Bài viết của Yang Siyuan

[MINH HUỆ 05-10-2007] Vào ngày 21 tháng 5, 2006, đệ tử Pháp Luân Công, anh Cao Dong gặp gỡ Phó chủ tịch Quốc hội ông Edward McMillan-Scott tại Bắc Kinh, và báo cáo với Phó chủ tịch về chính sách khủng bố Pháp Luân Công tàn độc mà chính anh, vợ anh và các đệ tử Pháp Luân Công chung quanh anh gánh chịu. Hai tiếng đồng hồ sau cuộc gặp gỡ, anh Cao bị bắt bởi các nhân viên an ninh của chế độ Cộng sản Trung Quốc và anh bị kết án “chấp nhận phỏng vấn bất hợp pháp”. Anh Cao bị kết án 5 năm tù ở và bị nhốt bí mật tại Nhà tù Số 3 tại Tianshui.

Cô Zhang Lianying cũng là một đệ tử Pháp Luân Công. Vào ngày 14 tháng 6, 2006, cô Zhang đang săn sóc đứa bé gái tại nhà. Công an đẩy cửa xông vào nhà và bắt giam cô bất hợp pháp vì cô tu luyên Pháp Luân Công. Trong thời gian giam giữ cô tại trại cưỡng bức lao động cho Phụ nữ tại Bắc Kinh, cô Zhang bị đánh vô cùng dã man nhiều lần, bị treo ngược lên trời, bị cấm không cho ngủ và bị tra tấn về thần kinh với nhiều hình thức. Chồng cô, anh Niu Jinping cũng gặp gỡ ông Phó chủ tịch Quốc hội Châu Âu cùng với Anh Cao Dong. Anh Niu cố gắng thỉnh nguyện cho sự bắt giam trái phép vợ của anh.

Từ buổi họp, Cao Dong, Niu Jinping và Zhang Lianying bị đe doạ liên tục và bị trả thù bởi chế độ Cộng sản Trung Quốc. Vào ngày 20 tháng Ba, 2007, tại trại lao động, Zhang Lianying bị hành hung rất dã man vào đầu trong khi người ta trói cổ cô bằng một giây thừng. Sự tra tấn này gây ra tổn thương trong sọ của cô và cô đang bên bờ thần tử. Tuy nhiên, ban giám đốc trại tiếp tục cắt đứt sự liên lạc hoàn toàn của cô với thế giới bên ngoài, và quyết liệt từ chối gia đình cô gặp gỡ cô.

Gao Zhisheng, một luật sư nhân quyền tại Trung Quốc, bị chịu nhiều sự đe doạ bởi công an mật vụ Trung Quốc sau khi thực hiện cuộc điều tra về tra tấn và khủng bố các đệ tử Pháp Luân Công và đăng kết quả sưu tập của anh. Vào ngày 15 tháng 8, 2006, anh Gao bị chế độ Cộng sản Trung Quốc bắt. Gia đình anh cũng bị công an mật Trung Quốc hành hung, áp chế. Vào ngày 20 tháng 9, 2007, Gao công khai đăng tải lá thư của anh viết cho Quốc hội Hoa kỳ, thỉnh nguyện sự quan tâm của họ đối với sự vi phạm nhân quyền trầm trọng tại Trung Quốc. Trong lá thư, anh đã diễn tả rất đầy đủ về sự thống khổ của các đệ tử Pháp Luân Công, vì luật sư Gao nghĩ rằng “vấn đề Pháp Luân Công là một thảm trạng lớn nhất của nhân loại mà nhân loại đang gặp phải lúc này”. Hai ngày sau đó, luật sư Gao bị công an mật bắt đi. Từ đó, tông tích của luật sư Gao và gia đình anh không ai biết nữa.

Vào ngày 15 tháng 10, 2007, Liên minh Châu Âu và Trung Quốc một lần nữa tổ chức đàm phán về nhân quyền. Trước cuộc đàm phán, Phó chủ tịch Quốc hội Châu Âu ông Edward McMillan-Scott gởi thư cho Chủ tịch Quốc hội Châu Âu Hans-Gert Poettering, yêu cầu ông ta quan tâm về các đệ tử Pháp Luân Công và các người có tín ngưỡng khác đang bị bắt, giam và tra tấn, đặc biệt nhắc đến sự quan tâm của ông về ba người đệ tử Pháp Luân Công.

Trong lá thư, ông Edward McMillan-Scott nhắc lại bản báo cáo của Tổ chức Tự do Tín ngưỡng bởi Bộ Ngoại giao Hoa kỳ. Bản báo cáo này cực lực lên án sự đàn áp liên tục lòng tín ngưỡng của nhân dân Trung Quốc bởi chế độ Cộng sản Trung Quốc, đặc biệt là chính sách khủng bố, thậm chí giết chết, các đệ tử Pháp Luân Công bởi chế độ.

