháp Luân Công. Họ hy vọng chấm dứt tội ác này càng sớm càng tốt.

Ông David Matas đã được đề cử giải Nobel Hòa bình năm 2010 cho công trình của ông liên quan đến việc điều tra các tội ác mổ cướp tạng các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc.


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/7/10/新加坡举办《血腥的活摘器官》英文版介绍会-260040.html

Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2012/7/15/134440.html

Đăng ngày 31-7-2012. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share