Bài viết của phóng viên Minh Huệ tại tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc

[MINH HUỆ 28-02-2023] Mới đây, tòa án địa phương đã hoãn lại vụ truy tố một cư dân 56 tuổi ở thành phố Cao Châu, tỉnh Quảng Đông vì tu luyện Pháp Luân Công và đưa ra lý do không ai ngờ đến.

Pháp Luân Công, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một môn tu luyện bị chính quyền cộng sản Trung Quốc bức hại từ năm 1999.

Bà Ngô Hữu Thanh, 56 tuổi, bị bắt khi đi ra ngoài vào tối ngày 26 tháng 9 năm 2022. Mười mấy cảnh sát, trong đó có hai cảnh sát vũ trang mang khiên chống bạo động, đã đến nhà bà lúc quá nửa đêm. Em gái bà Ngô, ở cùng bà, khiếp sợ và từ chối mở cửa. Cảnh sát đã phá cửa bằng thanh sắt và xông vào. Họ lục soát nhà bà đến 3 giờ sáng và tịch thu một lượng lớn tài liệu Pháp Luân Công.

Ngày 28 tháng 9, bà Ngô bị tạm giam dưới diện hình sự và bị đưa đến Trại tạm giam Tín Nghi. Đến ngày 4 tháng 10, vì luyện các bài công pháp của Pháp Luân Công, bà Ngô đã bị lính canh xích lại. Ngày 11 tháng 10, khi luật sư đến thăm, bà vẫn phải đeo xiềng xích.

Ngày 23 tháng 10, một lính canh ở trại tạm giam đã gọi điện cho gia đình bà Ngô để báo tin bà đã tuyệt thực năm ngày. Lính canh hối thúc họ làm đơn xin bão lãnh tại ngoại để điều trị y tế cho bà Ngô. Với sự giúp đỡ của luật sư, gia đình bà đã chuẩn bị đơn xin bảo lãnh. Nhưng khi họ đến Cục Công an Thành phố Cao Châu để nộp đơn, cảnh sát đã từ chối tiếp nhận.

Mặc dù ngày hôm sau, cảnh sát đã tiếp nhận đơn xin bảo lãnh, nhưng ngày hôm sau nữa, họ lại từ chối với lý do tình trạng của bà Ngô đã ổn định nên không còn đủ điều kiện để bảo lãnh tại ngoại để điều trị y tế.

Ngày 25 tháng 10, luật sư đã đến trại tạm giam thăm bà Ngô, nhưng bị một lính canh đang làm nhiệm vụ từ chối với lý do luật sư đã đi qua khu vực có nguy cơ lây nhiễm COVID-19 cao trên đường đến. Luật sư nói ông chỉ gặp bà Ngô thông qua cuộc gọi video, như vậy không thể nào lây vi-rút được (cho dù ông có bị nhiễm bệnh), nhưng lính canh vẫn buộc luật sư phải cách ly hai ngày rồi ngày 28 tháng 10 mới được nói chuyện với bà Ngô.

Theo luật sư, bà Ngô rất yếu và không thể nói rõ ràng sau 11 ngày tuyệt thực. Bà cũng bị nôn vài lần trong cuộc gặp.

Cùng ngày, cảnh sát đã lừa gia đình bà Ngô để ký vào một văn bản khẳng định tình trạng sức khỏe của bà không đủ điều kiện để bảo lãnh tại ngoại để điều trị y tế.

Ngày 10 tháng 11, gia đình bà Ngô đã gọi điện đến trại tạm giam và được thông báo rằng lính canh đã đưa bà đến bệnh viện để truyền tĩnh mạch. Tình trạng của bà đã ổn định, nhưng bà vẫn tuyệt thực.

Ngày 18 tháng 11, cảnh sát đã trình vụ việc của bà Ngô lên Viện Kiểm sát Thành phố Cao Châu. Sau đó, ngày 22 tháng 11, cơ quan này lại chuyển hồ sơ sang Viện Kiểm sát Quận Mậu Nam. Ngày 28 tháng 11, khi luật sư của bà đến Viện Kiểm sát Quận Mậu Nam để xem xét hồ sơ vụ án của bà, ông được cho biết công tố viên đã truy tố bà vào ngày 25 tháng 11 và chuyển vụ án của bà lên Tòa án Quận Mậu Nam.

Trong khi đó, ngày 21 tháng 11, gia đình bà Ngô biết tin bà đã bị chuyển đến trại tạm giam Số 1 Thành phố Mậu Danh. Nhưng sau một tháng tuyệt thực, bà lại gặp vấn đề về hệ tiêu hóa và bị nôn khi ăn.

