Bài viết của phóng viên Minh Huệ Lý Tĩnh Phi

[MINH HUỆ 02-08-2023] Ngày 20 tháng 7 năm nay là tròn 24 năm ngày Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bắt đầu đàn áp Pháp Luân Công kể từ năm 1999. Nhiều quan chức chính phủ trên toàn thế giới đã ban hành tuyên bố ủng hộ các học viên và kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại tàn bạo này, bao gồm chính phủ các nước Hoa Kỳ, Canada, Vương quốc Anh, Đức, Thụy Sỹ, Ý, Bỉ, Phần Lan, Hà Lan, Ireland, Áo, Úc, New Zealand, Nhật Bản, Israel và nhiều chính phủ khác.

Ngoài ra, các học viên ở 44 quốc gia đã đệ trình danh sách thủ phạm mới nhất lên chính phủ nước sở tại để hối thúc truy cứu trách nhiệm về những vi phạm nhân quyền dưới những hình thức như cấm các thủ phạm và người nhà họ nhập cảnh cũng như đóng băng tài sản của họ. Các quốc gia này gồm có Liên minh Ngũ Nhãn (Hoa Kỳ, Canada, Vương quốc Anh, Úc, và New Zealand), toàn bộ 27 nước thuộc Liên minh Châu Âu (Đức, Pháp, Ý, Tây Ban Nha, Hà Lan, Ba Lan, Thụy Điển, Bỉ, Ireland, Áo, Đan Mạch, Romania, Cộng hòa Séc, Phần Lan, Bồ Đào Nha, Hy Lạp, Hungary, Slovakia, Bulgary, Luxembourg, Croatia, Lithuania, Slovenia, Latvia, Estonia, Cyprus, và Malta) cùng 12 quốc gia khác (Nhật Bản, Hàn Quốc, Indonesia, Thụy Sỹ, Na Uy, Liechtenstein, Israel, Mexico, Argentina, Colombia, Chile, và Dominica). Đây là lần đầu tiên Lithuania tham gia vào sáng kiến này.

Các quan chức chính phủ Hoa Kỳ

Các chính trị gia ở Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ và Quốc hội Hoa Kỳ đã ban hành thông cáo, tuyên bố, và gửi thông điệp qua video hoặc gửi thư để ủng hộ các học viên Pháp Luân Công.

fbf32f0d6966402ab4fd9bc5251a01e8.jpg

Các Nghị sỹ Quốc hội Hoa Kỳ ủng hộ Pháp Luân Công
Hàng đầu (từ trái qua phải): Các Thượng nghị sỹ Marco Rubio, John Boozman, Ted Cruz, Todd Young, Jeff Merkley.
Hàng thứ hai (từ trái qua phải): Các dân biểu Nancy Pelosi, Chris Smith, Sam Graves, Stephen Lynch, Gerry Connolly
Hàng thứ ba (từ trái qua phải): Các dân biểu Bill Pascrell, Donald Norcross, French Hill, Young Kim và David Trone.
Hàng thứ tư (từ trái qua phải): Các dân biểu Glenn Grothman, Thomas P. Tiffany, Nancy Mace, Rep. Lori Chavez-DeRemer, Kevin Kiley, và. Eleanor Holmes Norton

Ngày 20 tháng 7, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Matthew Miller tweet rằng: “Hôm nay, chúng ta ghi nhận 24 năm kể từ khi Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa phát động chiến dịch bức hại ở cả trong và ngoài đất nước này nhắm vào Pháp Luân Công cùng hàng triệu học viên, các nhà hoạt động và bảo vệ nhân quyền. Chúng ta hãy sát cánh cùng cộng đồng này.”

Cùng ngày, Ủy ban Điều hành Quốc hội về Trung Quốc (CECC) đã đăng một tweet, trong đó, Dân biểu Chris Smith – Chủ tịch CECC, và Thượng nghị sỹ Jeff Merkley – Đồng Chủ tịch viết: “Trong 24 năm qua, các học viên Pháp Luân Công đã phải chịu đựng những vi phạm nhân quyền kinh hoàng nhất có thể tưởng tượng được – và những hành vi lạm dụng này vẫn đang diễn ra. Các học viên Pháp Luân Công phải được trả tự do và các quan chức Cộng hòa Nhân dân (CHND) Trung Hoa phải bị truy tố trách nhiệm về tội ác của họ bởi cả Hội đồng Nhân quyền LHQ, theo các chủ tịch của CECC.”

