Viết bởi đệ tử Pháp Luân Công tại Jilin City, Jilin Province

[Minh Huệ] Có rất nhiều đệ tử Pháp Luân Công đang bị giam giữ trái phép tại No.2 Prison of Jilin Province, được gọi là Jilin Prison. Có 3 đệ tử, Ông Liu Chengjun, Ông Wei Xiushan, và ông Zhang Jianhua đã bị chết tại đây vì bị tra tấn.

Ban quản trại tại Jilin Prision đã dùng nhiều thủ đoạn để tra tấn, giết hại các đệ tử Pháp Luân Công. Trong mấy tháng qua, có nhiều đệ tử đang trong tình trạng rất nguy kịch vì bị tra tấn rất dã man tại Jilin Prison và đã đưa đi Jilin Railways Central Hospital tại Jilin City để gọi là “chữa trị”. Người ta nói rằng có một đệ tử 36 tuổi, không biết tên tuổi, bị chết tại bệnh viện vì bị tra tấn. Ban quản trại cố che đậy tội lỗi của họ và ngăn chận tin tức bên ngoài. Hiện nay có rất nhiều đệ tử đang được “điều trị” tại bệnh viện. Tất cả đều bị khoá chặt trong những xà lim với cửa sắt, và bị theo dõi ngày đêm.

Anh Cao Hongyan, nhiếp ảnh gia, 24 tuổi, tại Hewanzi Township, Jilin City. Công an và chính quyền địa phương đã hành hạ anh vì anh tu luyện Pháp Luân Công. Vào năm 2002, Yangjiasuizi Police Station của Changchun City bắt anh đi sau khi anh vừa xong làm việc. Tình trạng của anh hiện nay vẫn không rõ cho đến khi mới đây gia đình anh tìm được tin tức là anh đang ở trong Jilin Prison. Anh bị kết án 8 năm tù, và gia đình anh không được phép thăm anh. Anh ta bị bắt trên đường anh ta về nhà.

Cách đây 2 ngày, gia đình Anh Cao Hongyan nhận tin của trại Jilin Prison nói rằng anh Cao đang ở trong bệnh viện. Khi họ đến đó, họ biết rằng anh hai chân của anh Cao bị sưng, và anh bị nhiều vết thương trên mặt. Khi gia đình anh hỏi lý do tại sao, các tên cai ngục nói rằng họ thử trích tuỷ sống anh Cao và không tìm thấy chứng bệnh nào. Gia đình anh sửng sốt vì tin đó. Tại sao họ lấy tủy sống của anh Cao mà gia đình anh không biết? Anh Cao đã tuyệt thực trong 6 ngày qua và bị giam cùng phòng với anh Wang Juncheng trong một xà lim nhỏ. Chân tay của anh bị kéo ra 4 hướng để tra tấn, và đã gây ra nhiều thương tích cho tay chân anh. Mặc dầu, chúng đã hết còng anh, anh bị mất ngủ vì vết thương mà chúng đã gây ra.

Anh Li Zhiyong, một đệ tử từ Changchun City, 26 tuổi. Anh ta bị kết án 4 năm tù vào cuối năm 2003, và đưa đi No. 3 Monitoring Zone tại Jilin Prison. Vào ngày 24 tháng 5 năm 2004, gia đình anh ta khám phá rằng anh Li Zhiyong đã bị đưa đến bệnh viện và trong tình trạng nguy kịch. Họ tìm kiếm anh ta khắp các bệnh viện, cho cuối cùng họ tìm thấy tại Jilin Railways Central Hospital, nơi anh ta đang mê man. Bệnh viện chẩn đoán anh bị bệnh thận. Theo các bác sĩ thì anh bị nước trong buồng tim và trong ngực của anh, và có nhiều chất prô-tê-in trong nước tiểu. Anh ta hiện vẫn trong tình trạng nguy cập, nhưng Jilin Prison không chịu thả anh.

Jilin Province Party Commission:
Địa chỉ: No.47 Renmin Street, Postal Code: 130051
Điện thoại #: 86-431-8927512
Secretariat : 86-431-8927596

Jilin Provincial Government:
Địa chỉ: 11 Xinfa Road, Postal Code: 130051
Điện thoại #: 86-431-8919971

Jilin Province Prisons Management Bureau
Địa chỉ: 46 Xinfa Road, Changchun City, Postal Code: 130051
Điện thoại #: 86-431-2750011, 86-431-2750010

Disciplinary & Monitoring Commission of Jilin Province Prisons Management Bureau: 86-431-2750061, 86-431-2750057

Department of Monitoring Affairs: 86-431-2750062

Jilin Prison, Jilin Province
Địa chỉ: P.O. Box 315, Jilin City, postal code: 132012
Switchboard: 86-432-4881551

Department of Prison Affairs: 86-432-2409418 Procurator at the Prison: 86-432-4881515, Fax: 86-432-4881559

Department of Execution : 86-432-4881551-3999

Sỹ quan liên đới trách nhiệm:
Li Qiang, Head of the Jilin Prison, 86-432-4881551 ext. 3001
Liu Changjiang, Political Commissioner: 86-432-4881551 ext. 3003; 86-432-2497756 (Điện thoại nhà)
Wang Yufan, Vice Head of Prison: 86-432-4881551 ext. 3006
Tan Fuhua, Head of Education Department: 86-432-488155 ext. 3040, 86-432-4832386 (Điện thoại nhà), 86-13644478377 (Phôn tay)
Li Yongsheng, Officer of Education Department.
Li Wei, Head of Prison Affairs Department: 86-432-2409418
Captain of No. 5 Brigade: Lin Zhibin (nổi tiếng tàn nhẫn)
Officer of No. 4 Brigade: Zhang Guilin
Captain of No.6 Brigade: Pang Hongjun
Jilin Railways Central Hospital

Địa chỉ: Jilin City No. 36
Zhongxing Street, postal code: 132001
Office of President: 86-432-2544177, 86-432-6122417
Office of Vice President: 86-432-6123197
Party Commission: 86-432-6127217, 86-432-6127317, 86-432-6123497
Disciplinary and Monitoring Commission: 86-432-6127497
Office of the Hospital : 86-432-6122487
Department of Security: 86-432-6123077

5-10-2004

 

Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2004/10/5/85857.html;

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2004/10/13/53431.html.

Dịch ngày 13-10-2004, đăng ngày 16-10-2004; bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên tác.

Share