Theo một phóng viên báo Minh Huệ ở tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc
Tên: Tăng Hoa Quốc (曾华国)
Giới tính: Nam
Tuổi: 57
Địa chỉ: 100-101 Khu dân cư Gia Điện Thành, huyện Thiệu Đông, tỉnh Hồ Nam
Nghề nghiệp: Bán thiết bị nhà cửa
Ngày mất: 25 tháng 8 năm 2010
Ngày bị bắt gần nhất: 19 tháng 8 năm 2010
Nơi bị giam gần nhất: Phân cục công an Thiệu Đông (邵东县国保局)
Thành phố: Huyện Thiệu Đông
Tỉnh: Hồ Nam
Hình thức bức hại: Giam cầm, đánh đập, lục soát nhà, thẩm vấn.
Người bức hại: Đặng Kiến Hoa (đội trưởng Đội an ninh quốc gia)
[MINH HUỆ 5-10-2010]
Học viên Pháp Luân Công ông Tăng Hoa Quốc
Ông Tăng Hoa Quốc đã dồn hết sức lực của mình vào việc kinh doanh. Ông làm việc nhiều đến mức cuối cùng ông đã bị suy sụp. Sau khi ông bắt đầu tập luyện Pháp Luân Công vào năm 2007, ông trở nên khỏe mạnh và đầy sức sống. Ông không hề có bất kỳ chứng bệnh nào trong ba năm qua, và tâm thái của ông trở nên hiền hòa và điềm tĩnh. Ông cảm kích Pháp Luân Đại Pháp đã cứu mạng, và ông đã dùng những trải nghiệm cá nhân để cho mọi người biết “Pháp Luân Đại Pháp Tốt.”
Ngày 21 tháng 6 năm 2010, khi ông Tăng đang giới thiệu Pháp Luân Công với một người mà người này là công an mặc thường phục, ông đã bị bắt và bị giam tại Trại giam Tống Gia Đường ở huyện Thiệu Đông. Lúc 11 giờ sáng ngày 21 tháng 6, công an đã lục soát nhà ông và lấy đi các sách Đại Pháp. Người nhà ông đã cố hết sức để giải cứu ông. Con rể ông đã bị ép ký vào mộttuyên bố bảo đảm. Mười ngày sau, ông Tăng Hoa Quốc được thả ra.
Sau khi ông Tăng trở về nhà, người thân của ông đã sợ hãi về việc ông bị giam và đã cản trở việc tu luyện của ông rất nhiều. Ông đã làm một hộ chiếu và để dành 140,000 nhân dân tệ để trang trải chi phí sinh hoạt ở nước ngoài. Tuy nhiên, vợ ông không muốn ông hay bà ấy rời khỏi Trung Quốc.
Vào sáng ngày 19 tháng 8 năm 2010, ông đã đến Cục an ninh quốc gia huyện Thiệu Đông để hỏi về các sách Pháp Luân Công của mình. Đặng Kiến Hoa, chỉ huy tại Cục an ninh quốc gia huyện Thiệu Đông, đã bắt ông. Khi gia đình ông đến Cục an ninh quốc gia, họ đã bị công an lừa gạt. Họ nói với công an rằng họ không biết ông Tăng Hoa Quốc cất tiền ở đâu. Do công an muốn tìm ra vị trí nơi để tiền, nên họ đã tra tấn ông Tăng khi họ thẩm vấn ông. Ông đã gọi cho gia đình và bảo họ đừng đề cập tiền bạc đối với công an.
Để lấy được tiền, công an đã cố hết sức để tra tấn ông Tăng Hoa Quốc. Lúc 1 giờ sáng ngày 23 tháng 8 năm 2010, ông bị chuyển từ Trại giam Tống Gia Đường đến Bệnh viện nhân dân tại huyện Thiệu Đông. Gia đình ông đã không được thông báo về việc chuyển đi. Một ngày sau ông Tăng đã bị tra tấn đến chết, và gia đình ông được thông báo: “Ông đã tự sát trong bệnh viện.” Con trai ông Tăng nói rằng có những vết thương trên trán ông đã được khâu lại. Hai hàm răng bị gãy, và mắt cá chân của ông bị vỡ, toàn thân ông đầy những vết thương. Do có một hệ thống giám sát trong bệnh viện, con trai ông Tăng đã nói với công an, “Hãy tìm ra băng ghi hình của bệnh viện để xác nhận rằng đây là một vụ tự sát.” Công an đã nói dối rằng, “Không có camera, các camera đã bị gỡ bỏ lâu rồi.” Họ đưa ra những lời hăm dọa, và dụ dỗ các thân nhân của ông Tăng Hoa Quốc, đề nghị đưa cho gia đình 260,000 nhân dân tệ để kết thúc vụ này. Nhiều ngày sau một băng ghi hình mờ nhạt được đưa cho con trai của ông Tằng và nói rằng cha anh đã tự sát lúc 5 giờ sáng trong bệnh viện.
Những người tham gia vào cuộc bức hại:
La Văn, trưởng Phòng Phòng 610 huyện Thiệu Đông: 86-13973978648 (Di động)
Long Ngạn Vân, trưởng Đội an ninh quốc gia tại Đồn công an Thiệu Đông: 86-13807391788 (Di động)
Bành Ngọc Anh, người hướng dẫn: 87-13508426622 (Di động)
Tiếu Chí Hùng, phó phòng: 87-13975902269 (Di động)
Đặng Kiến Hoa, trưởng đội phân cục (thủ phạm chính của cuộc bức hại): 86-13907392377 (Di động)
Dương Tu Văn, trưởng Cục công an tại huyện Thiệu Đông: 86-13973961612 (Di động)
Bài liên quan: https://en.minghui.org/html/articles/2010/9/6/119859.html
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2010/10/5/230598.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/10/14/120609.html
Đăng ngày 04-11-2010; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.