Theo phóng viên báo Minh Huệ ở Bắc Kinh, Trung Quốc

[MINH HUỆ 30-11-2012] Nhân viên từ đồn công an Vĩnh Định Lộ, quận Hải Điến, Bắc Kinh đã bắt các học viên Pháp Luân Luân Công là anh Tư Tây Tuy, bà Mạnh Hoa và ông Lý Tương Định. Một tháng sau, vào ngày 16 tháng 10 năm 2012, anh Tư và bà Mạnh đã bị kết án hai năm lao động cưỡng bức, còn ông Lý thì bị kết án tới ba năm.

Khoảng 01 giờ sáng, ngày 27 tháng 09 năm 2012, anh Tư Tây Tuy, 38 tuổi, đến từ Kí Châu, tỉnh Hà Bắc, đã bị công an ở đồn Vĩnh Định Lộ ở Hải Điến bắt tại nơi làm việc ở Triều Dương, Bắc Kinh. Những người này viện lý do đang thực hiện kiểm tra quyền được phép vào tòa nhà. Họ đã không tuân theo bất kỳ thủ tục pháp lý nào và bắt anh Tư mà không có lệnh bắt. Anh bị giam tại Trại tạm giam Hải Điến. Dưới đây là thư ngỏ của vợ anh đã viết gửi cho tất cả các cấp chính quyền ở Bắc Kinh.

Kính gửi tất cả các cấp lãnh đạo Bắc Kinh

Tôi là Ngô Hồng Tiệp. Chồng tôi, anh Tư Tây Tuy đang bị giữ trại tạm giam quận Hải Điến. Ngày 27 tháng 09 năm 2012, vào khoảng 0 giờ 30, chồng tôi đã bị công an ở Vĩnh Định Lộ bắt tại quận Hải Điến trong khi anh đang làm ca đêm ở Quảng Hòa Nam Lí, quận Triều Dương. Anh bị kết án hai năm lao động cưỡng bức mà không có bất kỳ thông báo nào cho chúng tôi. Chúng tôi không nhận được bất kỳ văn bản pháp luật nào giải thích các khoản phí cũng như điều luật nào mà anh ấy đã vi phạm.

Đây là hiểu biết của tôi về những gì đã xảy ra vào ngày 27 tháng 09 năm 2012. Công an ở Vĩnh Định Lộ, quận Hải Điến đã viện lí do kiểm tra phòng cháy để bảo vệ mở khóa cửa. Họ đã còng tay và đưa chồng tôi đi mà không theo bất kỳ quy phạm pháp luật hay lệnh bắt giữ nào hết.

Chồng tôi và tôi đã lên kế hoạch về quê vào tối hôm đó để thăm con trai của chúng tôi đang bị gãy cánh tay vì bị ngã. Gia đình của chúng tôi đáng lẽ đã có một cuộc đoàn tụ vào Tết Trung Thu ngày 29 tháng 09 năm 2012. Tôi không thể tưởng tượng được rằng họ lại có thể bắt giữ chồng tôi một cách bất hợp pháp như vậy. Cha mẹ già yếu của chúng tôi sống cùng với con trai và đứa con gái nhỏ của chúng tôi tại quê nhà. Sức khỏe của tôi không tốt và tôi cần sự chăm sóc của chồng tôi. Động mạch phổi bên phải của tôi bị vỡ và đã phải cắt bỏ. Tôi ước sao mình có thể chia làm hai để tôi có thể giải quyết hoàn cảnh của chồng tôi và những chuyện khác ở quê nhà của mình trong cùng một lúc. Tôi không biết nói sao với cha mẹ và những đứa con của chúng tôi. Lúc nào tôi cũng cảm thấy như muốn khóc, nhưng tôi không còn khóc được nữa. Tết Trung Thu còn được gọi là Lễ Đoàn tụ Gia đình nhưng gia đình tôi đã không có cơ hội để được ở bên nhau trong kỳ nghỉ này đặc biệt này

