[MINH HUỆ 9-12-2006] Các học viên Đại Pháp tại thành phố Trương Gia Khẩu đã trải qua cuộc bức hại bất hợp pháp, vô lý và vô chừng bởi Đảng Cộng sản trong một thời gian. Nhưng dựa nơi đức tin mạnh mẽ của chúng tôi nơi Sư phụ và Đại Pháp, chúng tôi trở nên càng ngày càng vững và trưởng thành hơn trên con đường tu luyện của chúng tôi. Để cứu độ chúng sinh mà đã bị đầu độc bởi đảng tà ác, chúng tôi xin phơi bày cuộc bức hại đã và đang xảy ra tại Huyện Huailai.

Các học viên Đại Pháp sớm nhất tại huyện chúng tôi là từ thành phố nhỏ Beixinbao. Trước khi cuộc bức hại bắt đầu ngày 20 tháng bảy 1999, có hơn 1700 học viên trong toàn huyện. Sau ngày 20 tháng bảy, các học viên đi đến Bắc Kinh khiếu nại với chính phủ người này kế tiếp người kia. Nhiều học viên bị tra tấn cả thể chất lẫn tinh thần, và bị khó khăn về tài chính.

I. Tra tấn đến chết

Gia đình của học viên Đại Pháp Chen Yunchuan từ làng Canfangying, thành phố Beixinbao, tất cả năm người đều tu luyện tinh tấn sau khi đắc được Pháp. Sau ngày 20 tháng bảy 1999, cả gia đình họ đều đi Bắc Kinh để khiếu nại. Họ bị bắt bất hợp pháp bởi cảnh sát từ Sở Cảnh sát Thiên An Môn. Đứa con trai lớn nhất của Chen Yunchuan, Chen Aizhong, đứa con trai nhỏ nhất Chen Aili, và đứa con gái Chen Hongping tất cả đều bị tra tấn đến chết. Người vợ bị chết trong khi họ trở thành vô gia cư. Người con gái lớn nhất Chen Shulan đã lấy chồng và sống tại Huyện Yanqing. Cô tập Đại Pháp và bị bắt giam tại nhà ngục nơi đó.

Học viên Đại Pháp Yan Haiyin tại làng Tumu đi Bắc Kinh khiếu nại, bị bắt và tra tấn đến chết bởi cảnh sát.

Học viên Yang Guibao từ thành phố Beixinbao đi Bắc Kinh khiếu nại, bị bắt và tra tấn đến chết.

Bị hạch sách và hăm doạ thường xuyên, các học viên Kang Delian tại làng Xinbaoandongyuan và Gao Shuying tại làng Huangjiachong, thành phố Beixinbao đau khổ đến độ họ cũng qua đời.

Trong vòng một vài năm từ 20 tháng bảy 1999 đến nay, cuộc bức hại của đảng tà ác đến những người tin tưởng vào “Chân Thiện Nhẫn” đã tạo nên sự mất mạng sống quí báu của tám học viên Đại Pháp.

II. Bắt bớ và kêu án bất hợp pháp

Tất cả năm người trong gia đình Liu Yushu đều tu luyện Pháp Luân Đại Pháp. Vì Liu Yudong kiên trì tu luyện Đại pháp, và vì cảnh sát tại Tumu Township sợ các học viên Đại Pháp đi khiếu nại, họ bắt giam bất hợp pháp Liu Yushu. Liu bị giam nơi sở cảnh sát của thành phố và bị canh giữ nghiêm nhặt. Ông ta cũng bị buộc ký tên vào “ba lời tuyên bố”. Sau này Liu bị bắt giam trong một trung tâm cầm cố. Trong lúc mùa đông lạnh, cảnh sát bắt ông ta ra ngoài trời, cởi hết áo quần, và đổ nước lạnh trên mình ông ta từ đầu đến chân. Cả người ông ta không bao lâu bị bao bọc bởi nước đá. Sau khi rời nhà tù, năm 2004, cảnh sát tại Sở Cảnh sát Tumu Township lại bắt ông ta và cố buộc ông ta ký tên vào ‘ba lời tuyên bố’. Liu từ chối, và bị gửi đi trại tẩy não tại Shalingzi, nơi mà ông ta vẫn còn đang bị tra tấn. Người con gái lớn nhất của Liu, Liu Zhaoxia, đi Bắc Kinh để khiếu nại và bị bắt. Sau đó cô ta thoát ra khỏi nhà tù bằng Chính niệm. Trong khi cô ta ‘làm sáng tỏ sự thật’ và đi phát tài liệu giảng rõ sự thật, cô ta lại bị bắt và bị kêu án bất hợp pháp năm năm tù. Con gái thứ nhì của Liu, Liu Zhaohong, tu luyện Pháp Luân Đại Pháp. Chồng của cô ta bị tuyên truyền lừa gạt và ly dị với cô ta. Cuối năm 2001 khi giảng rõ sự thật, cô ta bị bắt và bị kêu án bất hợp pháp bốn năm tù. Người con trai thứ hai của Liu làm việc trong một nhà thương. Vì anh ta tu luyện Đại Pháp, cảnh sát cố bắt anh ta. Một số người tốt bụng báo tin cho anh ta hay và anh trốn thoát được. Anh ta trở nên vô gia cư và sau này bị bắt, và bị kết án bất hợp pháp, và đến nay vẫn còn trong tù.

