Bài viết của một phóng viên Minh Huệ tại tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc
[MINH HUỆ 29-05-2023]
Một người dân ở quận Giang Hán, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, đã bị bắt tại nơi thuê nhà ở quận Tân Châu, cùng thành phố vào ngày 29 tháng 3 năm 2023. Ông Trương Khánh Nguyên, một vận động viên phá kỷ lục thế giới, đã bị nhắm vào vì tín ngưỡng của ông vào Pháp Luân Công, một môn tu luyện cả tâm và thân bị Đảng Cộng sản Trung Quốc bức hại từ tháng 7 năm 1999.
Ông Trương đã bị đưa đến Đồn cảnh sát Tân Hoa Lục ở quận Giang Hán và đã bị biệt giam hơn 2 tháng. Gia đình ông vẫn chưa nhận được bất kỳ thông tin cập nhật nào về tình hình của ông kể từ khi ông bị bắt.
Trước khi ông Trương bị bắt lần gần đây nhất, ông đã từng bị kết án 4 năm tù vào năm 2006 vì tín ngưỡng của mình. Để tránh bị bỏ tù, ông đã sống xa nhà trong 17 năm tiếp theo. Năm 2008, chính quyền đã gây áp lực bắt người sử dụng lao động phải cho ông thôi việc và cũng cắt trợ cấp cho người lao động kiểu mẫu và trợ cấp tàn tật của ông (tổng cộng 10.000 tệ mỗi năm).
Ông Trương, khoảng 55 tuổi, đã phải phẫu thuật cắt bỏ cánh tay trái sau một tai nạn khi ông còn nhỏ. Tình trạng khuyết tật của ông đã không ngăn cản được ông chơi thể thao và ông đã giành được nhiều giải đấu quốc gia.
Năm 1994, ông đã phá kỷ lục thế giới và giành chức vô địch nhảy ba bước trong Đại hội Thể thao cho Người khuyết tật Viễn Đông và Nam Thái Bình Dương lần thứ 4. Năm 1995, ông trở thành thành viên của đội tuyển quốc gia dự kiến tham dự Thế vận hội đặc biệt năm 1996 tại Atlanta, mặc dù cuối cùng ông đã không tham gia chuyến đi vì một số lý do đột xuất.
Sau khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công bắt đầu vào năm 1999, ông Trương đã nhiều lần bị bắt vì kiên định với tín ngưỡng của mình. Dưới đây là một đoạn trích từ bản tường thuật cá nhân của ông về những đau khổ của ông trong những năm qua.
“Ngày 5 tháng 11 năm 2001, tôi bị bắt bởi các cảnh sát từ Phòng An ninh Quốc gia của Sở Cảnh sát Thành phố Vũ Hán vì tôi gửi thư giới thiệu Pháp Luân Công cho mọi người. Họ giữ tôi tại Trại tạm giam số 2 thành phố Vũ Hán trước khi chuyển tôi đến Trung tâm tẩy não Nhị Đạo Bằng ở quận Giang Hán vào ngày 3 tháng 12. Tôi bị cấm ngủ và bị bắt phải đứng quay mặt vào tường cả ngày. Tôi từ chối từ bỏ tín ngưỡng của mình như họ ra lệnh và họ đã chuyển tôi đến Trại giam Hoàng Gia Đại Loan ở quận Giang Hán 6 tháng sau đó. Tôi đã tuyệt thực để phản đối và được trả tự do vào ngày tuyệt thực thứ 18.
Tôi đến Bắc Kinh để thỉnh nguyện cho Pháp Luân Công vào tháng 1 năm 2003 và đã bị bắt. Trong khi bị giữ tại Đồn cảnh sát Đông Phong ở quận Phòng Sơn, Bắc Kinh, tôi đã bị hỏi cung và tra tấn. Tôi từ chối tiết lộ tên và địa chỉ của mình. Họ trói tôi trên ghế cọp và đánh tôi cho đến tận sau nửa đêm. Sau những lần tra tấn, họ cử người theo dõi tôi để không cho tôi nhắm mắt.
