Bài viết của một học viên Pháp Luân Công tại Florida
[MINH HUỆ 23-07-2021] Các học viên Pháp Luân Công ở Florida đã tổ chức một cuộc mít-tinh ở Orlando vào ngày 17 tháng 7 để phổ biến thông tin về cuộc đàn áp ở Trung Quốc. Một số Nghị sĩ Quốc hội Mỹ đã gửi thư ca ngợi sự kiên trì của các học viên và kêu gọi chấm dứt sự tàn bạo này.
Luyện công tập thể trong lễ mít-tinh ở Orlando ngày 17 tháng 7
Ông Rubio: Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) phải chịu trách nhiệm
Bức thư từ Thượng nghị sĩ Marco Rubio
Thượng nghị sĩ Marco Rubio, Phó chủ tịch Ủy ban Tình báo của Thượng viện và cựu đồng chủ tịch Ủy ban Quốc hội – Hành pháp về Trung Quốc (CECC), hôm 16 tháng 7 đã viết một bức thư gửi đến sự kiện này.
“Khi chúng ta tụ họp hôm nay để vinh danh Pháp Luân Công, chúng ta hãy tiếp tục phơi bày cuộc đàn áp đã kéo dài hàng thập kỷ của Đảng Cộng sản Trung Quốc đối với phong trào tinh thần này,” ông viết, “Quyền cơ bản của người dân Trung Quốc được tự do thực hành tín ngưỡng của mình mà không sợ bị bức hại bởi chính quyền phải được tôn trọng và bảo vệ. Những lời giảng Thiện, Nhẫn và Chân của Pháp Luân Công khiến cho môn tập trở thành một mục tiêu hàng đầu của Đảng Cộng sản Trung Quốc đầy áp bức. Chúng ta phải tiếp tục phơi bày những lạm dụng vẫn còn đang tiếp diễn của chính quyền đó đối với những người theo tập môn này”.
“Tôi sẽ tiếp tục xúc tiến những chính sách ở Quốc hội mà sẽ khiến Đảng Cộng sản Trung Quốc phải chịu trách nhiệm và nỗ lực để đem lại một tương lai tốt hơn cho người dân Trung Quốc,” ông viết thêm. “Thay mặt người dân Florida, tôi xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất của mình đến tất cả mọi người tham dự ngày hôm nay và tôi hướng tới việc tiếp tục đứng về phía người dân Trung Quốc trong những năm tới”.
Hành trình giải cứu cha của một cử tri
Ông Gus Bilirakis, Hạ nghị sĩ Mỹ
Hạ nghị sĩ Gus Bilirakis là một thành viên của Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos. Trong một thông điệp được ghi hình, ông ủng hộ những nỗ lực của các học viên Pháp Luân Công nhằm chấm dứt cuộc đàn áp đã kéo dài 22 năm này.
Anh Chu Hữu là một cử tri của ông Bilirakis. Cha của anh, ông Chu Đức Dũng ở Mỏ dầu Thắng Lợi, tỉnh Sơn Đông, đã bị ĐCSTQ bắt và giam giữ kể từ đó. Trong một bức thư ngày 30 tháng 4 gửi ông Tập Cận Bình, người lãnh đạo cao nhất của ĐCSTQ, ông Bilirakis đã hối thúc ông Tập trả tự do cho ông Chu.
Trong thông điệp được ghi hình này, ông Bilirakis nói rằng ông đã đích thân trải nghiệm cuộc đàn áp thông qua anh Chu Hữu. Cả cha và mẹ anh Chu đều là học viên Pháp Luân Công và cảnh sát đã bắt cha của anh tại nhà. Trước khi ông Bilirakis can thiệp vào trường hợp này, gia đình ông Chu không biết ông đang ở đâu. Một vài tuần sau đó, ông Chu cuối cùng đã có thể gặp luật sư của mình.
Ông Bilirakis nói rằng đây là một vấn đề nghiêm trọng. Nếu ông Chu bị kết án thì ông có thể bị bỏ tù trong nhiều năm. Điều này là không thể chấp nhận được và Quốc hội Mỹ có trách nhiệm đề cao nhận thức về việc này.
Cuộc đàn áp Pháp Luân Công ở Trung Quốc đã kéo dài 22 năm kể từ tháng 7 năm 1999, ông Bilirakis nói. Để phơi bày tính nghiêm trọng của nó, ông đã lên kế hoạch khởi xướng một bản nghị quyết lên án cuộc đàn áp có hệ thống của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công. Hơn nữa, ông đã trình một bản đề xuất hối thúc Liên Hợp Quốc hành động để loại Trung Quốc ra khỏi Hội đồng Bảo an của tổ chức này.
Cuối cùng, ông Bilirakis đã tái khẳng định rằng ông sẽ cố gắng hết sức để chặn đứng sự tàn bạo của ĐCSTQ đối với các học viên Pháp Luân Công.