Trong một tweet khác, Dân biểu Smith và Thượng nghị sỹ Merkley viết: “Chúng tôi kêu gọi chính phủ CHND Trung Hoa trả tự do vô điều kiện cho bà Hứa Na, bà Đặng Thúy Bình, ông Chu Đức Dũng và tất cả các học viên Pháp Luân Công đang bị giam giữ, kể cả những trường hợp trong Cơ sở dữ liệu có chức năng tìm kiếm về tù nhân chính trị của CECC.”

Thượng nghị sỹ Ted Cruz tuyên bố trong một thông điệp video: “Ở Trung Quốc, các học viên Pháp Luân Công vẫn kiên trì thực hành tín ngưỡng cho dù có nguy cơ bị bức hại và sát hại. Sự thù địch của ĐCSTQ đối với tự do tôn giáo đã lan sang các quốc gia cộng sản. Bi kịch là, đây [bức hại tín ngưỡng] lại là tín điều cốt lõi của họ [các quốc gia cộng sản chủ nghĩa]. Trước tình trạng ngược đãi không khoan nhượng này, chúng ta phải sát cánh bên nhau. Ngồi yên không hành động là không thể chấp nhận được. Chúng ta có trách nhiệm đứng lên bảo vệ những người đang bị bức hại ở Trung Quốc và làm sao để tiếng nói của chúng ta được lắng nghe.“

Nữ nghị sỹ Quốc hội, cựu Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi chào mừng các học viên Pháp Luân Công đến Washington D.C. Bà viết trong thư: “Tôi tán dương những nỗ lực không mệt mỏi của các bạn trong công cuộc bảo vệ tự do tôn giáo và nâng cao nhận thức về cuộc bức hại các học viên Pháp Luân Công. Cam kết của Hoa Kỳ trong vấn đề nhân quyền ở Trung Quốc là của lưỡng đảng, lưỡng viện và trước sau như một – và chúng tôi luôn cảnh giác trong vấn đề bảo vệ nhân quyền trên khắp thế giới.”

Thượng nghị sỹ John Boozman nêu trong thư: “Cuộc phản kháng của các bạn tiếp tục truyền cảm hứng cho tất cả những ai tôn trọng tự do tôn giáo, và như tôi từng nói, các bạn đã mang lại hy vọng và sự khích lệ không chỉ cho các học viên Pháp Luân Công vẫn bị bức hại, mà cả cho mọi nhóm sắc tộc và tôn giáo bị áp bức khác trên toàn thế giới.” “Những gì các bạn đã trải qua là một ví dụ hoàn hảo cho thấy vì sao Hoa Kỳ phải tiếp tục đi đầu trong việc chấm dứt bạo lực và lạm dụng nhân quyền đầy bi thảm, đồng thời lên án những kẻ vi phạm luật pháp quốc tế.”

df7b2eb803c2a91c734e9f2e6f2370e8.jpg

Buổi thắp nến tưởng niệm của hơn 1.500 học viên Pháp Luân Công vào tối ngày 20 tháng 7 giữa Đồi Capitol và Đài Tưởng niệm Washington

Đại diện của 10 cơ quan chính phủ và các tổ chức phi chính phủ đã tập trung tại National Mall vào ngày 20 tháng 7 để lên án cuộc bức hại kéo dài 24 năm ở Trung Quốc. “USCIRF sẽ tiếp tục hối thúc chính phủ Hoa Kỳ có nhiều hành động trừng phạt hơn nữa để buộc chính phủ Trung Quốc và các cơ quan của họ phải chịu trách nhiệm về các vụ vi phạm tự do tôn giáo ở Trung Quốc và Hoa Kỳ”, ông Abraham Cooper, Chủ tịch Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế của Hoa Kỳ viết ( USCIRF). “Hơn nữa, chính phủ Hoa Kỳ phải tiếp tục theo đuổi cách tiếp cận đa phương, hợp tác với các đối tác quốc tế có cùng chí hướng để vạch trần những vi phạm nhân quyền của ĐCSTQ và tận dụng mọi công cụ có trong tay để chống lại những vi phạm này, gồm cả áp đặt các biện pháp trừng phạt có mục tiêu đối với các quan chức và tổ chức của Trung Quốc gây ra những vi phạm tự do tôn giáo nghiêm trọng.”

ffdf61f5e1ec517c1481854a7e455846.jpgCác diễn giả trong cuộc mít-tinh tại National Mall ngày 20 tháng 7.