Công nhân hoả xa Ji Xinfeng và vợ anh ta Li Yanhua đi Bắc Kinh để khiếu nại ngày 26 tháng mười hai 2000, và bị bắt bất hợp pháp. Le Yanghua bị gửi trở về Sở Cảnh sát thành phố Shacheng, và bị giữ ở ngoài trời lạnh trong năm giờ đồng hồ, sau đó bị giam trong mười lăm ngày. Ji Xinfeng bị đuổi khỏi chỗ làm tại hoả xa, và gia đình họ bị mất đi nguồn tài chính quan trọng. Tháng bảy 2001 họ bị đội cảnh sát tà ác tại Sở Cảnh sát Huyện Hualai cố bắt họ. Họ chống lại trong ba ngày, và sau đó bị bắt đi. Con gái của họ, mà chỉ mới mười một tuổi, bị bỏ lại nhà một mình. Trong cùng năm đó, Ji Xinfeng bị kêu án bất hợp pháp bốn năm tù, và Li Yanhua bị kêu án ba năm trong trại lao động cưỡng bách. Li bị tra tấn nặng nề trong trại lao động cưỡng bách. Sau khi được thả ra, sức khoẻ của bà ta suy xụp mau lẹ và bà ta trở nên rất yếu. Mắt nhìn rất kém và bây giờ bà ta chỉ có thể nhìn thấy rõ trong vòng một mét.

Học viên Đại Pháp Zheng Meiying đi Bắc Kinh khiếu nại ngày 26 tháng mười hai 2000, và bị cảnh sát của Sở Cảnh sát Thiên An Môn bắt. Trong khi ở sở cảnh sát Shacheng, họ bắt bà ta đứng bên ngoài trời lạnh cóng trong năm giờ đồng hồ, và sau đó gửi bà ta đi nhà tù trong mười lăm ngày. Bà ta cũng bị phạt 5000 đồng nhân dân tệ. Chồng của bà ta trả tiền mặt 2000 đồng. Năm 2001, Zheng lại bị bắt và bị cầm tù vì làm tài liệu giảng rõ sự thật. Bà ta bị kếu án bất hợp pháp cho năm năm tù, và vẫn còn bị tra tấn đến nay trong tù.

III. Bị bắt và bị phạt tiền bất hợp pháp

Học viên Đại Pháp Zhu Xiuqin đi Bắc Kinh khiếu nại ngày 26 tháng mười hai 2000. Chị bị cảnh sát tại Sở Cảnh sát Thiên An Môn bắt giam bắt hợp pháp. Cùng đêm hôm đó chị được giao cho chính quyền nơi sở làm của chị mà giam chị trong mười lăm ngày. Chi bị phạt tiền 8000 đồng. Chị mất hơn 14, 000 đồng tiền lương trong các năm. Chị bị báo cáo là tư cách xấu và bị phạt trong một năm. Trong khi chị bị bắt, nhà chị bị lục soát bất hợp pháp, và tất cả các sách Đại Pháp của chị và băng thâu âm bị tịch thu.

Xu Yulan và bốn học viên Đại Pháp khác bị bắt và bị giam tại nhà tù huyện trong mười lăm ngày vì họ đi Bắc Kinh khiếu nại. Xu Yulan bị cảnh sát đánh tàn nhẫn, khiến cả người chị bị bằm tím. Chi bị phạt 5000 đồng. Máy làm ruộng của chị và các máy móc khác bị lấy đi. Bốn học viên khác cũng bị phạt. Học viên Wang Rujuan và hai học viên khác tại Xiaonanxinbao đi Bắc Kinh khiếu nại ngày 27 tháng mười hai 2000. Họ bị bắt giam bất hợp pháp trong mười lăm ngày. Mỗi người bị phạt hơn 4000 đồng. Trong thời gian học viên Li Wenheng từ làng Dongjiazui bị bắt năm 2004, anh ta bị phạt hơn 30, 000 đồng, và được thả ra vào cuối năm sau khi anh ta đã trả tiền phạt. Học viên Ma Genrong và Kang Jun bị bắt, giam và giữ trong mười lăm ngày. Học viên Wang Gen đi Bắc Kinh khiếu nại, bị bắt và giữ trong mười lăm ngày. Cảnh sát Internet cố bắt anh ta nữa vì anh ta truy cập vào 1 trang Web mà phơi bày các tội ác của Đảng Cộng sản. Anh ta thoát được nhưng trở nên vô gia cư.

Học viên Wang Quan từ Taipinggou bị cảnh sát của Sở Cảnh sát Tumu châm điện giật. Anh ta bị châm điện giật nơi bàn chân và nơi mép miệng. Những bọng nước đen tím xuất hiện quanh miệng anh ta. Nhà của học viên Li Zhangwen bị cảnh sát tại Sở Cảnh sát Tumu lục soát, nhưng anh ta đã thoát thân. Anh ta không trở về nhà được từ hai năm qua cho đến ngày nay. Trong thời gian học viên Sun Wenfeng từ Xinbaoan không ở nhà, nhà anh ta bị lục soát bất hợp pháp và tất cả các sách Đại Pháp bị tịch thu.

Học viên Yang Yueying bị mang đến nhà giam trong mười một ngày năm 2001. Khi Chủ tịch Đảng Cộng sản Hồ Cẩm Đào đi Hualai trước đầu năm âm lịch 2003, cảnh sát tại Sở Cảnh sát Shacheng bắt, và nói đó là vì an ninh của Hồ. Tháng bảy 2006, học viên Chen Quế Lâmg đang phát tài liệu giảng rõ sự thật thì bà bị cảnh sát tại Sở Cảnh sát Tumu bắt. Bà bị phạt hơn 14, 000 đồng.

 

Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2006/12/9/144228.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2006/12/20/81012.html

Đăng ngày 9-1-2007; Bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share