Bài viết của học viên Singapore

[MINH HUỆ 6-6-2006] Công dân Trung Quốc Nie Ge, một học viên Pháp Luân Công làm việc ở Khách sạn Peninsula ở Singapore, bị cảnh báo của Phòng Nhân sự Singapore rằng Chứng nhận Hoạt động Xã hội 5 năm và bà được phép làm việc đã bị thu hồi lại và rằng bà bị yêu cầu rời khỏi Singapore trong vòng 7 ngày. Điều này xảy ra vào chiều ngày 2 tháng 6 năm 2006. Nhận được thông báo đột ngột này, bà liên lạc với lễ tân của Phòng Nhân Sự và hỏi lý do, nhưng họ từ chối giải thích. Quản lý nhân sự của khách sạn nói rằng Phòng Nhân Sự gần đây nhận được một danh sách tên từ Trung Quốc và họ làm theo danh sách đó.

Quản lý nhân sự của khách sạn hỏi Nie Ge trình nộp hộ chiếu và các giấy tờ khác, bao gồm thông tin liên lạc của con gái bà. Bà Nie không nói được tiếng Anh và không thể đọc thư của Phòng Nhân Sự. Bà cũng không thạo luật pháp trong lĩnh vực này. Từ lúc đó bà cần sự giúp đỡ từ bạn bè và luật sư, bà yêu cầu hoãn nộp giấy tờ. Phòng nhân sự của khách sạn từ chối yêu cầu của bà và gọi số điện thoại khẩn cấp 999.

Khoảng 7 giờ, cảnh sát đến khách sạn và ép bà Nie đến sở cảnh sát. Sau 8 giờ giam giữ, họ thả bà ra vào sáng hôm sau với một tội danh không đáng khiển trách. Theo bà Nie, trong thời gian bà bị giam, cảnh sát đã kiểm tra rằng bà không có một lý lịch phạm tội. Họ không làm bất cứ việc dàn xếp nào để điều tra hay thẩm vấn.

Trong 1 cuộc phỏng vấn với bà Nie Ge, bà nói: “Nó xảy ra đột ngột quá. Nhân viên từ phòng nhân sự của khách sạn đầu tiên nói với tôi rằng tôi có thể đi nếu tôi đưa cho họ bộ đồng phục của tôi. Nhưng sau khi tôi làm họ lại gọi cảnh sát và lấy điện thoại di động của tôi. Tôi hỏi nhân viên cảnh sát lý do giam giữ tôi, cô ta nói rằng tôi nhập cư bất hợp pháp. Cô ta nói với tôi rằng Chứng nhận của tôi đã bị thu hồi vào ngày 31 tháng 5 và bây giờ tôi là người nhập cư trái phép.”

Bà Nie Ge nói: “Lúc đó, tôi không biết họ sẽ cho tôi ở Singapore bao lâu. Tôi nhận được thông báo vào 2 tháng 6, tức là có khoảng 1 tuần sau đó. Nhưng cảnh sát nói rằng Chứng nhận của tôi bị thu hồi vào ngày 31 tháng 5. Bức thư từ Phòng Nhân Sự được chuyển qua phòng nhân sự của khách sạn. Khi họ thông báo cho tôi vào ngày 2 tháng 6, họ không nói cho tôi biết khi nào thì thời hạn 7 ngày bắt đầu. Chắc là ngày ở trên bức thư, nhưng tôi đã không nhận được bức thư. Chỉ đến hôm đó họ mới cho tôi và 1 người bạn của tôi xem bức thư đó.

Bà Nie Ge, 55 tuổi, đến Singapore vào năm 2002. Bà sống với cô con gái duy nhất của bà và có 1 giấy định cư Chứng nhận hoạt động xã hội 5 năm. Trong thời gian đó, bà làm ở khá nhiều công ty. Công việc hiện tại của bà là một người dọn dẹp vệ sinh tại khách sạn Peninsula. Bà Nie xin việc này vào tháng 3. Sau hơn 1 tháng kiểm tra, cuối cùng bà cũng được làm việc với hợp đồng 2 năm vào tháng 5 của Phòng Nhân Sự. Khách sạn thuê bà và bà bắt đầu làm việc vào ngày 24 tháng 5.

Phòng nhân sự của khách sạn Peninsula đã bày tỏ lý do rõ ràng với bà Nie rằng việc sa thải không phải do khả năng cũng như hiệu suất làm việc của bà. Bà hỏi người quản lý của khách sạn cho bà 1 bức thư giải thích về việc sa thải, nhưng bà không nhận được câu trả lời.

Như chúng ta đã biết, từ khi Trung Cộng đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu vào ngày 20 tháng 7 năm 1999, nhiều học viên Pháp Luân Công người Trung Quốc ở Singapore đã bị đối xử không công bằng bởi Văn phòng cư trú Singapore chỉ vì họ tập Pháp Luân Công. Gần đây những trường hợp như vậy có chiều hướng gia tăng.