Sáng hôm sau, tôi bị đưa đến trại tạm giam Số 2 Phòng Cảnh sát Quận Phòng Sơn. Trong quá trình khám sức khỏe bắt buộc, ngay cả các lính canh của trại tạm giam cũng lên án cảnh sát vì đã đánh tôi quá dã man. Tôi đã tuyệt thực tại trại giam và bị bức thực nhiều lần. Ống dẫn thức ăn thường dính máu của tôi. Trại giam đã thông báo cho Đồn cảnh sát Đông Phong 37 ngày sau đó để đến nhận lại tôi, và đồn cảnh sát đã thả tôi tại một trạm xe buýt, thay vì đưa tôi về nhà mặc dù tình trạng thể chất của tôi rất yếu.
Ngày 19 tháng 7 năm 2005, tôi lại bị bắt bởi các cảnh sát từ Phòng An ninh Quốc gia thuộc Sở Cảnh sát Thành phố Vũ Hán. Họ đã tịch thu những vật dụng có giá trị gần 10.000 tệ của tôi, bao gồm cả máy tính và máy in. Họ đưa tôi đến Trại giam số 2 thành phố Vũ Hán. Tôi đã tuyệt thực và bị bức thực. Ống dẫn thức ăn có kích thước bằng ngón tay, và khi nó được kéo ra khỏi lỗ mũi của tôi, nó dính đầy máu.
Vì tôi không chịu thỏa hiệp sau nhiều lần bức thực, sau đó các lính canh trói tôi vào một chiếc giường gỗ trong tư thế trong tư thế tứ chi của tôi bị kéo căng ra 4 phía và bị trói vào 4 cái cùm ở 4 góc. Lúc nào họ cũng để ống truyền thức ăn trong bụng tôi. Trong mỗi lần bức thực, họ đổ chất lỏng qua ống. Sự tàn ác này tiếp tục cho đến khi tôi được trả tự do vào ngày 9 tháng 8 năm 2005.
Vào ngày 5 tháng 4 năm 2006, tôi bị bắt tại một trạm kiểm soát khi đang đi xe buýt về quê ở vùng nông thôn trong Lễ Thanh minh (còn được gọi là Ngày tảo mộ để tỏ lòng thành kính với tổ tiên). Cảnh sát lại đưa tôi đến Trại giam số 2 thành phố Vũ Hán. Tôi bị đưa ra xét xử ngay ngày hôm sau. Tôi đã tuyệt thực và được tại ngoại 3 tuần sau đó. Ngày 1 tháng 6 năm 2006, chủ tọa phiên tòa và cảnh sát đến nhà tôi và thông báo rằng tôi bị kết án 4 năm tù. Họ nói rằng tôi có 10 ngày để nộp đơn kháng cáo nếu tôi muốn.
Để tránh bị bỏ tù, tôi rời khỏi nhà và chuyển từ nơi này sang nơi khác trong 17 năm tiếp theo.
Cảnh sát đã tăng cường tìm kiếm tôi vào cuối tháng 5 năm 2008, ngay trước khi lễ rước đuốc Olympic diễn ra tại thành phố Vũ Hán. Họ đe dọa gia đình tôi để tiết lộ nơi ở của tôi. Họ thậm chí còn lục soát nhà của những người thân của tôi, và một số thành viên trong gia đình tôi đã bị theo dõi và giám sát. Tôi đã viết một bài báo vạch trần việc bức hại tôi. Sau khi Minghui.org (Minh Huệ) đăng bài, tôi đã bị đưa vào danh sách đen của Bộ Công an.
Năm 2008, Phòng 610 và sở cảnh sát thành phố Vũ Hán đã gây áp lực bắt người sử dụng lao động của tôi – Công ty nhôm Thiếu Âu – cho tôi thôi việc. Họ cũng cắt hoàn toàn khoản trợ cấp cho công nhân kiểu mẫu của tôi và các khoản trợ cấp tàn tật với tổng trị giá hơn 10.000 tệ mỗi năm.”
Thông tin chi tiết về việc bức hại ông Trương có thể được tìm thấy trong 2 bài báo trước ở dưới đây.
Vận động viên tàn tật đoạt giải thế giới bị bức hại tàn bạo
Vận động viên giữ kỷ lục thế giới kiện Giang Trạch Dân
Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của Minghui.org. Khi sử dụng lại vì mục đích phi lợi nhuận, vui lòng ghi rõ nguồn ở đầu bài đăng (Theo bài viết của trang Minh Huệ…), sau đó dẫn đường link bài gốc của Minh Huệ. Trường hợp sử dụng với mục đích thương mại, vui lòng liên hệ với Ban Biên tập để được ủy quyền.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2023/5/29/461393.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2023/6/7/209779.html
Đăng ngày 19-06-2023; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.