Theo một học viên Pháp Luân Công ở Malaysia

[MINH HUỆ 11-06-2010] Để phản ứng lại những lời buộc tội giả mạo mới xảy ra gần đây chống lại các học viên Pháp Luân Công và việc bị từ chối giấy phép lao động và nhập cảnh vào Singapore, các học viên Pháp Luân Công ở Malaysia đã gửi một bức thư đến Hội đồng cao cấp Singapore ở Kuala Lumpur vào ngày 10 tháng 6 năm 2010, kêu gọi chính phủ Singapore ngừng trợ giúp ĐCSTQ đàn áp Pháp Luân Công.

2010-6-10-minghui-falun-gong-malay1--ss.jpg

Ông Ngô Văn Cường (người thứ hai từ bên phải) bày tỏ mong muốn của các học viên Pháp Luân Công ở Malaysia tới ông Tạ Hữu Nhân, bí thư thứ nhất của Hội đồng cao cấpSingapore ở Kuala Lumpur (người thứ hai từ bên trái)

2010-6-10-minghui-falun-gong-malay2--ss.jpg

Các phóng viên của truyền thông địa phương tại buổi đệ trình thư

Các học viên Pháp Luân Công đã đến Hội đồng cao cấp Singapore vào lúc 10 giờ 30 sáng. Người phát ngôn của Pháp Luân Công, ông Ngô Văn Cường đã đại diện cho các học viên khác đến để gửi thư. Ông Tạ Hữu Nhân, bí thư thứ nhất của Hội đồng tối cao Singapore ở Kuala Lumpur, đã ra ngoài tiếp đón các học viên Pháp Luân Công.

Ông Ngô đã bày tỏ mong muốn của các học viên Pháp Luân Công ở Malaysia. Họ hi vọng Singapore, là một trung tâm thương mại quốc tế, sẽ không chịu áp lực từ ĐCSTQ hay làm theo ĐCSTQ trong việc đàn áp Pháp Luân Công. Cả thế giới đều đang theo dõi. Họ hi vọng Singapore sẽ không hủy hoại danh tiếng của mình bằng cách hỗ trợ ĐCSTQ.

Ông Tạ đã nhận bức thư và các tài liệu về Pháp Luân Công. Ông nói rằng ông sẽ gửi thông tin về Singapore. Các phóng viên của báo đài địa phương đã tham dự buổi đệ trình thư.

Các học viên Pháp Luân Công đã trình bày trong thư rằng cộng đồng quốc tế đang cất cao tiếng nói công lý kêu gọi ĐCSTQ chấm dứt 11 năm đàn áp Pháp Luân Công. Họ đã đưa ra nhiều ví dụ, bản cáo trạng của Tòa án Tây Ban Nha về Giang Trạch Dân và các viên chức cấp cao của ĐCSTQ về tội tra tấn và diệt chủng; hay Nghị quyết 605 của Hạ Viện Mỹ kêu gọi chính quyền Trung Quốc “ngay lập tức chấm dứt và ngừng việc bức hại, đe dọa, bỏ tù, và tra tấn các học viên Pháp Luân Công.

Các học viên Pháp Luân Công người Malaysia đang rất lo lắng về nhiều sự kiện xảy ra ở Singapore và cảm thấy hối tiếc về những việc mà chính phủ Singapore đã làm. Họ nghiêm túc kêu gọi chính phủ Singapore ngay lập tức hủy bỏ mọi lời buộc tội vô căn cứ chống lại các học viên Pháp Luân Công và bảo vệ quyền lợi của các học viên Pháp Luân Công. Họ hi vọng chính phủ Singapore sẽ mang lại một tương lai tươi sáng cho người dân bằng việc tham gia cùng nhiều nước và người dân của công lý trên thế giới để kêu gọi chấm dứt cuộc đàn áp của ĐCSTQ.

Bối cảnh

Công an Singapore đã bắt giữ năm học viên Pháp Luân Công tại Công viên Esplanade vào sáng ngày 5 tháng 10 năm 2009, họ đã còng tay các học viên và đưa họ về Đồn công an trung tâm, nơi họ đã bị giam và bị thẩm vấn. Hộ chiếu của học viên đã bị lấy đi và không được trả lại. Ngày 6 tháng 5 năm 2010, công an đã buộc tội các học viên những người phát tài liệu về sự thật của cuộc đàn áp trên  phố và những nơi thu hút khách du lịch bằng “phá hoại tài sản công cộng có chủ ý” v..v.. Thêm vào đó, hai học viên Pháp Luân Công người Trung Quốc đã bị từ chối gia hạn giấy phép làm việc và giấy nhập cảnh mà không có lí do rõ ràng.

Chính phủ Singapore đã đưa ra sáu vụ kiện vô căn cứ chống lại các học viên Pháp Luân Công từ năm 2001 đến năm 2006


Bản tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2010/6/11/225245.html
Bản tiếng Anh: http://en.minghui.org/html/articles/2010/6/12/117800.html
Đăng ngày 18-06-2009: Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản

Share