Hàng trên (từ trái sang phải): ông Piero Tozzi (Giám đốc Nhân sự của CECC kiêm Cố vấn Cấp cao về Chính sách cho Dân biểu Smith), ông Abraham Cooper (Chủ tịch Ủy ban Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế, USCIRF), bà Nina Shea (Giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo tại Viện Hudson), ông Sean Nelson (Cố vấn Pháp lý về Tự do Tôn giáo Toàn cầu với ADF Quốc tế), bà Sarah Cook (Cố vấn Cấp cao của Freedom House), Đại sứ Andrew Bremberg (Chủ tịch Tổ chức Tưởng niệm Nạn nhân của Chủ nghĩa Cộng sản)

Hàng dưới (từ trái sang phải): bà Katrina Lantos Swett (Chủ tịch Tổ chức Nhân quyền và Công lý Lantos), Cô Arielle Del Turco (Giám đốc Trung tâm Tự do Tôn giáo tại Hội đồng Nghiên cứu Gia đình), bà Wendy Wright (Chủ tịch Tổ chức Tự do Cơ đốc giáo Quốc tế ), ông Darren Spinck (Hội viên của Hiệp hội Henry Jackson), và bà Faith McDonnell (Giám đốc Chương trình Tự do Tôn giáo tại Viện Tôn giáo và Dân chủ)

855b0e298a7f822d8c115345d2e475f6.jpg

Các học viên Pháp Luân Công kháng nghị ôn hòa tại National Mall vào ngày 20 tháng 7 năm 2023

Các hoạt động tại các bang của Hoa Kỳ

Thông điệp video từ Nghị sỹ bang New York Karl Brabenec

Trong tháng 7, nhiều hoạt động địa phương đã diễn ra nhằm kêu gọi chấm dứt tội ác của ĐCSTQ. “Trên tinh thần tự do và công lý, chúng ta phải lên tiếng ủng hộ các học viên Pháp Luân Công trong hành trình đòi tự do tôn giáo và nhân quyền. Cam kết kiên định của họ đối với cuộc phản kháng phi bạo lực là nguồn cảm hứng cho tất cả chúng ta, thể hiện sức mạnh của tinh thần con người trước nghịch cảnh”, Nghị sỹ bang New York Karl Brabenec cho biết.

6e9cd433b18b33bffdbfc66531e902b1.jpg

Ông Jason S. Miyares, Tổng Chưởng lý bang Virginia.

Trong bức thư của mình, ông Jason S. Miyares, Tổng Chưởng lý bang Virginia, đã viết: “Tôi ghi nhận cộng đồng Pháp Luân Công và những đóng góp của cộng đồng này cho Khối thịnh vượng chung bang Virginia cũng như Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Tôi sẽ tiếp tục nỗ lực để đảm bảo rằng Virginia luôn là một hình mẫu về đa dạng văn hóa và tôn giáo, và tôi cam kết bảo vệ quyền công dân của tất cả các học viên Pháp Luân Công. Thật vinh dự khi được bảo vệ phẩm giá của các bạn, đấu tranh cho tự do của các bạn và sát cánh cùng các bạn chống lại sự áp bức.”

Tiếng nói trên truyền thông xã hội

Chính phủ Hoa Kỳ và các quan chức dân cử cũng bày tỏ quan điểm thông qua mạng xã hội.

2023-7-20-usdos-tweets-support-01.jpg

Dòng Tweet của người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Matthew Miller

Ông Matthew Miller, người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, đã Tweet vào ngày 20 tháng 7: “Hôm nay, chúng ta ghi nhận 24 năm kể từ khi Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa phát động chiến dịch đàn áp, trong và ngoài biên giới nước này, đối với Pháp Luân Công và hàng triệu học viên của môn tu luyện này cùng các nhà hoạt động và bảo vệ nhân quyền. Chúng tôi sẽ sát cánh với cộng đồng này.”

Ngày 20 tháng 7, tại cuộc họp báo thường kỳ của Bộ Ngoại giao, các phóng viên đã hỏi người phát ngôn Bộ Ngoại giao Miller về cuộc bức hại Pháp Luân Công suốt 24 năm qua của ĐCSTQ, sự tiếp diễn của cuộc bức hại và về tội ác thu hoạch nội tạng sống. Khi được hỏi liệu chính phủ Hoa Kỳ có kế hoạch gia tăng áp lực lên ĐCSTQ hay không, ông Miller nói: “Chúng tôi đã nêu ra quan điểm của mình. Như anh vừa nói, chúng tôi đã thực hiện một loạt các biện pháp. Đây là vấn đề quan ngại của chúng tôi, nhưng chúng tôi sẽ không đi vào các biện pháp trừng phạt hoặc các biện pháp hành pháp khác tại đây.”