Thắp nến tưởng niệm
Thắp nến tưởng niệm tại Công viên hồ Eola
Tại Công viên hồ Eola ở trung tâm Orlando, nhiều học viên đã tham gia luyện công tập thể vào buổi chiều tối. Những người đi bộ đã dừng lại để hỏi và tìm hiểu thêm về những gì đang diễn ra ở Trung Quốc.
Sau đó, các học viên đã tổ chức thắp nến tưởng niệm những học viên đã bị giết hại trong cuộc đàn áp. Theo trang web Minh Huệ (Minghui.org), hơn 4000 học viên được xác minh là đã bị chết do bị bức hại. Số người chết trên thực tế được cho là còn cao hơn nhiều do sự kiểm soát thông tin của ĐCSTQ.
Các học viên thường đến Công viên hồ Eola để nói với các cư dân địa phương và khách du lịch rằng Pháp Luân Công là gì, cũng như về cuộc đàn áp ở Trung Quốc.
Gia đình của một học viên bị bắt giam: Làm một người tốt không phải là tội ác
Bà Hữu Linh, vợ ông Chu Đức Dũng
Trong số những học viên ở lễ thắp nến tưởng niệm có bà Hữu Linh, vợ của ông Chu Đức Dũng, cũng là một học viên Pháp Luân Công và hiện đang bị giam ở Trung Quốc. “Tôi rất vui khi tham dự một sự kiện như thế này. Chúng ta có tự do ở đây – hoàn toàn khác với ở Trung Quốc,” bà nói.
Do sự tuyên truyền thù ghét của ĐCSTQ phỉ báng Pháp Luân Công, hầu hết người dân Trung Quốc đã bị lừa dối và trở nên thù địch đối với các học viên Pháp Luân Công. Bà Hữu đã tham gia cùng những học viên khác đi phát tư liệu để giải thích rõ Pháp Luân Công thực sự là gì khi bà vẫn ở Trung Quốc. “Tuy nhiên, mỗi khi đi ra ngoài làm việc này, tôi không biết là liệu tôi có thể trở về nhà an toàn hay không bởi vì rất nhiều học viên đã bị bắt,” bà kể lại. “Và tình hình đang trở nên tồi tệ hơn – ngay cả những học viên ở nhà cũng có thể bị bắt mà không có lý do gì cả”.
Nói về việc ông Chu bị bắt, bà Hữu đã rất đau lòng. Mặc dù bà và con trai bà, cả hai đều đang cư trú ở Mỹ, đã thử nhiều cách để giải cứu ông Chu, nhưng ông vẫn bị giam. “Chồng tôi cũng đã bị bắt tại nhà. Chúng tôi đã không biết điều đó cho đến khi chúng tôi mất liên lạc với ông ấy trong một ngày. Chúng tôi gọi điện cho đồn cảnh sát địa phương và các quan chức cũng không nói cho chúng tôi biết,” bà nhớ lại.
Phải mất một thời gian dài gia đình tôi mới tìm ra được là ông Chu bị giam ở Trại tạm giam Ngưu Trang ở thành phố Đông Anh, tỉnh Sơn Đông. Gia đình tôi đã thuê một luật sư vào gặp ông. Cho đến nay, cả luật sư và ông Chu đều không biết lý do tại sao ông lại bị bắt.
“Chúng tôi, các học viên Pháp Luân Công, chỉ muốn làm các công dân tốt sống theo nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn,” bà Hữu nói. “Chồng tôi không vi phạm bất cứ luật nào và ông ấy nên được trả tự do”.
Chấm dứt những bi kịch
Ông Dương Vĩ Đức, người liên lạc của Hội Pháp Luân Đại Pháp ở Florida, nói rằng cuộc đàn áp đã kéo dài 22 năm. “Cuộc đàn áp không có cơ sở pháp lý gì cả. Nó chà đạp lên nhân quyền và phá hoại các giá trị đạo đức của xã hội,” ông giải thích.
Mặc dù các học viên ở Mỹ và những nước khác có quyền tự do thực hành tín ngưỡng của mình, các học viên ở Trung Quốc vẫn đang tiếp tục phải chịu khổ vì tín ngưỡng của mình và phải đối mặt với nguy cơ bị bắt, bị giam giữ, bị bỏ tù, bị tra tấn, bị bắt phải lao động khổ sai và bị lạm dụng về mặt tinh thần hoặc thậm chí là bị thu hoạch nội tạng.
“Buổi thắp nến tưởng niệm này là lời nhắc nhở chúng ta về tình huống mà chúng ta đang phải đối mặt – càng nhiều người tham gia sự kiện phản đối Trung Cộng này, càng thắp lên ánh sáng cho thế giới này”, ông nói thêm.
Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên Minghui.org đều thuộc bản quyền của trang Minh Huệ. Khi sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, vui lòng ghi lại tiêu đề gốc và đường link URL, cũng như dẫn nguồn Minghui.org.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2021/7/23/428583.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2021/7/24/194252.html
Đăng ngày 30-07-2021; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.