Bài viết của phóng viên báo Minh Huệ tại tỉnh Hà Bắc, Trung Quốc

[MINH HUỆ 07-07-2022] Ngày 18 tháng 7 năm 2019, bà Lý Đông Mai, một cư dân của thành phố Thạch Gia Trang, tỉnh Hà Bắc, đã bị bắt sau khi bị báo cảnh sát vì nói với mọi người về Pháp Luân Công. Bà đã bị kết án 10 tháng tù giam vào tháng 4 năm 2020, và được thả vào ngày 18 tháng 5 năm 2020.

Pháp Luân Công, hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một pháp môn tu luyện cả tâm lẫn thân dựa trên tiêu chuẩn Chân-Thiện-Nhẫn đã bị chính quyền cộng sản Trung Quốc bức hại kể từ năm 1999.

Trong lúc bà Lý bị giam giữ, chồng bà bị cao huyết áp và suy tim, hai người con gái của họ thường khóc lóc vì nhớ thương bà. Người con nhỏ muốn nhảy lầu, còn người con lớn thì vì kiệt sức khi phải chăm sóc cha và em gái, cô không thể đi đại tiện bình thường. Người con gái lớn cũng bị bốn u nang bã nhờn và phải phẫu thuật; bụng cô bị trướng lên khiến cô không thể ăn uống được, tóc của cô khô như rơm và cô gặp khó khăn khi đi lên cầu thang.

Dưới đây là chi tiết về những tra tấn mà bà Lý đã trải qua khi bị giam giữ.

Bị bắt và kết án vì nói về Pháp Luân Công

Bà Lý (57 tuổi) từng bị viêm khớp dạng thấp nghiêm trọng và nhiều bệnh khác. Nhiều khớp của bà bị biến dạng, khiến bà phải nằm liệt giường trong một thời gian dài và thậm chí không thể nhấc nổi một chiếc bát. Bà thường xuyên bị đau đầu và sốt, vì vậy bà được đặt cho biệt danh là “bà già” khi chưa tới tuổi 30.

Sau khi bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công vào năm 1998, bà đã hoàn toàn bình phục. Sự thay đổi của bà đã khiến gia đình và bạn bè vô cùng kinh ngạc. Khi cuộc đàn áp Pháp Luân Công xảy ra, bà Lý thường nói với mọi người về việc bà đã được thọ ích như thế nào từ pháp môn này.

Ngày 18 tháng 7 năm 2019, bà bị bắt cùng bà Cảnh Thọ Lan (cũng tu luyện Pháp Luân Công) vì nói với người khác về Pháp Luân Công. Cả hai đều bị đưa đến Đồn Công an đường Trung Sơn để thẩm vấn.

Đến ngày 20 tháng 7 năm 2019, họ bị chuyển đến trại tạm giam Số 2 Thạch Gia Trang. Cả hai đều từ chối ký tên vào mọi tài liệu hoặc kiểm tra sức khỏe. Ở đây, Bà Lý bị giam tại phòng 202.

Lệnh bắt giữ hai người phụ nữ này đã được phê chuẩn vào ngày 3 tháng 8 năm 2019. Sau đó Viện kiểm sát quận Kiều Tây truy tố họ vào ngày 11 tháng 10, và chuyển hồ sơ vụ án sang Tòa án quận Kiều Tây. Hai nữ học viên bị đưa ra xét xử vào ngày 11 tháng 12 và các luật sư đã biện hộ họ vô tội.

Tháng 4 năm 2020, Tòa án quận Kiều Tây đã kết án cả hai người phụ nữ này 10 tháng tù giam.

