Bài viết của phóng viên Minh Huệ tại tỉnh Cam Túc, Trung Quốc
[MINH HUỆ 18-2-2016] Theo dữ liệu tổng hợp của trang Minghui.org, ít nhất đã có 38 học viên Pháp Luân Công bị giam giữ tại nhà tù nữ tỉnh Cam Túc chỉ vì đức tin của họ. Các học viên phải chịu đựng sự tra tấn đánh đập tàn khốc kể từ năm 2006. Nhiều người đã bị tàn phế, biến dạng hoặc mất thị lực, thính lực không bao lâu sau khi bị cầm tù tại đây.
Hơn một nửa số học viên ở đây đang ở độ tuổi 50, 60. Họ công tác ở những ngành nghề khác nhau, từ công nhân nhà máy đến công chức nhà nước, giáo viên và cán bộ ngân hàng. Họ bị kết án từ 3 đến 12 năm tù, trung bình là 5.2 năm/người.
Thời hạn tù của 32 bản án cho 28 học viên tại Nhà tù Nữ tỉnh Cam Túc, trong đó, có 4 người bị kết án hai lần. (Trục tung: số bản án; Trục hoành: thời hạn tù tình theo năm).
Lính canh xúi giục tù nhân tra tấn các học viên
Năm 2006, nhà tù thành lập “Khu chuyển hóa”. Những học viên ở khu khác từ chối “chuyển hóa” (bị ép buộc từ bỏ đức tin) sẽ bị đưa tới đây tra tấn như một khâu của quá trình tẩy não.
Trong “Khu chuyển hóa”, các lính canh đặc biệt tuyển chọn hơn 20 tội phạm trong số 1.800 tù nhân để tra tấn các học viên. Những kẻ hành hạ các học viên tích cực sẽ nhận được điểm thưởng và giảm án tù.
Những học viên ở đây bị đánh, bị ép tham gia các phiên tẩy não, ngày đêm chịu sự theo dõi, không được ngủ hay sử dụng nhà vệ sinh, hoặc sẽ bị tra tấn.
Đặc biệt, trường hợp cô Lữ Quế Cần bị mù và hôn mê sau chưa đầy một năm sau khi bị đưa tới nhà tù này. Cô Lữ Quế Cần bị gù lưng và mất khả năng kiểm soát tiểu tiện chỉ vài tháng chịu án. Cô Hàn Trung Thúy bị tê liệt tay chân và mất gần hết thị lực trong vòng một năm.
Các phương thức tra tấn
Tra tấn thân thể
Các tù nhân thường đánh đập học viên Pháp Luân Công, tát và đá vào háng bằng giày da. Một số tù nhân túm tóc và đập đầu các học viên vào tường. Một số khạc nhổ vào mặt họ. Những tù nhân khác bẻ quặt tay chân các học viên.
Bà Triệu Thúy Lan, đã ở tuổi 60 mà mắt thường xuyên bị tím bầm và chảy máu mũi do bị đánh đập. Răng của bà nhiều cái bị lung lay.
Bà Diêm Bình từng phản đối những hành động bức hại bằng cách hô lớn “Pháp Luân Đại Pháp hảo!” Một tù nhân đã móc miệng bà Diêm, cào cho rách và chảy máu má trong của bà. Người tù nhân này đã từng có lần đá vào háng bà Diêm bằng giầy da khiến bà vô cùng đau đớn và sưng tấy. Trong suốt thời gian dài bà gặp khó khăn trong đi lại và ngồi.
Bà Hàn Trung Thúy bị mất một phần cảm giác ở chân do bị đánh đập. Bà phải đứng trong tư thế hai chân dạng ra mới giữ được thăng bằng. Một tù nhân đã liên tục đá vào chân bà khiến nó bị sưng to và tím bầm.
Tù nhân này còn dùng bút bi sắc nhọn để đâm vào tay bà Hàn, khiến tay bà đầy lỗ và sưng rộp lên.
Việc hành hạ này thường diễn ra trong phòng vệ sinh nơi không có máy camera giám sát. Các tù nhân thường ấn đầu các học viên vào bồn nước hoặc thậm chí là bồn cầu vệ sinh nhiều lần cho tới khi nạn nhân bất tỉnh.