Lá thư của ông Edward McMillan-Scott còn nhắc lại trong bản báo cáo về tình trạng tra tấn tại Trung Quốc bởi Điều tra về Tra Tấn của Liên Hiệp quốc ông Manfred Nowak, hai phần ba của số người bị giam bởi chế độ là các đệ tử Pháp Luân Công. Luật sư Gao kết luận rằng có chừng 250, 000 đệ tử Pháp Luân Công đang bị giam giữ. Ông McMillan-Scott tin rằng chính sách khủng bố Pháp Luân Công của chế độ Cộng sản Trung Quốc đã đến tình trạng diệt chủng.

Trong phần phụ lục của lá thư, ông McMillan-Scott nhắc rằng ông đã liên lạc với nhiều đệ tử Pháp Luân Công từ tháng Năm 2006. Rất nhiều đệ tử Pháp Luân Công đã bị tra tấn dưới nhiều hình thức trong quá trình bị giam giữ bởi chế độ Cộng sản Trung Quốc. Họ bị cấm không cho ngủ trong nhiều tuần lễ, bị bắt buộc đứng yên trong nhiều ngày, và thậm chí bị đánh đập rất dã man và bị giật điện bằng ba tông điện. Sở An ninh Công cộng Trung Quốc phát hành sách hướng dẫn cho chính quyền địa phương rằng họ sẽ không gánh trách nhiệm nếu sự tra tấn các đệ tử Pháp Luân Công gây ra chết chóc.

Các đệ tử Pháp Luân Công còn bị bắt buộc thử máu và đo huyết áp — họ chính là nạn nhân của tội ác mổ cắp nội tạng của quân đội Trung Quốc từ những người còn sống, để bán lầy lợi. Những vụ cấy ghép nội tạng tại Trung Quốc trong những năm gần đây, số 40, 000 người hiến nội tạng không thể tìm ra được.

Trong bản báo cáo chi tiết về sự khủng bố bị gánh chịu bởi anh Cao Dong vào ngày 13 tháng 8 bởi cô Zhang Lianying đến ngày 6 tháng 6, ông McMillan-Scott cũng kèm theo số điện thoại và tên của họ.

Phó chủ tịch Quốc hội Châu Âu, ông Edward McMillan-Scott, tiến hành “chuyến tìm kiếm sự thật” ba ngày của ông tại Trung Quốc vào tháng 5, 2006 và gặp gỡ các đệ tử Pháp Luân Công. Trong những ngày cuối của chuyến này, ông kết luận rằng chế độ Cộng sản Trung Quốc vẫn rất là “dã man, độc đoán và điên cuồng”. Ông ta hy vọng rằng tất cả các đảng viên ĐCSTQ nên thoái xuất khỏi Đảng.

Sau chuyến viếng thăm Trung Quốc, ông McMillan-Scott đã dùng nhiều phương tiện để thỉnh nguyện với cộng đồng thế giới nên chú trọng đến chính sách khủng bố Pháp Luân Công tại Trung Quốc, đặc biệt là thảm trạng mổ cắp các bộ phận nội tạng từ các đệ tử Pháp Luân Công vẫn đang còn sống đang tiếp tục tại Trung Quốc. Vào tháng 8, 2006, ông ta tham gia và Liên minh Điều tra Khủng bố Pháp Luân Công (LMĐTKBPLC). Ông tin rằng phong trào diệt chủng đang xảy ra tại Trung Quốc. Ông ta rất quan ngại với điều này và báo rằng những người chịu trách nhiệm cho tội ác này sẽ bị luật pháp trừng trị.

Dưới đây là lá thư của ông Edward McMillan-Scott:
[Chú thích của Ban biên tập: các liên kết dưới đây là đưa lên bởi ban biên tập]

Tiến sĩ Hans-Gert Poettering,
Chủ tịch, Quốc hội Châu Âu
Thưa ông Chủ tịch,
Nạn nhân của Chính sách Đàn áp Tôn giáo tại Trung Quốc

Cùng với thư trao đổi của ông vào ngày 20 tháng 5 và 21 tháng 7, 2007 với Jose Manuel Barroso, Chủ tịch Ủy ban Châu Âu, về các nạn nhân bị áp bức mà tôi có gặp gỡ tại Bắc Kinh vào tháng Năm 2006, trong khi chuẩn bị cho bản báo cáo về nhân quyền và dân chủ cho Ủy Ban Đối Ngoại, đây là để báo cho ông biết tất cả họ đều bị bắt, hai người hiện đang bị giam tù và chúng tôi mới đây có những báo cáo về sự tra tấn mà họ chịu (Phụ lục 1)

Tôi viết vì sự Đàm phán về Nhân quyền giữa Châu Âu và Trung Quốc sẽ xảy ra tại Bắc Kinh vào ngày 15 tháng 10 năm 2007 và chuyến viếng thăm của phái đoàn Quốc hội Châu Âu tại Quốc hội Nhân dân vào ngày 24 đến 28 tháng Chín.

