Bài viết của một học viên Đại Pháp tại thành phố Vũ Hán
[MINH HUỆ 19-07-2007] Ngày 6 tháng Sáu 2006, các học viên Đại Pháp mà bị giam cầm bất hợp pháp tại các nhánh của Nhà tù Qinduankou đều tập hợp tại nhánh số 15. Cảnh sát nói để cho các học viên Đại Pháp một môi trường không khó khăn. (Kỳ thật, họ sợ Cửu Bình lưu hành trong nhà tù và sợ có nhiều tù nhân hơn được biết sự thật về Pháp Luân Công và bản chất tà ác của ĐCSTQ). Có vào khoảng 32 học viên và phần đông trong họ có một đức tin kiên định nơi Đại Pháp và Sư phụ Lý.
Vào tháng bảy 2006, khoảng 22 học viên Đại Pháp cùng nhau viết một lá thư ngỏ cho cảnh sát nhà tù thuyết phục cảnh sát đối đãi tốt với các học viên Đại Pháp và cũng thuyết phục họ rời ĐCSTQ và các tổ chức tà ác liên hệ của nó. Nhưng từ đó, cảnh sát nhà tù gia tăng sự bức hại của họ trên các học viên Đại Pháp. Trong số họ, học viên Đại Pháp Min Trường Xuân bị thuyên chuyển đến nhánh số 11. Học viên Đại Pháp Wu Zhiqiang đưa bức thư ngỏ cho cảnh sát. Vài ngày sau, ông bị chuyển đến nhánh số 12. Học viên Đại Pháp Hu Zhigang bảo trợ lá thư ngỏ, sau này ông bị mang đến đội cảnh sát đặc biệt và bị đánh đập tàn bạo trong ba lần. Mỗi lần khi ông bị đánh, Hu Zhigang đều kêu lớn lên, “Pháp Luân Đại Pháp tốt!”, sau này ông bị chuyển đến nhánh số 10 và bị đặt trong xà lim. (Sau vụ đó, ba học viên Đại Pháp bị kêu nói chuyện với cảnh sát và sau đó bị chuyển đi bí mật đến một nơi khác. Các học viên khác không biết gì về điều này.)
Deng Kailiang, một cảnh sát viên nhà tù (kỳ thật là một uỷ viên chính trị) hợp tác với một số tù nhân tà ác nhất từ các nhánh khác để kiểm soát một học viên Đại Pháp. Họ không cho phép các học viên liên lạc với nhau. Phần đông các học viên Đại Pháp không hợp tác với các đòi hỏi và mệnh lệnh tà ác của họ. Các học viên Đại Pháp không tham gia vào các khoá tẩy não hoặc lao động, và không nhìn nhận rằng họ có làm điều gì tội lỗi. Họ không mặc y phục nhà tù hoặc cắt tóc theo lối nhà tù. Họ tiếp tục học pháp, đọc thuộc lòng Pháp, và phát chính niệm ở đầu mỗi giờ. Các viên chức lục soát phòng giam của họ nhiều lần và mang đi một số kinh văn của Sư phụ từ các hoc viên Đại Pháp. Nhưng phần nhiều, các học viên Đại Pháp thoát khỏi cuộc lục soát bằng phát chính niệm cùng nhau.
Học viên Đại Pháp Zhou Rao một đêm ngồi trên giường vì trời nóng. Cảnh sát nhốt ông ta trong một xà lim với lý do là ông đang tập công. Học viên Đại Pháp Cao Zhengguo bị nhốt trong xà lim ba lần trong vòng sáu tháng. Vào tháng giêng 2007, vì ông la lớn ‘Pháp Luân Đại Pháp tốt!” ông bị chuyển đến nhà tù Fajiatai tại Shayang.
Học viên Đại Pháp Zheng Handong và Qi Qingsong dẫn đầu bằng cách từ chối lối cắt tóc của nhà tù và sau này bị chuyển đến nhánh số 2 để cắt đứt với những người khác. Học viên Đại Pháp Zheng Zhihong từ chối lối cắt tóc nhà tù và bị đánh đập và bị thương trầm trọng và không thể ăn hoặc ra khỏi giường trong ba ngày. Cảnh sát viên nhà tù Gong Shuxiong và Lian Jinwen ra lệnh năm tù nhân đánh đập ông Zheng Zhihong trong một xưởng máy của nhà kho số 1 ngày 2 tháng hai 2007.
