Theo phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Cát Lâm, Trung Quốc

Tên: Vương Học Châu (王学珠)
Giới tính: nam
Tuổi: 41
Địa chỉ: huyện Tĩnh Vũ, tỉnh Cát Lâm
Nghề nghiệp: lái xe ba bánh
Ngày mất: 22 tháng 5 năm 2011
Ngày bị bắt gần nhất: 24 tháng 4 năm 2008
Nơi bị giam gần nhất: Nhà tù Thạch Lĩnh ở thành phố Tứ Bình (四平市石岭监狱)
Thành phố: Tứ Bình
Tỉnh: Cát Lâm
Hình thức bức hại: sốc điện, tẩy não, kết án phi pháp, đánh đập, bị treo lên bằng còng tay, bỏ tù, tra tấn, lục soát nhà, thẩm vấn, giam giữ

[MINH HUỆ 23-07-2011] Ông Vương Học Châu trước đây là một người rất khỏe mạnh. Ông sống bằng nghề lái xe ba bánh, để hỗ trợ bản thân và để nuôi mẹ già đã 70 tuổi. Trước Thế vận hội Bắc Kinh 2008, các viên chức Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) ở huyện Tĩnh Vũ đã sách nhiễu, bắt giữ, và ghi tên các học viên Pháp Luân Công. Ngày 24 tháng 4 năm 2008, công an đã bắt ông Vương, tịch thu ba máy tính, hai máy in, một đầu VCD, và một đầu thu tín hiệu TV qua vệ tinh. Ông đã bị giam hơn tám tháng và bị kết án bí mật bốn năm tù tại nhà tù Thạch Lĩnh, thành phố Tứ Bình. Ông qua đời vào ngày 22 tháng 5 năm 2011.

Gia đình ông Vương đã vội đến nhà tù, nhưng ông đã bất tỉnh, và người ông gầy hốc hác, ông không thể hồi tỉnh lại trước khi mất. Điều đó khiến mẹ ông rất đau khổ khi nhìn thấy một người trẻ và khỏe mạnh như ông lại chết một cách bất công.

Bắt đầu vào năm 2004, bốn học viên khác đã bị tra tấn đến chết tại Nhà tù Tứ Bình, gồm có ông Vương Điện Nhân (xin xem tại http://en.minghui.org/html/articles/2010/6/1/117552.html) ông Đổng Phượng Sơn (xin xem tại http://en.minghui.org/html/articles/2009/2/22/105032.html), ông Bàng Thế Khôn (xin xem tại http://en.minghui.org/html/articles/2009/8/24/110286.html), và ông Vu Liên Hòa (xin xem tại http://en.minghui.org/html/articles/2010/1/31/114275.html).

Những lính canh đã tra tấn các học viên – những người cự tuyệt từ bỏ niềm tin của mình – bằng cách dùng những phương pháp tra tấn như đấm đá, tát, treo lên bằng còng tay, biệt giam (1); đánh bằng gậy gỗ, dùi cui cao su, tấm ván gỗ, gậy sắt, thắt lưng tam giác, hay ống nhựa, sốc điện bằng nhiều dùi cui điện, đâm hoặc kéo cơ quan sinh dục, đặt cán chổi vào thẳng trong ruột, ép phải ăn ớt, hạt tiêu hoặc củ cải ngựa, v.v..

2011-6-11-minghui-kuxing-zhongzhong--ss.jpg

Miêu tả lại tra tấn: Ghế hổ, đánh đập dã man, giường chết, sốc điện bằng dùi cui điện, giường kéo căng, bị treo bằng còng tay, bức thực thông qua đường mũi, ghế sắt, tiêm thuốc không rõ tên, bức thực dã man, bị đánh/ sốc điện bằng dùi cui điện.

Lính canh Lý Hải Phong và trưởng phòng giam Hàn Cảnh Quân là những người canh chừng ở khu số 1, nơi ông Vương bị giam. Cuối năm 2008, ông Vương đã đề cập đến việc mình bị tra tấn trong một lá thư gửi về nhà, nhưng lá thư này đã bị Hàn Cảnh Quân tịch thu. Hàn đã kết tội ông Vương vì đã mách tội anh ta và nghĩ rằng điều đó sẽ khiến anh ta mất mặt. Để dọa nạt các tù nhân khác, Hàn đã buộc ông Vương đứng giữa phòng giam, trong lúc Hàn tát ông một cách tàn bạo. Vụ ngược đãi này khiến cho quần áo của ông Vương thấm đầy máu.

Tháng 3 năm 2009, ông Vương đã viết trong báo cáo định kỳ rằng trưởng phòng giam là một kẻ ác độc. Sau đó, Hàn Cảnh Quân đã đánh ông trong hơn một tiếng. Trong hai ngày vào cuối tháng 9 năm 2009, Hàn đã dùng dùi cui điện để đánh ông Vương. Lính canh là Lý Hải Phong.

Kim Thường Phát, phó bí thư ĐCSTQ tại huyện Tỉnh Vũ: 86-13904497166 (di động)

Đặng Yến, bí thư ủy ban chính trị và lập pháp huyện Tỉnh Vũ: 86-13904497938 (di động), 86-439-7224466 (nhà), 86-439-7239597 (văn phòng)

Phong Tiểu Lương, nhân viên Cục an ninh quốc gia: 86-15944930618 (di động), 86-439-7220128 (văn phòng)

Lý Kiến Thành, nhân viên Cục an ninh quốc gia: 86-15844977997, 86-439-7220128 (văn phòng)

Uyển Quảng Kỳ, trưởng Phòng 610 huyện Tỉnh Vũ: 86-13843970189 (di động), 86-439-7236610 (văn phòng)

Chu Kiện Bình, trưởng Phòng công an huyện Tỉnh Vũ: 86-13904491668 (di động), 86-439-7269001 (văn phòng)

Lý Trường Hòa, phó Phòng công an huyện Tỉnh Vũ: 86-13904497105(di động), 86-439-7269005
(văn phòng)

Ghi chú:
(1) Người bị giam đơn độc trong một phòng rất nhỏ. Lính canh còng tay các học viên ở sau lưng họ, ở một tư thế cố định, khiến họ không thể cử động hoặc nằm xuống. Phòng giam rất ẩm thấp và không có ánh sáng. Người bị giam phải đi vệ sinh ở trong phòng. Người bị biệt giam chỉ được nửa khẩu phần ăn bình thường. Ban đêm có nhiều chuột. Trong phòng rất khó thở vì có mùi hôi thối rất khó chịu.


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/7/23/王学珠被吉林省四平市石岭监狱迫害致死-244323.html
Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2011/8/3/127193.html
Đăng ngày 18-8-2011. Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share