Bà Vương Thụy Lâm và bà Trương Tiểu Minh đều khoảng 50 tuổi đã từng có lần bị ép phải chồng cây chuối trong gần 2 giờ đồng hồ. Những tù nhân giám sát họ chặt chẽ, nếu họ ngã xuống, họ sẽ bị đá mạnh vào háng. Bà Vương bị cao huyết áp và nôn sau khi bị tra tấn khiến bà phải chịu những màn tra tấn tiếp theo. Do bà Vương tiếp tục nôn trong nhiều ngày sau đó, các tù nhân đã không cho bà ăn.
Tước đoạt những nhu cầu cơ bản
Một phương thức tra tấn thường được sử dụng tại Nhà tù Nữ Cam Túc là tước đoạt những nhu cầu cơ bản hàng ngày của học viên, như ăn uống, ngủ, sử dụng nhà vệ sinh và giặt giũ.
Bà Lý Á nhớ lại có những lúc các tù nhân không cho bà ăn, có lúc bức thực bà. Họ sỉ nhục bà bằng cách ép bà phải ăn trong nhà vệ sinh.
Bà Triệu Trường Cúc nhớ lại trong ba năm các tù nhân hạn chế bà sử dụng nhà vệ sinh và thường không cho bà ngủ, lần lâu nhất bà không được ngủ tới 10 ngày. Hơn nữa, bà chỉ được giặt giũ ba lần trong một năm kể cả đồ lót.
Trường hợp của bà Triệu Thúy Lan, tầm 70 tuổi, thì bị các tù nhân đánh hoặc xúc phạm nếu bà dùng nhà vệ sinh hơn hai lần mỗi đêm. Có những lúc họ ép bà phải đứng qua đêm và không cho bà dùng nhà vệ sinh. Nếu bà bị són ra quần, họ không cho bà giặt hay thay quần. Sau này do bị tra tấn cả về tinh thần và thể xác, bà Triệu mắc triệu chứng bệnh Alzheimer.
Đôi khi, các tù nhân đổ nước lên giường của các học viên và buộc họ phải ngủ trên giường ướt, đặc biệt là vào mùa đông, trong khi không có sưởi.
Sỉ nhục
Cùng với tra tấn về thể xác, các tù nhân còn tìm ra các cách để sỉ nhục những học viên.
Bà Thác Tuấn Nhung từng một lần bị kéo ra ngoài khi đang đi vệ sinh. Các tù nhân xé quần áo bà và sỉ nhục bà trước đám đông. Sau lần đó bà Thác thường xuyên bị ác mộng và thường thức dậy với khuôn mặt đầm đìa nước mắt.
Các tù nhân có một lần ép bà Kim Tuấn Mai 58 tuổi phải đi bộ ở hành lang mà không mặc quần, trong khi một tù nhân khác đi theo và ghi hình bà.
Tẩy não
Các nhân viên nhà tù thường dùng các tù nhân làm công cụ để ép các học viên phải từ bỏ đức tin. Các học viên bị buộc phải xem các đoạn phim tuyên truyền phỉ báng hàng ngày, viết “phát biểu cảm tưởng” và đọc thuộc các nội quy nhà tù.
Một số tù nhân viết tên nhà sáng lập Pháp Luân Công vào mảnh giấy và buộc các học viên giẫm lên, ngồi lên hay để vào trong đồ lót.
Cưỡng bức lao động
Hầu hết các học viên bị giam giữ tại nhà tù nữ Cam Túc đều bị cưỡng bức lao động. Bà Tào Phương có một lần phải làm 1.000 cái mũ mỗi ngày. Bà thường bị các tù nhân chửi rủa vì không thể hoàn thành hạn mức. Một tháng trước khi mãn hạn tù, nhà tù đã tăng khối lượng công việc của bà lên với yêu cầu phải đóng gói gần 5.000 chiếc mũ mỗi ngày.
Dưới đây là hai trong rất nhiều trường hợp cho thấy rõ sự tàn bạo tại Nhà tù Nữ Cam Túc
Một giáo viên bị tàn phế sau vài tháng bị tra tấn
Năm 2013, bà Lữ Quế Hoa, một giáo viên mầm non đang là người khỏe mạnh và tràn đầy năng lượng thì bị giam vào nhà tù này. Các tù nhân đánh đập bà mỗi ngày, đá vào háng và bụng bà, thường xuyên tra tấn bà bằng dùi cui điện. Bà bị viêm niệu đạo và không tự chủ được khi đại tiểu tiện. Dạ dày đau cũng khiến bà không thể ăn được.
