Bài viết của một học viên Pháp Luân Đại Pháp

[MINH HUỆ 9-9-2006] Tôi là một học viên Pháp Luân Đại Pháp, muốn nói vài lời tốt cho Pháp Luân Đại Pháp sau khi cuộc bức hại bắt đầu ngày 20 tháng bảy 1999. Tôi đi Bắc Kinh để khiếu nại năm 2001, nhưng bị các nhân viên Sở Cảnh sát Bắc Kinh bắt. Sau đó tôi bị gửi trả về cảnh sát địa phương. Tôi bị kêu án bất hợp pháp một năm tại trại lao động cưỡng bách và bị giữ tại Trại Lao động Cưỡng bách Wanjia Đội thứ bảy. Tôi chứng kiến sự bức hại các học viên Đại Pháp ở trong trại. Khi các học viên học Pháp hoặc tập Công, họ sẽ bị đánh đập bằng ghế đẩu và chai nước lên đầu và mặt. Họ bị giam cầm khốn khổ trong xà-lim. Một học viên bị đánh vì đọc lớn Pháp. Anh ta bị đánh chảy máu mặt. Họ cũng đổ nước nóng lên mình anh ta.

Năm 2002, tôi rời Trại Lao động Cưỡng bách Wanjia. Không bao lâu sau khi tôi trở về nhà, cảnh sát địa phương đến phiền nhiễu gia đình tôi. Họ buộc lấy dấu tay tôi. Họ cũng hăm doạ rằng tôi sẽ bị bắt và kêu án hai năm tù nếu tôi từ chối. Tôi chọn sống một đời lưu vong trong hai năm để tránh bị khủng bố hơn nữa.

Sau đó tôi trở về nhà. Không bao lâu, một người mà đã được chỉ định theo dõi tôi đi báo cáo. Cảnh sát địa phương dẫn nhiều người bao vây nhà tôi. Họ đi vào nhà và lục soát lung tung đồ đạc. Tất cả các sách Đại Pháp của tôi bị tịch thu, và một máy thâu băng và một máy điện thoại cầm tay bị lấy đi. Tôi bị giữ trong một trại giam trong nhiều ngày. Họ nói với tôi là tôi có thể được thả ra nếu tôi tiết lộ tên của nhiều học viên khác. Tôi kiên quyết từ chối yêu cầu vô lý của họ. Tôi lại bị gửi đi Trại Lao động Wanjia. Trên đường đi, một ác cảnh nói với tôi một cách tà ác, “Tao muốn giết mày.”

Sau khi tôi đến trại lao động, tôi bị gửi đi Đội Huấn luyện. Đó là cái ổ của những kẻ tà độc mà công việc là ‘chuyển hoá’ các học viên. Họ cố buộc chúng tôi viết cái gọi là ‘ba lời tuyên bố’. Tôi từ chối, và họ buộc tôi ngồi xổm trong một thời gian lâu.Điều này có thể dẫn đến tê bại, và nó để lại những chỗ phù to trên đùi. Sau đó, hai lính nam, Yao Fuchang và một người nữa, lại cố buộc tôi viết ba lời tuyên bố. Tôi làm sáng tỏ sự thật với họ. Yao Fuchang trở nên điên khùng và giật điện thái dương tôi với một dùi cùi điện cao thế mới. Tôi bị giật điện trầm trọng đến độ tôi té xuống đất hai lần. Y điên khùng la lớn, “Ta là một con tà ác! Ta đến để tra tấn mi!” Y bắt tôi ngồi xổm trong một ngày một đêm. Vì tôi vẫn từ chối viết các lời tuyên bố, y còng tay tôi ra sau lưng với những cái còng tay nhỏ nhất và treo tôi vào một cột giường. Hai cánh tay tôi bị treo lên cao, và phía dưới cơ thể tôi phải ngồi xổm. Thật vô cùng đau đớn. Họ không cho tôi ngủ về đêm. Tám người thay phiên nhau theo dõi tôi. Hai bàn tay tôi trở nên bầm tím. Tôi bị sưng phồng to trên toàn lưng bàn tay. Cái còng sắt xé da tôi và phơi bày thịt và máu chảy.

