Bài viết của một phóng viên Minh Huệ tại Houston
[MINH HUỆ 09-04-2021] Sau khi Houston trải qua một cơn bão mùa đông hiếm hoi, lệnh đeo khẩu trang trên toàn bang đã được dỡ bỏ vào ngày 10 tháng 3. Nhiều cư dân và du khách đã ra ngoài trời tận hưởng thời tiết ấm áp, còn các học viên Pháp Luân Đại Pháp đã tụ họp tại Công viên Hermann, Công viên Oyster Creek ở Sugar Land và Holcombe Boulevard để phổ biến cho mọi người về Pháp Luân Đại Pháp.
Sau khi biết các học viên đã phải chịu đựng như thế nào trong mấy chục năm bị bức hại, một cư dân địa phương đã giơ ngón tay cái tán thưởng các học viên: “Các bạn thật phi thường. Tôi sẵn sàng đứng về phía các bạn.” Một cư dân gốc Hoa đã ca ngợi các học viên vì sự kiên định và những nỗ lực không biết mệt mỏi của họ và nói: “Các bạn sẽ được nhiều người ủng hộ.”
“Các bạn sẽ nhậnđược sự ủng hộ của nhiều người hơn nữa”
Nằm ở trung tâm Houston, Công viên Hermann là một điểm du lịch nổi tiếng. Ngày 27 tháng 3, cô Robin đã đưa ba con nhỏ ra công viên tận hưởng thời tiết ấm áp và thấy các học viên đang thu thập chữ ký kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Đại Pháp ở Trung Quốc. Khi nhận được tờ rơi chân tướng và nghe các học viên nói về cuộc bức hại, cô Robin vô cùng xúc động và ôm lấy cô Trần, một học viên Pháp Luân Đại Pháp. Một học viên khác đã kể lại cho cô về tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) do chính quyền nước này hậu thuẫn nhắm vào các học viên còn sống bị giam giữ ở Trung Quốc vì đức tin của họ.
Các học viên nói với mọi người về Pháp Luân Đại Pháp và thu thập chữ ký kêu gọi chấm dứt cuộc bức hại này
Khi hiểu cuộc bức hại ở Trung Quốc tàn khốc như thế nào, cô Robin nói: “Thật đáng buồn khi thấy cuộc bức hại một nhóm người tin vào Chân-Thiện-Nhẫn! ĐCSTQ là vô thần, con người mà không tin vào Thần thì sẽ rất nguy hiểm. Người ta cần phải gắn bó với văn hóa và những giá trị truyền thống. Nếu con người không tin Thần thì đạo đức sẽ băng hoại và sẽ không còn hy vọng nữa.” Cô Robin cho biết đơn kiến nghị này có ý nghĩa rất quan trọng: “Pháp Luân Đại Pháp sẽ nhận được nhiều sự ủng hộ ở bang Texas này bởi vì chúng tôi vẫn còn nhiều người gìn giữ các giá trị truyền thống.”
Khi cô hỏi: “Tôi có thể làm gì để giúp các bạn?” Bà Fu trả lời: “Cô có thể kể cho bạn bè và người thân của cô về cuộc bức hại này, hoặc chia sẻ thông tin này lên các nền tảng mạng xã hội. Như vậy sẽ giúp nâng cao nhận thức và mọi người sẽ nhận ra bản chất thật của ĐCSTQ là tà ác.”
Cô Robin (phải) nói: “Pháp Luân Đại Pháp sẽ nhận được nhiều sự ủng hộ nữa ở Texas này.”
Cặp vợ chồngTrung Quốc: “Tôi sẽ ký đơn kiếnnghị này để ủng hộ Pháp Luân Đại Pháp”
Công viên Oyster Creek ở Sugar Land nằm bên Tuyến đường 66 với những khu dân cư cao cấp và nhiều cửa hàng gần đó. Khung cảnh xanh tươi cùng những con lạch đã biến nơi này thành một điểm du lịch nổi tiếng. Các học viên đã luyện công tại lối vào của Công viên Oyster Creek vào mỗi cuối tuần và phổ biến cho mọi người về cuộc bức hại, thu hút sự chú ý và ủng hộ của nhiều cư dân địa phương.
Các học viên nhận được sự ủng hộ của nhiều cư dân địa phương khi trình diễn luyện công và nâng cao nhận thưc về cuộc bức hại Pháp Luân Đại Pháp tại lối vào của Công viên Oyster Creek vào mỗi cuối tuần
Ông bà Ngô, một cặp vợ chồng người Trung Quốc, có lần đang đi dạo trong công viên thì thấy mọi người ký đơn kiến nghị. Khi ông Ngô hỏi thì cô Thẩm đã giải thích rằng đó là các học viên Pháp Luân Đại Pháp đang thu thập chữ ký để chấm dứt cuộc bức hại. Ông Ngô nói: “Tôi sẽ ký đơn kiến nghị này để ủng hộ Pháp Luân Đại Pháp. Bạn tôi là một học viên và tôi biết Pháp Luân Đại Pháp là tốt.” Cả hai ông bà đều đã ký tên.
