Bài viết của phóng viên Minh Huệ tại Bắc Kinh, Trung Quốc
[MINH HUỆ 22-11-2021]
Tên tiếng Trung: 吴孟华 (Ngô Mạnh Hoa)
Giới tính:Nữ
Tuổi:46
Thành phố:Bắc Kinh
Nghề nghiệp:Kỹ sư cao cấp của Công ty Hàng không Phương Nam (China Southern Airlines)
Ngày mất:6 tháng 7 năm 2021
Ngày bị bắt gần đây nhất: 14 tháng 2 năm 2020
Nơi bị giam giữ gần đây:Một trại giam tại Bắc Kinh
Một kỹ sư cao cấp của Hãng Hàng không China Southern Airlines tại Bắc Kinh đã qua đời vào ngày 6 tháng 7 năm 2021, sau khi bị chính quyền sách nhiễu liên tục và sức khỏe suy giảm do bị tra tấn trong tù.
Ngày 14 tháng 2 năm 2020, bà Ngô Mạnh Hoa bị bắt sau khi bị tố giác đang phân phát tài liệu giảng rõ sự thật về Pháp Luân Công, một pháp môn tu luyện đã bị chính quyền cộng sản Trung Quốc đàn áp kể từ năm 1999. Nhà của bà bị lục soát và bà bị bắt đến Đồn Công an Đức Thắng để thẩm vấn.
Khi bà từ chối để cảnh sát lấy dấu vân tay, năm cảnh sát đá vào chân bà cho đến khi bà khuỵ xuống. Sau đó họ đã chụp lấy tay bà và bắt bà điểm chỉ. Bà Ngô bị đưa đi đến một nơi không rõ địa chỉ và bị còng tay vào ghế trong suốt 30 tiếng đồng hồ.
Trước khi tống bà vào trại tạm giam, cảnh sát đã đưa bà đến bệnh viện để khám sức khỏe. Cảnh sát đã bịt miệng bà lại khi bà bắt đầu nói cho y tá và các bệnh nhân về cuộc bức hại Pháp Luân Công.
Ba ngày sau, bà Ngô được tại ngoại vì lý do sức khỏe. Bà trở về nhà mẹ của mình ở cùng khu phố. Bàn tay của bà bị sưng phù, mặt và cánh tay có nhiều vết thương, bà cũng không thể nhấc tay lên được. Vài ngày sau, chân của bà cũng bị sưng và bà đi ngoài ra máu.
Vì không muốn gia đình lo lắng, bà Ngô không bao giờ kể cho họ nghe bà đã bị tra tấn trong đồn công an như thế nào, mà chỉ nói rằng đó là điều mà hầu như không ai có thể chịu đựng được.
Sau đó, cảnh sát đã nộp hồ sơ của bà lên Viện Kiểm sát Huyện Tây Thành. Cuối năm 2020, công tố viên bác hồ sơ của bà. Ủy ban cư dân địa phương và cảnh sát liên tục sách nhiễu bà sau khi bà về nhà. Họ cử hai nhân viên an ninh trực ở bên ngoài căn hộ của bà suốt cả ngày trong ba tháng và không cho bà đi ra khỏi nhà. Mẹ của bà sống cùng bà cũng bị cấm đi ra ngoài trong hơn hai tháng. Họ phải nhờ người em gái của bà Ngô sống ở cùng khu phố mua giúp thức ăn và đồ thiết yếu hàng ngày.
Khi bị Lưu Nghị, cán bộ ủy ban dân cư và cảnh sát họ Trương sách nhiễu, bà Ngô đã cố gắng giảng rõ sự thật về Pháp Luân Công cho họ và thuyết phục họ đừng tham gia vào cuộc bức hại. Nhưng họ không nghe mà còn lăng mạ bà.
Sau đó, bà Ngô chuyển về nhà riêng của bà. Lưu và Trương tiếp tục sách nhiễu bà và lăng mạ bà khi bà yêu cầu họ đừng đến nữa.
Sau Tết Nguyên Đán 2021, Trương đã nhiều lần quay lại sách nhiễu bà. Áp lực tinh thần khiến cho sức khỏe bà suy giảm nhanh chóng.
Trong thời gian diễn ra Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc thường niên và Hội nghị hiệp thương chính trị nhân dân Trung Quốc toàn quốc (Lưỡng hội) vào tháng 3, bà Ngô bị sưng chân nghiêm trọng. Bà yếu đến mức không thể xuống cầu thang. Tuy nhiên, Trương vẫn đột nhập vào nhà bà, lăng mạ bà và lục soát nơi ở của bà để tìm tài liệu Pháp Luân Công. Hai nhân viên an ninh đã ở bên ngoài căn hộ của bà hơn mười ngày, và chỉ rời đi sau khi kỳ họp Lưỡng hội kết thúc.
Mặc cho tình trạng sức khỏe suy yếu của bà, Trương và cán bộ ủy ban dân cư vẫn tiếp tục sách nhiễu bà.
Vì không thể chịu đựng nổi áp lực tinh thần, bà Ngô đã chuyển nhà ra khỏi thị trấn. Mẹ bà đi cùng với bà bởi vì bà ấy không thể tự chăm sóc bản thân được nữa. Khi cảnh sát không tìm được bà, họ lại sách nhiễu em gái bà để tìm ra nơi ở của họ. Cảnh sát đe dọa sẽ cho bà vào danh sách “truy nã“ để truy tìm bà ấy.
Ngày 6 tháng 7 năm 2021, bà Ngô Mạnh Hoa qua đời ở tuổi 46.
Mọi bài viết, hình ảnh, hay nội dung đăng trên Minghui.org đều thuộc bản quyền của trang Minh Huệ. Khi sử dụng hoặc đăng lại nội dung vì mục đích phi thương mại, vui lòng ghi lại tiêu đề gốc và đường link URL, cũng như dẫn nguồn Minghui.org.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2021/11/20/433819.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2021/11/22/196682.html
Đăng ngày 08-12-2021; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.