Tra tấn trong trại tạm giam

Đánh đập và cấm ngủ

Khi đến trại tạm giam Số 2 Thạch Gia Trang, bởi tin rằng mình không phạm tội nên bà Lý dã hô lớn “Pháp Luân Đại Pháp hảo” để phản kháng. Một lính canh nữ đã xúi giục năm hay sáu tù nhân đánh đập bà. Một tù nhân khoảng 30 tuổi và một người khác có thân hình mập mạp đã liên tục đánh bà Lý. Trong lúc bị đánh, bà Lý không thể nhìn thấy họ dùng vật gì để đánh mình, và khi kết thúc, trên người bà có vết máu đỏ hình tròn rộng khoảng 4cm, và bà cảm thấy như có một mũi kim đang đâm vào mình. Mặt và mũi bà bê bết máu. Tù nhân còn véo, đấm và tát vào mặt bà.

2012-8-1-cmh-pohai-kuxing-drawing-04--ss.jpg

Tranh vẽ minh họa tra tấn: đánh đập

Vào ngày thứ hai và thứ ba sau khi bà vào trại, lính canh ra lệnh cho tù nhân còng tay và chân của bà Lý vào nhau trong một thời gian dài. Họ chỉ dừng lại khi bà Lý kháng cự mạnh mẽ.

Từ lúc bà Lý đến, lính canh phụ trách phòng 202 đã không cho bà ngủ trong suốt sáu ngày. Tám tù nhân chia thành bốn nhóm (mỗi nhóm hai người) để luân phiên theo dõi bà hàng đêm. Họ sẽ giật người bà thật mạnh nếu bà nhắm mắt. Bà đã rơi vào tình trạng suy sụp. Bà chỉ được cung cấp ba cái bánh bao hấp, và không được ăn bất cứ thứ gì khác trong sáu ngày đó.

Bị sỉ nhục, cưỡng chế truyền tĩnh mạch

Bà Lý từ chối mặc đồng phục của tù nhân và chỉ mặc quần áo của riêng mình. Vì không được phát quần, bà chỉ có một chiếc quần lót để mặc và bị các tù nhân sỉ nhục. Khi các tù nhân được đi ra ngoài, họ kéo lê bà Lý một cách thô bạo trên mặt đất, khiến cơ thể bà đầy thương tích.

Chồng và hai con gái của bà Lý đã rất lo lắng khi bà bị giam giữ. Lúc họ được gặp bà, họ rất đỗi bàng hoàng khi biết bà đã bị tra tấn như thế nào. Tuy nhiên, lính canh vẫn đắc ý về “thành tích” của họ.

Sau gần một tuần bị cấm ngủ, bà Lý không thể mở nổi mắt và bị lên cơn sốt. Một bác sĩ véo và bấu móng tay thật sâu vào da thịt bà. Ông ta cạy miệng bà bằng một dụng cụ điện trong hai phút để ép bà uống một loại thuốc không rõ nguồn gốc. Răng của bà sau đó đã bị lung lay. Bà ấy còn bị cưỡng chế tiêm tĩnh mạch. Mặc dù lúc đầu bà đã rút kim truyền ra, bác sĩ vẫn tiếp tục truyền dịch vào bà. Sáu ngày sau, bà bị chuyển đến phòng 106.

Giội nước lạnh, bức thực và cưỡng bức lao động khổ sai

Ngày 27 tháng 7 năm 2020, lính canh của phòng 106 nói dối rằng đầu bà Lý có chấy, và cắt tóc bà thành rất ngắn. Họ cũng xịt rất nhiều chất khử trùng lên đầu bà. Khi kháng cự lại hành động sỉ nhục này, bà bị giội một xô nước lạnh, khiến bà sắp chết ngạt. Sau đó, tù nhân ngâm quần của bà vào nước bẩn trên sàn nhà vệ sinh và nhét chúng vào miệng bà.

Bà Lý đã tuyệt thực để phản đối hành động bạo lực đó, nhưng bị kéo lê đến bệnh xá và bị bức thực hai lần một ngày. Ba tù nhân đã đè bà xuống và không cho bà nói. Quần áo của bà bị xé rách. Nếu bà nói chuyện, họ sẽ nhét một búi tóc vào miệng bà. Một phạm nhân mập mạp thường xuyên ngồi lên bụng bà khiến bà bị khó thở.