Một lần có tù nhân đá bà từ phía sau, khiến đầu bà đập vào cửa sổ bê tông. Bà bị bất tỉnh trong vài giờ nhưng không được chăm sóc y tế.
Khi bà dùng nhà vệ sinh, các tù nhân kéo bà ra, lột quần áo và đánh đập bà. Họ nhét khăn tắm vào mồm bà và đổ nước đá lạnh vào người bà.
Sau vài tháng bị tra tấn, chân và lưng của bà bị thương nặng. Bà không thể đứng thẳng và bị tê liệt. Bà bị suy nhược thần kinh và được đưa tới bệnh viện. Sau khi trở lại nhà tù, bà gặp khó khăn trong đi lại và không tự đứng dậy được nếu bị ngã. Thế nhưng lính canh vẫn dùng dùi cui điện để sốc điện bà khi bà bị ngã.
Sốc điện và các hình thức tra tấn khác
Bên cạnh việc không cho bà Lý Á ngủ, cấm bà dùng nhà vệ sinh, dìm đầu bà vào bể nước, khạc nhổ vào mặt bà và buộc bà phải đứng trong suốt thời gian dài, các tù nhân còn cho thuốc mê vào nước bắt bà uống để khiến bà mê man.
Vào một ngày lạnh giá, các tù nhân liên tục đổ nước lạnh vào giầy bà Lý và giậm lên chân bà khiến bà vô cùng đau đớn.
Một lính canh tù có lần còn dùng dùi cui điện sốc điện vào ngực, lưng và quanh cổ bà, để lại sẹo khắp người bà, trên cổ bà hiện vẫn có vết sẹo hình tròn khoảng hơn 2,5 cm.
Danh sách các học viên bị giam tại Nhà tù Nữ Cam Túc
Dưới đây là danh sách các học viên được biết đang bị giam tại nhà tù này kèm theo thời hạn tù của mỗi người:
Lý Xảo Liên (李巧莲) (6 + 3 năm) (tương ứng với hai lần bị kết án)
Liêu An An (廖安安) (5 + 5 năm)
Hà Tú Phương (何秀芳) (4 + 4 năm)
Mã Quân (马筠) (3 + 10 năm)
Mao Tú Lan (毛秀兰) (12 năm)
Ngụy Chu Hương (魏周香) (10 năm)
Thịnh Xuân Mai (盛春梅) (9 năm)
Kim Tuấn Mai (金俊梅) (8 năm)
Lý Tú Lan (李秀兰) (7 năm)
Lôi Chiêm Hương (雷占香) (7 năm)
Trương Thải Cầm (张彩琴) (6 năm)
Trương Tiểu Minh (张小明) (6 năm)
Triệu Trường Cúc (赵长菊) (5.5 năm)
Lý Á (李亚) (5 năm)
Trần Khiết (陈洁) (5 năm)
Lý Thúy Phương (李翠芳) (4.5 năm)
Vương Phượng Cần (王凤琴) (4.5 năm)
Lộ Quế Cần (路桂芹) (4 năm)
Trương Ngọc Hà (张玉霞) (4 năm)
Tào Phương (曹芳) (4 năm)
Lã Ngân Hà (吕银霞) (4 năm)
Vĩ Phượng Linh (韦凤玲) (3.5 năm)
Trần Thục Phân (陈淑芬) (3.5 năm)
Thái Thủy Lan (蔡水兰) (3 năm)
Hàn Trung Thúy (韩中翠) (3 năm)
Diêm Bình (闫萍) (3 năm)
Kim Ngạn Bình (金彦萍) (3 năm)
Tưởng Diệu Toàn (蒋妙全) (3 năm)
Lữ Quế Hoa (吕桂花)
Thác Tuấn Nhung (拓俊绒)
Vương Thụy Chi (王瑞芝)
Lưu Thục Bình (刘淑萍)
Nhạc Đinh Hương (岳顶香)
Trương Diễm Anh (张艳英)
Vương Linh Chi (王灵芝)
Sử Hỷ Cần (史喜芹)
Triệu Thúy Lan (赵翠兰)
Vương Thụy Lâm (王瑞林)
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2016/2/18/324281.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2016/3/8/155834.html
Đăng ngày 20-3-2016; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.