Bài viết của học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc Đại lục
[MINH HUỆ 06-01-2023] Trong Đạo Đức Kinh, Lão Tử, một nhà hiền triết cổ đại ở Trung Quốc, đã viết: “Thiên võng khôi khôi, sơ nhi bất thất“ (Lưới trời lồng lộng, tuy thưa mà chẳng lọt)
Tư tưởng của Lão Tử đã tóm tắt trí tuệ của cổ nhân về các nguyên tắc đạo đức. Từ vua chúa cho đến dân thường đều tin vào thiện hữu thiện báo, ác hữu ác báo. Sách Thượng thư, một trong những tác phẩm kinh điển của Khổng Tử, viết: “Tác thiện hàng chí bách tường, tác bất thiện hàng chí bách ương” (Làm việc thiện đem đến trăm điều phúc, làm việc ác đem đến trăm mối họa).
Nhưng kể từ khi Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) lên nắm quyền vào năm 1949, nó đã hủy hoại những giá trị truyền thống này và lừa dối người dân với chủ nghĩa vô thần và hệ tư tưởng cộng sản. Ví dụ, ĐCSTQ đã cổ xúy việc đấu tranh giai cấp và đấu đá giữa các nhóm với nhau. Trong Cách mạng Văn hóa (1966-1976), đồng nghiệp, hàng xóm và thậm chí cả người nhà cũng quay lưng lại với nhau để thể hiện lòng trung thành với ĐCSTQ, gây ra nhiều tấn thảm kịch.
Những bi kịch như vậy đã lặp lại trong cuộc bức hại Pháp Luân Công, một môn tu luyện dựa trên nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn.
Ông Lưu Đông Tuyết là một chuyên gia kỹ thuật tại Nhà máy bông huyện Mãn Thành, tỉnh Hà Bắc. Ông được chẩn đoán mắc bệnh ung thư dạ dày, nhưng đã hồi phục hoàn toàn sau khi bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công. Tuy nhiên, vì đức tin của mình, ông đã bị giam tại trại tạm giam Mãn Thành, bị cai ngục đánh đập, bị rắn cắn và bị ép ăn chất thải của con người. Cân nặng của ông nhanh chóng giảm từ 70 kg xuống dưới 35 kg. Mặc dù ông đã sắp chết, nhưng chính quyền vẫn chuyển ông đến nhà tù Đường Sơn. Sự tra tấn tàn nhẫn đã cướp đi mạng sống của ông vào tháng 5 năm 2001.
Cảnh Hồng Trì, trưởng đồn cảnh sát Hàn Thôn, đã tham gia bức hại nhiều học viên, bao gồm cả ông Lưu, từ việc bắt giữ, tạm giam đến đưa các học viên vào trại lao động cưỡng bức. Khi các học viên khuyên ông ta ngừng làm việc xấu, Cảnh đã gạt đi: “Quả báo à? Tôi không tin điều đó. Nếu có quả báo sao tôi chưa thấy?!” Tháng 7 năm 2005, Cảnh qua đời trong một tai nạn xe hơi ở tuổi 36.
Lý Lập Tân, chính trị viên của Đồn cảnh sát Số hai quận Đa Luân, Nội Mông, thường xuyên theo dõi, sách nhiễu và bắt giữ các học viên Pháp Luân Công. Ông ta cũng thẩm vấn các học viên để cố ngụy tạo bằng chứng nhằm buộc tội họ.
Vài năm trước, Lý đã đứng ra vay cho họ hàng khoảng hai triệu nhân dân tệ. Nhưng họ đã bị lừa và không thể trả được khoản vay này. Lý đã thú nhận với một học viên Pháp Luân Công: “Cuộc sống thật thảm hại, tôi thà chết còn hơn sống như bây giờ. Tôi biết đây là quả báo.”
Trong các nền văn hóa, mọi người đều tin vào mối quan hệ nhân quả. Cuộc bức hại Pháp Luân Công tại Trung Quốc đã gây tổn hại to lớn cho hàng chục triệu học viên và gia đình họ. Cảnh Hồng Trì đã nhiều lần bắt giữ, giam cầm và tống các học viên Pháp Luân Công vào trại lao động cưỡng bức. Nhiều học viên bị tra tấn, gia đình và con cái họ bị phân biệt đối xử, phải sống trong nỗi sợ hãi và bị ảnh hưởng nặng nề. Lý Lập Tân theo dõi và sách nhiễu các học viên Pháp Luân Công, khiến cuộc sống và công việc hàng ngày của họ bị ảnh hưởng. Các học viên bị bôi nhọ, phân biệt đối xử và coi thường. Cảnh Hồng Trì và Lý Lập Tân đã bức bách người vô tội và hãm hại người tốt, khiến các học viên và gia đình họ phải chịu đựng vô số đau khổ về thể chất và tinh thần. Những kẻ hành ác đó không sợ quả báo, nhưng luật trời rất công bằng, hành ác với người khác cũng là làm hại chính mình.
Có một câu chuyện cổ kể rằng, dưới Địa Phủ có câu đối: “Dương gian tam thế, thương thiên hại lý giai do nhĩ”, “Âm Tào Địa Phủ, cổ vãng kim lai phóng quá thùy” (Ba đời ở dương gian, những việc vô nhân đạo đều do ngươi làm, Âm tào địa phủ, từ xưa đến nay không buông tha ai). Hy vọng những ai còn đi theo ĐCSTQ đều có thể tỉnh ngộ, không tiếp tay cho ĐCSTQ làm điều xấu, tự mình tạo nghiệp sâu nặng để rồi gặp quả báo. Hãy biết kính nể Phật Pháp, không làm hại người tu Phật.
Các bài liên quan bằng tiếng Hán:
https://www.minghui.org/mh/articles/2011/8/4/244911.html
Bài viết chỉ thể hiện quan điểm hoặc nhận thức của tác giả. Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của Minghui.org. Minh Huệ sẽ biên soạn các nội dung trên trang web và xuất bản theo định kỳ hoặc vào những dịp đặc biệt.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2023/1/6/454480.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2023/1/14/206168.html
Đăng ngày 19-01-2023; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.