Cùng ngày hôm đó bà Nie Ge đã nói bà bị trục xuất, một học viên Pháp Luân Công khác là bà Cheng Lu Jin, có một con dấu từ Văn phòng cư trú Singapore trên giấy chứng nhận là công dân thường trú rằng “có thể bị hồi hương bất cứ lúc nào”.

Theo bà Cheng, khi bà và Huang Caihua muốn đưa trường hợp này ra toà, quan toà đã bảo bà rằng bà là công dân thường trú. Nếu bà bị bắt lần nữa, ông ta có thể gửi bà trở lại Trung Quốc. Sau đó Văn phòng cư trú Singapore đã liên lạc với bà và đóng dấu “có thể bị hồi hương bất cứ lúc nào” lên chứng nhận công dân thường trú của bà. Bà Cheng ngay lập tức viết thư cho các phòng ban liên quan, với mong muốn yêu cầu họ rút lại quyết định. Họ đã không cần đề cập đến lần nữa cho đến bây giờ.

Các học viên thường giảng thanh chân tướng tại các điểm thu hút du lịch, khu buôn bán và gần lãnh sự Trung Quốc, cảnh sát gần đây đã có thái độ cư xử khác. Họ xuất hiện thường xuyên, chụp ảnh, quay phim và lấy đi một vài bảng trưng bày sinh động về cuộc đàn áp đã được để nơi đó trong 1 thời gian dài. Khi được hỏi, tất cả các cảnh sát nói rằng đó không phải là quyết định của họ. Nó được các quan chức cao cấp quyết định và họ không thể làm trái được.

Theo các phương tiện truyền thông ở Singapore, Trường Đại học Quốc gia Singapore đang dự định trao bằng tiến sĩ danh dự cho Li Lanqing trong lễ tốt nghiệp vào ngày 6 tháng 7. Li đang là trưởng Phòng 610. Ông ta là một trong những nhân vật chính dàn xếp cuộc bức hại Pháp Luân Công và bị kiện ra toà ở nhiều nước trên toàn thế giới. Bằng tiến sĩ danh dự được đề nghị bởi Lee Kuan Yew, người đã đến thăm Trung Quốc 3 tuần trước đây. Lee đã được đón tiếp long trọng bởi những người của Giang Trạch Dân là Tăng Khánh Hồng (Tăng Khánh Hồng) và Li Lanqing. Li Lanqing đã phát hành cho cuốn sách mới của Lee Kuan Yew.

Theo những học viên người Singapore, khi những viên chức cao cấp của Singapore và Trung Quốc gặp nhau, họ thường đột ngột gây áp lực nhắm vào các học viên. Trường hợp điển hình đã xảy ra vào tháng 4 năm 2004. Vì 2 viên chức có mối quan hệ gần gũi với nhau, bà Cheng Lu Jin và Huang Caihua đã không thể kiện.

Cuối cùng, bà Nie Ge đã nói rằng bà chỉ yêu cầu luật sư Duo De Wei lo cho bà. Luật sư đã viết đơn đệ trình viên chức hành pháp của phòng Nhân sự Singapore, ông Leo Yip Seng Cheong hôm nay.

Ông yêu cầu giải thích, và gia hạn 1 tháng để ông có thể lo được trường hợp này. Bà Nie tin rằng việc gia hạn sẽ được chấp nhận.

Sau đây là các thông tin của cá nhân, chính quyền liên quan:

(Trang Web chính của chính phủ Singapor: https://www.sgdi.gov.sg )

NG Eng Hen (Huang Yonghong)
Giám đốc Phòng Nhân Sự Singapore
Tel:+65-63171613
Email: ng_eng_hen@mom.gov.sg;

GAN Kim Yong
Phó Giám đốc Phòng Nhân Sự Singapore
Tel:+65-63171601
Email: gan_kim_yong@mom.gov.sg;

Leo YIP Seng Cheong
Viên chức hành pháp của phòng Nhân sự Singapore
Tel:+65-63171688
Email: leo_yip@mom.gov.sg ;

Eric TAN Chong Sian
Giám đốc phòng Cư trú Singapore
Tel:+65-63916001
Email: eric_tan@ica.gov.sg

WONG Kan Seng (Huang Gencheng)
Phó Tổng thống Singapore kiêm Bộ trưởng Bộ Nội vụ
Tel:+65-64786000
Email: wong_kan_seng@mha.gov.sg

LEE Kuan Yew (Li Guangyao)
Chính trị gia Singapore
Tel:+65-67375133
Email: lee_kuan_yew@pmo.gov.sg

 

Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2006/6/5/129586.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2006/6/6/74187.html

Đăng ngày 20-7-2006; Bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên tác.

Share