Ông Tùng, đến từ Trung Quốc khoảng một năm trước, đã giơ ngón tay cái tán thưởng các học viên khi thấy các biểu ngữ của họ. Ông ca ngợi các học viên chịu thương chịu khó và cho hay ông đã biết về Pháp Luân Đại Pháp. Được sự giúp đỡ của các học viên, ông đã thoái xuất Đội Thiếu niên Tiền phong.
Một học viên giải thích các bước thoái xuất khỏi ĐCSTQ khi một cư dân gốc Hoa khác hỏi làm thế nào để giúp bạn bè của ông ở Trung Quôc thoái đảng và các tổ chức thanh thiếu niên của nó.
Một bữa tiệc sinh nhật đặc biệt
Một chiều thứ Bảy, một nhóm người tụ họp tại Công viên Hermann để tổ chức sinh nhật cho một bé gái 12 tuổi. Sau khi trò chuyện với các học viên, người chủ trì sự kiện này nói cô hiểu và ủng hộ những nỗ lực của họ. Sau đó, toàn bộ những người tới dự tiệc sinh nhật đã vui vẻ ký tên vào đơn kiến nghị rồi cả nhóm cùng hát bài “Happy Birthday”.
“Tôi đồng tình với thông tin viết trên biểu ngữ này”
Nhiều người lái xe và người đi bộ bị lôi cuốn trước những biểu ngữ mà các học viên dựng trên Đại lộ Holocombe, ở gần Trung tâm Y tế Texas, một trung tâm đa chức năng nổi tiếng gồm nhiều bệnh viện, viện và trường học với khoảng 100.000 nhân viên.
Một chiếc xe ô tô dừng lại ngay trước các biểu ngữ này và người lái xe, một người Mỹ trung niên nói: “Tôi đồng ý với những gì viết trên biểu ngữ của các bạn! Tôi hy vọng một ngày nào đó Trung Quốc sẽ được tự do!” Vợ ông cũng gật đầu đồng ý.
Nhiều người lái xe và người đi bộ thể hiện sự ủng hộ với các thông điệp trong các biểu ngữ của các học viên trưng bày trên Đại lộ Holcombe, gần Trung tâm Y tế Texas
Nâng cao nhận thức trên mạng xã hội: Tôi đứng đây để bày tỏ sự ủng hộ Pháp Luân Đại Pháp
Ông Hodgson, lãnh đạo của một công ty tư vấn và nghiên cứu tài chính, đã dừng lại, đọc các thông điệp trên các biểu ngữ. Ông đã chụp một tấm ảnh và bày tỏ sự ủng hộ đối với Pháp Luân Đại Pháp.
Ông đã đăng bức ảnh chụp các biểu ngữ mang thông điệp “Hãy giúp chấm dứt của bức hại của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công” và “Hãy giúp chấm dứt tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ” trên trang mạng xã hội của mình và viết: “Tôi bày tỏ sự ủng hộ đối với nhóm người tốt đang kháng nghị ôn hòa ở gần Houston. Họ đang mạo hiểm sinh mạng của bản thân khi phản đối sự bạo ngược và nạn cưỡng bức thu hoạch nọi tạng ở Trung Quốc.”
Sau khi thấy các biểu ngữ giảng chân tướng, một cư dân địa phương đã nói: “Đây là một cách hiệu quả để nói với mọi người về những gì đang xảy ra.”
“Các bạn thật dũng cảm, tôi rất khâm phục các bạn!”
Ngày 20 tháng 3, sau khi ký tên vào đơn kiến nghị để bày tỏ sự ủng hộ, cô Crystal nói: “Các bạn thật dũng cảm và tôi rất khâm phục các bạn.” Ông Lý, một học viên Pháp Luân Đại Pháp trả lời: “Ở Mỹ, chúng tôi được an toàn, còn các học viên ở Trung Quốc lại bị bắt giữ, tra tấn hoặc bị mổ cướp nội tạng trong khi còn sống.” Cô Crystal bắt tay các học viên và cảm ơn họ.
Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung khác đăng trên Minghui.org đều thuộc bản quyền của trang Minh Huệ. Khi sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, vui lòng ghi lại tiêu đề gốc và đường link URL, cũng như dẫn nguồn Minghui.org.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2021/4/9/423153.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2021/4/14/191875.html
Đăng ngày 17-04-2021; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.