Theo một phóng viên ở tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc

[MINH HUỆ 12-03-2010] Ngày 13 tháng 1 năm 2010, bà Vương Hồng Mai và cô Trần Bình đều là học viên Pháp Luân Công, họ đã bị cảnh sát ở Đội an ninh quốc gia ở quận Thuận Khánh, thành phố Trùng Khánh bắt giữ. Vụ vây bắt được chỉ đạo bởi Phòng 610 và phòng cảnh sát quận Thuận Khánh ở Trùng Khánh. Cảnh sát đã lục soát nhà họ, bắt giữ và đưa họ đến Nhà tù Hoa Phong ở thành phố Nam Sung, tỉnh Tứ Xuyên. Theo thông tin mới nhất, họ đã bị bắt do đã lên kế hoạch mua vé đến xem buổi trình diễn của Thần Vận (Shen Yun ) được tổ chức ở Hồng Kông vào ngày 27 tháng 1.

Bà Vương Hồng Mai có bằng tiến sĩ về sử học tại Đại học Lan Châu thuộc thành phố Nam Sung, tỉnh Tứ Xuyên. Bà là giảng viên khoa Lịch sử và Văn hóa ở Đại học Sư phạm Tây Hoa. Cô Trần Bình, 34 tuổi, có bằng thạc sĩ về văn học ở Đại học Sư phạm Tây Hoa và hiện là một giáo viên. Họ có sự hiểu biết sâu sắc về văn hóa Trung Hoa. Khi họ biết Đoàn nghệ thuật Thần Vận nổi tiếng trên toàn thế giới – sẽ tổ chức buổi biểu diễn thể hiện vẻ tráng lệ của văn hóa truyền thống Trung Hoa ở Hồng Kông vào ngày 27 tháng 1 năm 2010, họ đã ngay lập tức nhờ bạn bè đặt vé cho họ và họ đã chuẩn bị để đến xem.

Bà Vương và cô Trần đã nói chuyện với bạn của họ về việc đặt vé qua điện thoại di động và trên mạng Internet, nhưng không biết rằng họ đã bị giám sát bởi các viên chức ĐCSTQ. Do đó, họ đã bị bắt.

Là các học viên Pháp Luân Công, bà Vương và cô Trần luôn đối xử tốt với mọi người, và luôn cố gắng nghĩ đến người khác trước khi xem xét bản thân mình, và họ còn là những người siêng năng trong việc nghiên cứu ở trường đại học. Họ đều được các đồng nghiệp và sinh viên công nhận là những giáo viên tốt. Cả hai đều có gia đình hạnh phúc và chồng của hai người đều làm ở cùng trường đại học. Việc họ bị bắt đã khiến gia đình vô cùng lo lắng, đặc biệt là về phần hai cô con gái nhỏ, một em 8 tuổi và một em 4 tuổi.

Chúng tôi kêu gọi sự giúp đỡ để giải thoát cho bà Vương và cô Trần để họ có thể về nhà và đoàn tụ với gia đình.

Các cá nhân có liên quan trong việc bắt giữ:

Trương Hưng Trị, Cục trưởng cục an ninh quốc gia thành phố Nam Sung: 86-817-2803836 (Văn phòng), 86-817-2800922 (Nhà riêng), 86-817-2186585

Ngô Khải Quý, cảnh sát ở Sở cảnh sát thành phố Nam Sung: 86-817-3690578

Phòng 610 thuộc chính quyền thành phố Nam Sung: 86-817-2251773, 86-817-2224827

Dương Trạch, trưởng Phòng 610 thành phố Nam Sung: 86-817-2245598 (Nhà), 86-13086365448 (Di động), 86-817-3693663

Nhà giam tại Sở cảnh sát thành phố Nam Sung: 86-817-2584133, 86-817-2584266;

Dương Huyễn, cai ngục, 86-817-3660199
Thái Dũng, Bí thư Ủy ban luật pháp thành phố Nam Sung: 86-817-2239608 (Văn phòng)

Dư Tường Minh, trưởng Phòng 610 quận Thuận Khánh, thành phố Nam Sung: 86-817-2251773 (Văn phòng), ), 86-817-2808938 (Nhà riêng), 86-817-2180625; Trương Quang Tường, phó phòng: 86-817-2251773 (Văn phòng)
Triệu Hiểm Phong, Giám đốc Phòng cảnh sát quận Thuận Khánh, thành phố Nam Sung, kiêm Phó chủ tịch quận Nam Sung và là Bí thư Ủy ban Luật pháp : 86-817-2183111, 86-13909079688 (Di động


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2010/3/12/219673.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2010/4/1/115798.html
Đăng ngày 06-04-2010: Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản

Share