Ngày 24 tháng 11, cảnh sát đã gọi cho gia đình bà Ngô báo tin bà đang trong tình trạng nguy kịch và đã được đưa đến bệnh viện cấp cứu. Họ từ chối cho gia đình vào thăm, nhưng yêu cầu trả tiền cho hai mũi tiêm albumin (khoảng 1.000 Nhân dân tệ), loại thuốc thường được dùng để điều trị sốc sau chấn thương nặng và tăng huyết tương.

Gia đình từ chối trả tiền. Họ nói, lúc bị bắt, bà Ngô còn rất khỏe mạnh, và họ nhấn mạnh rằng sẽ yêu cầu cảnh sát phải chịu trách nhiệm về tình trạng của bà.

Ngày 29 tháng 11, luật sư của bà Ngô đến trại tạm giam để đưa giấy ủy quyền cho bà ký, theo yêu cầu của thẩm phán trước khi cho phép luật sư xem hồ sơ vụ án của bà. Trên đường về, ông nhận được một cuộc gọi từ Trung tâm Phòng ngừa và Kiểm soát Dịch bệnh Thành phố Mậu Danh, thông báo mẫu xét nghiệm COVID tổng hợp của ông là dương tính. Họ yêu cầu ông phải cách ly năm ngày trong một khách sạn.

Ngày 4 tháng 12, hết thời hạn cách ly, luật sư lại đến trại tạm giam gặp bà Ngô, nhưng được thông báo bà lại được đưa đến bệnh viện.

Sau đó luật sư đã đến bệnh viện. Một cảnh sát họ Lý đã mang giấy ủy quyền vào cho bà Ngô ký, nhưng từ chối cho luật sư vào gặp bà với lý do bệnh viện không có thiết bị điện tử để đối thoại qua video. Cảnh sát cũng từ chối cung cấp thông tin về tình trạng của bà Ngô.

Tháng 1 năm 2023, gia đình bà Ngô thuê một luật sư khác thay mặt gia đình đệ đơn khiếu nại cảnh sát và công tố viên đã xử lý sai vụ án của bà. Ngày 5 tháng 1 năm 2023, luật sư đã trò chuyện video với bà Ngô tại trại tạm giam, và nhận thấy bà cơ bản đã bình phục.

Ngày 30 tháng 1 năm 2023, thẩm phán chủ tọa Đàm Vệ của Tòa án Quận Mậu Nam đã ra phán quyết tạm hoãn vụ án của bà Ngô vì một tình huống không lường trước được. Không rõ liệu bà Ngô có còn bị giam giữ tại thời điểm viết bài này hay không.

Kể từ khi Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) ra lệnh bức hại Pháp Luân Công vào năm 1999, bà Ngô đã nhiều lần bị bức hại vì đức tin của mình. Bà đã phải thụ án ba năm lao động cưỡng bức và bốn năm tù giam. Ngay cả khi đã trở về nhà sau nhiều năm bị ngược đãi trong tù, chính quyền địa phương vẫn liên tục sách nhiễu và tìm cách ép bà từ bỏ đức tin của mình.

Các bài viết liên quan:

Guangdong Woman in Serious Condition After Being Denied Medical Bail During Month-long Hunger Strike

Tỉnh Quảng Đông: Sáu học viên Pháp Luân Công bị sách nhiễu trước thềm Tết Trung thu

Inhuman Persecution at Guangdong Women’s Prison

Bốn học viên Pháp Luân Công bị bắt giữ ở tỉnh Quảng Đông

Nhà tù nữ Quảng Châu từ chối thả bà Ngô Hữu Thanh bất chấp tình trạng nguy kịch của bà

Family Member Warns Presiding Judge, “You Will Be Held Responsible”

Các học viên Pháp Luân Công ở tỉnh Quảng Đông bị kết án dựa trên bằng chứng giả mạo

Three Falun Gong Practitioners Illegally Tried in Guangdong Province

Phòng 610 tỉnh Quảng Đông chỉ đạo Ban An ninh Nội địa và Viện kiểm sát bức hại các học viên Pháp Luân Công

Chín năm bức hại (bản tiếng Trung)

Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của Minghui.org. Minh Huệ sẽ biên soạn các nội dung trên trang web và xuất bản theo định kỳ hoặc vào những dịp đặc biệt.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2023/2/28/457241.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2023/3/6/207571.html

Đăng ngày 16-03-2023; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share