Tôi nhớ hồi tháng 04 năm 1995, chồng tôi phải đến bệnh viện vì bị nhiễm trùng ở chân và anh ấy bị sốt. Bác sĩ đã kê các loại thuốc trợ lực để tăng sức đề kháng cho anh. Một tuần sau, anh ấy đã bị xuất huyết dưới da ở nhiều nơi. Sau đó, anh đã đến Bệnh viện Hữu nghị Trung – Nhật. Họ đã chẩn đoán rằng anh đã bị dị ứng thuốc dẫn đến viêm thận xuất huyết, một chứng bệnh mà các nốt ban xuất huyết sẽ gây tổn thương cho thận. Bác sĩ đã nói rằng nếu các triệu chứng cấp tính của anh thuyên giảm trong vòng sáu tháng, anh sẽ có thể khôi phục lại sức khỏe, còn trường hợp nó trở thành mãn tính thì cơ hội chữa khỏi sẽ là rất nhỏ. Nếu tình trạng này của anh còn tiếp diễn, anh sẽ bị nhiễm độc niệu và tỷ lệ sống sẽ là thấp. Sáu tháng trôi qua thật nhanh. Không những sức khỏe của anh không phục hồi, mà lượng protein trong nước tiểu của anh là + 4, và không có dấu hiệu nào cho thấy có sự giảm nhẹ cả. Chồng tôi bị suy sụp và không nói nên lời khi anh ấy nhận được những kết quả này. Trạng thái tinh thần của anh trở lên tiêu cực. Không có bất kỳ sự cải thiện nào sang cả năm kế tiếp. Một buổi sáng năm 1996 chồng tôi đã đến công viên để đi dạo và đã gặp một số học viên Pháp Luân Công. Họ đã nói về tác dụng chữa bệnh của Pháp Luân Công và sức khỏe của nhiều học viên đã được phục hồi sau khi tập. Anh đã tận dụng cơ hội đó để thử tập luyện và đã mua một cuốn Chuyển Pháp Luân. Một tháng rưỡi sau, anh đã đến bệnh viện để kiểm tra hàm lượng protein trong nước tiểu của mình. Các kết quả đều âm tính. Bác sĩ không thể tin nổi. Ông ấy đã nghĩ rằng có sai sót gì đó. Ông nói với chồng tôi là hãy quay trở lại trong hai tuần nữa để kiểm tra lại. Chồng tôi đã quyết định ngừng dùng hormone vào thời điểm đó. Mọi người đều biết rằng không thể ngừng dùng hormone một cách đột ngột bởi cơ thể sẽ không thể chịu đựng được. Nhiều năm đã trôi qua và anh ấy đã có được một sức khỏe tuyệt vời. Anh đã được làm cha và đã nuôi nấng một cậu con trai và một đứa con gái. Anh đã vui vén cho gia đình chúng tôi luôn hạnh phúc và hòa thuận.

Tôi mong muốn chồng tôi được khỏe mạnh và tôi không muốn anh ấy phải chịu đựng những đau đớn của cuộc đàn áp. Chúng tôi cần anh để chăm sóc cha mẹ anh ấy, những đứa con thơ và cả tôi nữa. Bầu trời dường như đã sụp đổ kể từ khi anh bị đồn cảnh sát Vĩnh Định Lộ ở Hải Điến bắt giữ. Gia đình chúng tôi đã không còn có những tiếng cười nữa. Chúng tôi rất nhớ anh và lo lắng cho anh. Sức khỏe của anh được hồi phục nhờ tu luyện Pháp Luân Công và gia đình của chúng tôi cũng đã được hưởng lợi ích vì đã trở nên hòa thuận. Pháp Luân Công không làm tổn thương bất cứ ai hay đe dọa gì cho xã hội cả.

Chồng tôi là một người tốt bụng và tử tế. Anh cũng là một người con hiếu thảo và sống có trách nhiệm. Nhưng anh lại đang bị giam giữ tại trung tâm giam giữ Hải Điến và đã bị kết án hai năm lao động cưỡng bức. Hai năm là một thời gian dài không gì sánh nổi. Gia đình chúng tôi sẽ sẽ ra sao đây khi vắng anh?

Tôi không nghĩ rằng một người tốt như chồng tôi lại bị cưỡng bức lao động. Các nhà lãnh đạo của đất nước chúng ta, xin vui lòng xử lý chuyện này một cách công bằng theo luật pháp Trung Quốc. Điều tra và truy tố những tổ chức, cá nhân có vi phạm những quy chế pháp luật của chúng ta, và hãy ngay lập tức thả người chồng vô tội của tôi ra, anh Tư Tây Tuy.

Chúng tôi chỉ muốn làm việc chăm chỉ, là những người có đạo đức, và sống một cuộc sống lành mạnh.

Ngô Hồng Tiệp, vợ của anh Tư Tây Tuy

Ngày 10 tháng 11 năm 2012


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2012/11/13/司西绥在北京打工被非法劳教-妻子呼吁关注-265412.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2012/11/22/136402.html
Đăng ngày 31-12-2012. Bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share