Một học viên tên là Wu cũng từ chối viết tuyên bố. Nữ lính canh Qui Yang đánh đập nghiêm trọng cô ta khiến cho hai chân và mặt của cô bị sưng vù.

Ngày 16 tháng Ba 2006, với lý do là Sun Yanzhi và Ma Guiyun đã từ chối viết ba lời tuyên bố và một tóm tắt, Đội thứ Mười hai, dẫn đầu bởi trưởng nhóm Guo Qiuli, bắt đầu một loạt bức hại khác trên các học viên Đại Pháp, mà họ tuyên bố với bên ngoài là ‘tổ chức lại’.

Trong bảy năm khủng bố, những kẻ tà ác đã dùng nhiều mưu mẹo dưới nhãn hiệu là ‘tổ chức lại’. Điều họ thật sự làm hoài hoài là đem các học viên ra tra tấn thân thể họ và dày vò tinh thần họ. Thứ ‘tổ chức lại’ này bao gồm việc sử dụng bất hợp pháp các khí cụ tra tấn và họ tiếp tục cố đính chính các hành động tra tấn các học viên của họ. Bình thường, điều này cần có phép của đội hành chính. (Trưởng đội hành chính là Liu Tao, nam. Y là người chính tại chức trong thời mà các khí cụ tra tấn khủng khiếp được sử dụng trên mình các học viên Đại Pháp để buộc hoán chuyển tại Trại Lao Động Wanjia năm 2002.)

Các nhân viên Đội thứ Mười Hai buộc các học viên làm việc lâu hơn mười giờ mỗi ngày. Sau khi trở về phòng giam của họ, họ bị buộc thốt ra những lời cắt đứt và chống Đại Pháp. Các học viên mà từ chối viết lời tuyên bố là bị phạt đứng suốt đêm. Khi lính canh thấy rằng họ không nói gì sau khi đứng đến nửa đêm, Guo Qiuli dẫn các lính Sui Xuemei, Wang Meiying và Li Peihuan, đánh đập họ tàn nhẫn. Học viên Đại Pháp Shi Guizhi la lớn, “Pháp Luân Đại Pháp vĩ đại!” “Pháp Luân Đại Pháp bị đối xử bất công!” Li Peihuan tiếp tục vả vào mặt của cô ta, và Shi Guizhi tiếp tục kêu lớn lên. Guo Qiuli, Sui Xuemei, và Li Peihuan hung hãn đánh học viên Shi Guizhi. Họ kéo lôi cô ta từ lớp thứ hai đến lớp thứ nhất để tiếp tục bức hại. Đêm đó gương mặt của Shi Guizhi sưng vù, đến độ khó mà nhìn ra cô ta. Tròng mắt của cô đen tím. Từ vai cô đến cổ đều bị bầm. Người đàn bà lớn tuổi này không thể dơ tay lên. Cô chỉ có thể xê dịch chậm chạp và không thể tự săn sóc sau khi bị đánh hơn ba mươi phút.

Học viên Đại Pháp Song Wenjuan cũng la lớn lên “Pháp Luân Đại Pháp vĩ đại.” Lính canh Cong Zhili đẩy cô ta ra ngoài và treo cô ta lên ở bên ngoài. Cô ta cũng bị còng tay vào ghế sắt trong sáu mươi ngày.

Lính canh cũng treo học viên Bai Xia bằng còng tay. Hình phạt này vô cùng tàn bạo và có thể đưa đến bại liệt vĩnh viễn. Người ta bị treo bằng hai cánh tay vào cái giường đôi ở tầng trên. Sau đó hai cái giường bị đẩy bởi hai nhóm người ra hai hướng khác nhau (giống như lối tra tấn ‘phân thây’ khi xưa). Cơ thể của nạn nhân bị căng ngay và chân rời khỏi mặt đất vì sức đẩy của hai cái giường đối nghịch nhau. Sư đau đớn rất khủng khiếp.