2023-7-20-usdos-tweets-support-02.jpg

Bài đăng trên mạng xã hội của Đại sứ Lưu động Hoa Kỳ Rashad Hussain

Đại sứ Lưu động Hoa Kỳ Rashad Hussain tuyên bố trong bài đăng của mình: “Cộng hòa nhân dân Trung Hoa cần phải chấm dứt cuộc bức hại đã kéo dài 24 năm đối với các học viên Pháp Luân Công, một môn tu luyện thiền định theo truyền thống Phật gia, lấy Chân-Thiện-Nhẫn làm trung tâm. Các hành vi lạm dụng của CHND Trung Hoa đã nhắm mục tiêu và gây tổn hại cho hàng triệu học viên, trong đó có cả những học viên ở Hoa Kỳ.”

2023-7-20-usdos-tweets-support-03.jpg

Thông điệp trên mạng xã hội của Dân biểu Pete Sessions của bang Texas.

Hạ nghị sỹ Pete Sessions tuyên bố trong bài đăng trên mạng xã hội: “ĐCSTQ đã bức hại các học viên Pháp Luân Công suốt 24 năm qua.

“Chúng ta không được bỏ qua những vi phạm nhân quyền nghiêm trọng đang xảy ra hàng ngày đối với những người ôn hòa tập Pháp Luân Công ở Trung Quốc.

“Tôi tự hào được đứng về phía những cá nhân này, và vì tự do tôn giáo trên toàn thế giới.”

2023-7-20-usdos-tweets-support-04.jpg

Thông điệp trên mạng xã hội của Dân biểu Eleanor Holmes Norton của bang Washington DC.

Dân biểu Eleanor Holmes Norton của bang Washington DC viết trong một Tweet ngày 20 tháng 7: “Nhân cuộc bức hại các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc đã đi qua 24 năm, tôi đăng lên đây lá thư ủng hộ mà tôi viết cho các học viên tại DC và trên toàn thế giới, những người đang nỗ lực chấm dứt sự áp bức kinh hoàng này.”

2023-7-20-usdos-tweets-support-05.jpg

Thông điệp trên mạng xã hội của Dân biểu Brian Fitzpatrick của bang Pennsylvania.

“Vào ngày này năm 1999, ĐCSTQ đã phát động cuộc bức hại tàn bạo đối với Pháp Luân Công, một môn tu luyện tinh thần dựa trên Chân-Thiện-Nhẫn”, Dân biểu Brian Fitzpatrick của bang Pennsylvania viết hôm 20 tháng 7. “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công sẽ tìm cách chấm dứt nạn tra tấn, cưỡng bức thu hoạch nội tạng, và giết hại những người ôn hòa này. Tự Do cho Pháp Luân Công”.

Các nghị sỹ Canada: Nâng cao nhận thức về cuộc bức hại

f702ae85fdf0b6cd90e8f1e4549c255d.jpg

Thượng nghị sỹ về hưu Consiglio Di Nino phát biểu tại một cuộc mít-tinh ở Toronto ngày 15 tháng 7 năm 2023.

Nhiều người Canada cũng thể hiện sự ủng hộ của mình. Trong một cuộc mít-tinh tại Công viên Queens ở Toronto vào ngày 15 tháng 7 năm 2023, Thượng nghị sỹ về hưu Consiglio Di Nino cho biết: “Các vấn đề dường như không thay đổi nhiều. Tôi phát biểu ở đây để ủng hộ và tiếp thêm sức mạnh cho các học viên Pháp Luân Công.” Ông cho hay những nỗ lực của các học viên nhằm vạch trần cuộc bức hại đã thu hút được sự chú ý rộng rãi, rằng mọi người trên khắp thế giới đã công nhận và chào đón các học viên Pháp Luân Công, nhưng ĐCSTQ vẫn một mực đi theo con đường của nó. ĐCSTQ sẽ diệt vong vì không lắng nghe tiếng nói của người dân.“

Ông Di Nino nói tiếp: “Từ mười mấy năm trước, tôi đã bắt đầu ủng hộ các bạn. Tôi ấn tượng bởi một điều: Những người trẻ tuổi của cộng đồng này đến đây từ khi còn là trẻ em, là nam nữ thanh niên. Đến giờ, tôi thấy về cơ bản họ đã là người trưởng thành và họ vẫn đồng hành cùng chúng tôi”. Ông nói, mặc dù cơ thể ông đã yếu đi, nhưng tiếng nói phản đối ĐCSTQ của ông vẫn dõng dạc và mạnh mẽ. Ông sát cánh cùng học viên và sẽ nỗ lực hết mình để hỗ trợ và giúp đỡ họ.