Sau khi gặp gỡ với tôi, anh Cao Dong (36 tuổi) bị bắt và kết án “chấp nhận phỏng vấn bất hợp pháp”. Hiện nay anh ta bị giam tại Tianshui, đang bị tra tấn vì lòng thành tín với Pháp Luân Công và không chịu từ bỏ sự gặp gỡ với tôi

Anh Niu Jinping (52), thỉnh nguyện cũng tại cuộc gặp gỡ đó cho vợ anh là Zhang Lianying (46) người đang bi giam giữ tại trại cưỡng bức lao động Phụ nữ tại Bắc Kinh từ tháng Sáu, 2005. Cô ta bị tra tấn thường xuyên và vào tháng Ba 2007 bị đánh đến bất tỉnh. (http://en.minghui.org/html/articles/2007/4/26/84925.html).

Trường hợp thứ ba mà tôi quan tâm là luật sư nhân quyền nổi tiếng Tin lành, Gao Zhisheng (44), người đã đại diện cho một số các đệ tử pháp, giống như ở trên, và điều tra sự khủng bố của họ. Chúng tôi nói chuyện rất lâu trên điện thoại. Anh ta bị bắt vào ngày 15 tháng 8, 2006 và bị kết án “tiết lộ bí mật quốc gia”. Anh ta bị bắt tại nhà từ đó, mặc dầu tôi có liên lạc với anh ta. Vào ngày 16 tháng 9, công an đến chung cư của anh Gao, hành hung anh và gia đình anh; vào ngày 20 tháng 9, anh ta đăng một lá thư công khai gởi cho Quốc hội Hoa kỳ (http://www.humanrightstorch.org/newslink/Others_GaoZhisheng_9_23.htm) và vào ngày 22 tháng 9, công an bắt anh đi. Có nhiều quan tâm rằng chế độ có thể bịa đặt với anh.

Sự quan tâm của tôi cho sự an toàn của những người ở trên đã bắt tôi phải gặp gỡ nhiều nạn nhân bị tra tấn tại Trung Quốc
(http://www.youtube.com/watch?v=Mh0xifZVFvE)

Và việc đăng tải vào ngày 14 tháng 9 của Bộ Ngoại giao Hoa kỳ về “Báo cáo về Tự do Tín ngưỡng Thế giới năm 2007” (xem phần tóm tắt tại Phụ lục 2 http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2007/90133.htm),

Mà rất là quan trọng vì sự tiếp tục đàn áp tất cả các tôn giáo tại Trung Quốc – Theo Chúa, Hồi giáo, Phật giáo Tây tạng – nhưng đặc biệt là Pháp Luân Công:
‘Tất cả các người theo đạo và các thành phần của các nhóm tín ngưỡng đã bị tra tấn, và một số bị chết tại nơi giam giữ của công an sau khi bị giam có gắn liền với lòng tín ngưỡng hay tập luyện của họ’

Vào ngày 23 tháng 9, tôi gặp Manfred Nowak, Điều tra viên về Tra tấn của Liên Hiệp quốc, mà bản báo cáo của ông về Trung Quốc (xem http://www.ohchr.org/english/bodies/chr/docs/62chr/ecn4-2006-6-Add6.doc) kết luận rằng hai phần ba những người bị “giam giữ có quản chế” là các đệ tử Pháp Luân Công. Gao Zhisheng, người cũng đã gặp Nowak, tin rằng có chừng 250, 000 đệ tử Pháp Luân Công hiện bị giam trong các trại giam: có hơn 3, 000 đã bị tra tấn đến chết từ năm 1999 và đã được xác nhận. Sự đàn áp của hơn 100 triệu người trong nhóm ‘Trường phái Phật’ mà trước đây chính Bắc Kinh đã khích lệ vì sự tốt lành đã được gánh chịu nhiều lần bởi các đệ tử của họ mà điều này đang tiến đến tình trạng diệt chủng.

Thân chào Ông,

Edward McMillan-Scott

 

Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2007/10/5/163940.html

Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2007/10/12/90432.html

Đăng ngày 12-11-2007; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share