Sau này các dùi cùi điện được dùng để giật điện và đánh đập. Song Wenjuan không thể dơ tay lên sau khi bị như vậy. Trong lúc Song Wenjuan ngồi trên ghế sắt, vào giữa tháng ba, đó là thời gian lạnh nhất trong năm tại vùng đông bắc. Cảnh sát cởi giày và áo ấm của Song Wenjuan ra. Họ bắt cô ta ngồi chân không trên sàn nhà, ăn mặc chỉ mỏng manh. Chân của cô bị sưng. Bai Xia không thể dơ một tay của cô sau khi bị treo lên như vậy. Nhưng cô vẫn bị bắt làm các công việc nặng, hơn 14 giờ một ngày.

Học viên Đại Pháp Yu Xianna bị lính canh Xie Chunyan và Wei Benzhi đánh vào mặt. Lính canh Tong Yingfan dùng một cái cây gậy đánh học viên. Chúng đánh học viên mạnh đến nỗi sợi giây của cây gậy bay mất. Lính canh Tong là đầu đảng tà ác của cuộc bức hại này. Y đưa ý kiến và làm nhiều điều tà ác. Một người khác mà đi theo hăng hái cuộc bức hại là một người đã bỏ tu luyện. Tên của y là Wang Meifang, tại thành phố Cáp Nhĩ Tân City. Y thị cũng đọc lớn các bài thoái mạ Đại Pháp cũng như một bài viết bởi các lính canh tại Trại Lao động Changlinzi, và đã tạo nhiều sóng gió.

Điều mà Sun Xiangjie kinh nghiệm trong cuộc bức hại lần này là càng lạ lùng

Sáng vào khoảng 10:30 ngày 20 tháng ba, 2006, lính canh Cong Zhili gọi Sun Xiangjie đến nơi Đội thứ Mười Hai. Vì cô ta từ chối nghe theo lệnh, Cong Zhili châm điện cô ta ba lần trong một thời gian ngắn. Cong cũng bước lên các ngón tay của Sun Xiangjie và đè dí chúng. Sau này y bắt cởi hết áo ngoài của Sun Xiangjie và còng tay cô tay vào một ghế sắt, trong khi chỉ mặc áo quần mỏng. Ngày 21 tháng Ba, 2006 lúc 9:00 giờ sáng, lính trưởng Zhang Aihui lại làm một lượt treo và giật điện lên Sun Xiangjie. Sau lần thứ tư bị tra tấn, Sun Xiangjie bị rơi vào bất tỉnh. Cô không cử động. Một tuần lễ sau cô hồi tỉnh lại một chút, nhưng khó có thể tự săn sóc.

Đội thứ Mười Hai buộc cô ta làm công việc nặng nhọc hằng ngày. Lính canh Zhou Yingfan nói với một giọng kỳ lạ, “Đó chỉ là bị treo lên một chút. Có gì đâu? Đừng dùng nó làm lý do để không làm việc.”

Các viên chức tại Trại Lao động Cưỡng bách Wanjia đã đặt ra một tỷ số để buộc các học viên làm việc, thường là quá sức. Cảnh sát đã áp dụng cách này trong nhiều năm. Lính canh Zhou Yingfan giữ một vai trò vô cùng xấu trong cuộc khủng bố này.

Danh sách những lính tà ác tại Trại Lao động Cưỡng bách Wanjia:

Các giám đốc của trại lao động: Lu Zhenshan, Liu Tao, Sun Qing, Li Guangyao, và Li Zongyao
Đội Huấn luyện: Wu Xixun, Zhao Yuqing, Yao Fuchang, Yu Fangli, Wu Baoyun, Guan Jie, Li Changjie, Na Dongpo, và Li Chunxia
Đội thứ Bảy: Zhang Bo, Chang Shumei, and Yang Guohong
Đội thứ Mười Hai: Guo Qiuli, Zhang Aihui, Sha Yujin, Qiu Yang, Liu Baibing, Zhou Yingfan, và Cong Zhili

 

Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2006/9/9/137430.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2006/10/13/78902.html

Đăng ngày 22-11-2006; Bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share