b7f01a206622c615429d225733676264.jpg

Cựu Nghị sỹ Quốc hội Wladyslaw Lizon

Ông Wladslaw Lizon, cựu Nghị sỹ Quốc hội, phát biểu tại buổi mít-tinh rằng những người bị chính quyền ĐCSTQ đàn áp, cũng như những người trong cộng đồng quốc tế, cần phải chung tay chấm dứt cuộc bức hại tàn bạo của ĐCSTQ. Cách đây 24 năm, ĐCSTQ đã phát động cuộc bức hại Pháp Luân Công. Khi đưa ra quyết định này, ĐCSTQ muốn tiêu diệt triệt để tín ngưỡng này. Tuy nhiên, chính ĐCSTQ, một chính quyền cường bạo và chuyên chế, mới là đối tượng cần phải bị tiêu diệt.”

d4b66e6a5b909c1983d318984f2ad76f.jpg

Nghị sỹ Quốc hội Garnett Genius (Ảnh từ rang web chính thức của Quốc hội Canada)

Nghị sỹ Quốc hội Genius Garnett, đồng Chủ tịch của Tổ chức Những người bạn của Pháp Luân Công trong Nghị viện Canada, cho biết trong một cuộc phỏng vấn gần đây rằng: “Tôi nghĩ các học viên Pháp Luân Công đã đạt hiệu quả xuất sắc trong việc thu hút sự chú ý và nhận thức về các cuộc bức hại đang diễn ra… Họ không chỉ vận dụng nhiều phương thức để nâng cao nhận thức, mà còn chia sẻ văn hóa truyền thống Trung Hoa trong các hoạt động nâng cao nhận thức đó.” Ông cho biết thêm: “Còn rất nhiều việc phải làm. Và còn rất nhiều trở ngại, nhưng tôi nghĩ ngày càng có nhiều người nhận thức được những gì ĐCSTQ đang mưu tính trong xã hội của chúng ta.”

76e55ad088af47de9793debcc7ae857e.jpg

Nghị sỹ Michael Cooper ủng hộ cuộc phản kháng ôn hòa của các học viên trước cuộc bức hại

Trong một cuộc phỏng vấn độc quyền vào ngày 19 tháng 7, Nghị sỹ Quốc hội Michael Cooper đã bày tỏ sự ủng hộ đối với cuộc phản kháng ôn hòa của các học viên Pháp Luân Công trên khắp thế giới. Ông nói: “Chúng tôi nghe thấy các bạn, chúng tôi đã biết điều gì đang xảy ra và thế giới này cũng đã biết điều gì đang xảy ra. Công lý phải chiến thắng và thủ phạm của những vi phạm nhân quyền nghiêm trọng này phải bị truy tố trách nhiệm.“

Ông giải thích: “24 năm đã qua, 24 năm các học viên Pháp Luân Công đã bị tra tấn, giết hại, cưỡng bức thu hoạch nội tạng, và đây là một trong những hành vi vi phạm nhân quyền nghiêm trọng nhất có thể tưởng tượng được, do chính quyền cộng sản Trung Quốc gây ra”. “Với tư cách là một nghị sỹ quốc hội, tôi sẽ tận dụng mọi cơ hội để tiếp tục phơi bày những vi phạm nhân quyền này, đồng thời kêu gọi Chính phủ Canada hành động, kể cả áp dụng các biện pháp trừng phạt.”

c21a0d0433f9fd66b739ae2790545f0b.jpg

Nghị sỹ Quốc hội Kevin Lamoureux

Nghị sỹ Quốc hội Kevin Lamoureux phát biểu trong một cuộc phỏng vấn ngày 28 tháng 7 rằng ông đã thấy các học viên Pháp Luân Công không chỉ ở Winnipeg mà cả ở Ukraine. Ông tôn trọng các học viên vì sự kiên trì của họ khi kiên định với nguyên tắc Chân-Thiện-Nhẫn, là những giá trị tiêu biểu của Canada. Ông Lamoureux ca ngợi các học viên Pháp Luân Công vì những nỗ lực ôn hòa của họ, và nói rằng người Canada đã nhận ra những hành vi vi phạm nhân quyền của ĐCSTQ và sẽ có hành động thích đáng.

Bản quyền © 2023 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2023/8/2/463713.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2023/8/3/210616.html

Đăng ngày 10-08-2023; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share