Sau khi Zheng Zhihong bị đánh, nhiều học viên Đại Pháp đi nói chuyện với lãnh đạo đội nhà tù và lãnh đạo nhà tù, mà cố tránh nói chuyện với các học viên. Đồng thời ho ra lệnh cho một số tù nhân kiểm soát và theo dõi các học viên Đại Pháp càng cận hơn và không cho phép các học viên nói chuyện với cảnh sát. Dưới hoàn cảnh như vậy, các học viên Đại Pháp Zheng Yong, Gong Huatao, va nhiều đồng tu khác la lớn trên đường đi làm việc buổi sáng, “Pháp Luân Đại Pháp tốt! Chân Thiện Nhẫn tốt!” Hai học viên, Zheng Yong và Gong Huatao bị mang đến đội cảnh sát đặc biệt và bị đánh đập tàn bạo và sau này bị gửi đi những phòng giam riêng. Một tuần lễ sau vụ đó, tất cả các học viên Đại Pháp mà tham gia vào sự phản kháng sáng hôm đó đều bị chuyển đến nhà tù Fajiatai. (Đó là một tuần lễ trước đầu năm âm lịch 2007)
Ngày 20 tháng ba 2007, nhánh số 15 được mở ra cho các thân nhân đi thăm. Sau bữa ăn trưa vào khoảng 12:30 giờ khi họ trở về phòng giam, Văn phòng Theo dõi Tỉnh và nhà tù mang hơn 30 cảnh sát và hơn một chục Cảnh sát Đội đặc biệt. Họ mang hơn một chục học viên Đại Pháp và chuyển họ đến nhà tù Fajiatai. Khi họ rời đi, họ chỉ cho phép mang theo một ít đồ đạc áo quần. Họ không có mang theo đồ ngủ hoặc dụng cụ cần thiết hằng ngày. Lúc bấy giờ, mỗi học viên bị còng tay và cơ thể họ bị lục soát. Cảnh sát lấy đi 300 đồng tiền mặt của các học viên Cai Zidong và Deng Yong. Tất cả tiền bạc bị lấy đi bởi cảnh sát là cho chính họ.
Tại nhà tù Qinduankou, học viên Đại Pháp Zhou Jiangang vẫn còn bị bức hại và trở thành tê bại. Họ vẫn không thả ông ra và giữ ông tại nhánh số 19. Vì họ sợ Đoàn Điều tra Khủng bố Pháp Luân Công (ĐĐTKBPLC) hải ngoại, họ chuyển tất cả các học viên khác và nói dối với người ngoài là không có học viên Đại Pháp trong tù. Họ muốn che đậy sự thật và gạt dân chúng và ĐĐTKBPLC.
Hơn nữa, một tù nhân tại nhánh số 6 bắt đầu tập luyện Pháp Luân Công sau khi ông biết được sự thật. Nhưng ông chỉ đọc có hai đoạn của Chuyển Pháp Luân và đọc thuộc lòng một số bài thơ trong Hồng Ngâm. Sau này ông ta bị bức hại và chuyển đến Đơn vị Theo dõi Chặt chẽ, nơi này cảnh sát kêu ông viết tờ ‘tuyên bố bảo đảm’ là rời bỏ sự tập luyện. Người học viên từ chối viết ‘tờ tuyên bố’. Khi thời hạn tù ba tháng của ông mãn, nhà tù gia tăng thêm ba tháng nữa. Sau ba tháng, khi hạn thứ nhì của ông mãn, cảnh sát nói với ông đừng nói với người khác về Pháp Luân Công và ông từ chối làm như vậy. Bây giờ, ông vẫn còn bị giam tại Đơn vị Theo dõi chặt chẽ.
Hiện nay, học viên Đại Pháp Zhou Jiangang trong tình trạng nguy ngập. Chúng tôi kêu gọi mọi người theo sát tình trạng của Zhou Jiangang.
Ngày 15 tháng bảy, 2007
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2007/7/19/159167.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2007/8/5/88324.html
Đăng ngày 14-08-2007; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.