Bà Lý bị ép ăn bột ngô và truyền nước muối sinh lý, khiến thận của bà bị tổn thương nghiêm trọng. Sau khi truyền dịch, bà rất khó tiểu tiện.

Sức khỏe của bà Lý suy giảm do bị ngược đãi và bà bị cao huyết áp đến mức nguy hiểm. Khi gặp luật sư lần thứ hai, một bên cơ thể của bà bị tê cứng và cổ cũng bị cứng đờ. Bà cảm thấy não mình như bị nhét đầy những mảnh kính, chân trái không còn sức lực và thường bị ngã khi cố gắng đứng dậy. Bà còn bị mất trí nhớ trầm trọng. Lo sợ rằng bà ấy có thể chết ở đó, lính canh ở trại giam đã yêu cầu thả bà, nhưng cảnh sát không đồng ý.

Khi ở trong trại tạm giam, bà Lý còn bị buộc phải làm công việc cắm hoa. Bà được chỉ định làm việc với hai người khác, và một trong số họ đã nói với bà rằng đừng làm việc nếu bà không thể. Người này cũng nhận xét rằng khuôn mặt của bà xạm đen do bị tra tấn.

Bà Lý đã từng bị thẩm phán buộc tội. Sau khi trở lại trại giam, lính canh đã nhờ bác sĩ đo huyết áp cho bà Lý nhưng không cho bà biết kết quả. Thay vào đó, bà Lý bị cho uống một số loại thuốc. Trong khoảng thời gian đó, bà cảm thấy tim đập rất mạnh, đặc biệt là khi âm lượng tivi bị vặn lớn đến mức tối đa.

Sau khi bà Lý ngừng tuyệt thực và muốn mua đồ ăn trong trại giam, bà phát hiện thẻ của mà bị mất 200 nhân dân tệ. Bà đã hỏi lính canh, nhưng họ một mục phủ nhận và nói rằng không biết gì cả.

Bà lại bị truyền tĩnh mạch một lần nữa khi sức khỏe của bà trở nên xấu đi. Vài ngày sau khi điều trị, bà Lý cảm thấy cơ thể như bị teo rút lại và chân tay tê cứng. Bà phải xoa chân và tay vào nhau để lấy lại cảm giác. Bà đã nói cho đội trưởng tù nhân biết và yêu cầu không truyền dịch lần nữa, nhưng người đó không đồng ý và cố gắng thuyết phục bà Lý hoàn thành liệu trình sáu ngày.

Trong thời gian này, bà Lý cũng được yêu cầu giám sát việc sử dụng nhà vệ sinh, mặc dù bà không thể đứng vững. Bà phải đứng gác bên ngoài phòng vệ sinh từ sáu đến bảy tiếng đồng hồ, và đảm bảo rằng không có quá ba người trong phòng vệ sinh cùng một lúc. Bà còn được giao nhiệm vụ quét sàn.

Lính canh cho phép bà luyện công (luyện các bài công pháp của Pháp Luân Công) và sức khỏe của bà trở nên tốt hơn. Nhưng không lâu sau, bà không được phép luyện công như vậy nữa.

Nhiều tù nhân mua giày độn vải bông khi thời tiết chuyển lạnh. Ban đầu bà Lý không mua giày nhưng cuối cùng khi muốn mua vì thời tiết lạnh, bà được thông báo rằng giày đã được bán hết. Bà Lý và một số tù nhân được đưa vào danh sách chờ. Cuối cùng, khi những đôi giày này đến tay họ, chúng đã được bán với giá 178 nhân dân tệ một đôi mặc dù giá ban đầu là khoảng 30 đến 50 nhân dân tệ. Bà Lý chỉ biết về điều đó sau khi một tù nhân khác nói với bà.

Mọi nội dung đăng trên trang web này thuộc bản quyền của Minghui.org. Minh Huệ sẽ biên soạn các nội dung trên trang web và xuất bản theo định kỳ hoặc vào những dịp đặc biệt.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2022/7/7/445911.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2022/7/24/202413.html

Đăng ngày 06-08-2022; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share