Bài của Ouyang Fei
[MINH HUỆ 28-5-2005] Đất nước Trung Quốc có một lịch sử lâu dài và những căn cội văn hóa sâu đậm. Tuy nhiên, dường như trong những thập niên gần đây, dân tộc Trung Quốc đã mất đi cái khả năng phân tích và suy nghĩ như những cá nhân. Mỗi khi Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) nói ra một điều gì, dân chúng không những chỉ đi theo một cách tự động, nhưng còn phụ hoạ theo những gì ĐCSTQ nói. Cái chủng loại khống chế tinh tần đó đã trở nên đặc biệt của dân tộc Trung Quốc, và tạo nên một kinh nghiệm méo mó – “Văn hóa Đảng”.
Tôi nhớ khi tôi còn là một đứa trẻ, ĐCSTQ luôn nói đi nói lại rằng dân chúng nơi các nước Tây phương đã và đang đau khổ dưới chế độ tư bản. Một ngày kia, tờ báo do chính quyền kiểm soát đăng một bức hình một người vô gia cư sống dưới bóng của những tòa nhà chọc trời tại Mỹ quốc. ĐCSTQ không cần nói gì hơn nữa, vì dân chúng tự họ đã mở mang một sự hiểu biết về “bản chất phản động” của chế độ tư bản.
ĐCSTQ cũng tẩy não dân chúng để tin rằng dân chủ và tự do là không thích hợp cho Trung Quốc. Khi một sự va chạm xãy ra trong một kỳ bầu cử trong một nước dân chủ, ĐCSTQ thông tin đó như là một tin giật gân và cười nhạo báng chế độ dân chủ. Họ không cần nói thêm, vì dân Trung Quốc đã vui mừng ca ngợi sự “may mắn” của họ được sống dưới chế độ độc tài chuyên chính.
ĐCSTQ nhắc đi nhắc lại rằng Mỹ quốc có những vấn đề khó khăn về nhân quyền trầm trọng, và hiện nay là thời gian tốt nhất về nhân quyền trong lịch sử Trung Quốc. Khi những vi phạm trong nhà tù bỡi quân đội Mỹ bị phơi bày, ĐCSTQ thông tin rầm rộ, và dân chúng tức thời hiễu rằng “bộ mặt nhân quyền tốt đẹp tại Mỹ quốc” là đặt điều bỡi những người chống lại Trung Quốc. Họ được hướng dẫn để tin càng vững chắc hơn rằng ĐCSTQ tôn trọng nhân quyền.
ĐCSTQ và nhóm do Giang trạch Dân dẫn đầu đã không ngừng vu khống Pháp Luân Công trong nhiều năm qua. Trong một chương trình gần đây của “Ba Mươi Phút Tin Tức Kinh tế”, CCTV truyền hình trung ương Trung Quốc miệng lưỡi của chính quyền đã phát hành một chương trình về Zhang Hai, người chủ cũ của Jianlibao, một tên nước ngọt có tiếng. Chương trình nói rằng Zhang Hai dùng một mánh lới khí công Mật tông Tây Tạng để gian lận và gạt tiền. Cho dù nó không dính dáng gì đến Pháp Luân Công, và Pháp Luân Công không được nói đến trong chương trình gì cả, nhưng nhiều khán thíng giả tự động liên kết Zhang Hai với Pháp Luân Công, và dùng tin báo này để tấn công Pháp Luân Công.
Đó là phương pháp tinh tế hữu ý khống chế tư tưởng do ĐCSTQ thực hiện. Cái miệng lưỡi của ĐCSTQ không cần xúi dục hơn nữa. Khán thính giả đã mở mang “phản ứng đúc kết” khiến có thể cãm thông được cái ý định của ĐCSTQ và tự động đi theo cái lo gíc méo mó của nó.
Sự thật là, trong quyển Chuyển Pháp Luân (quyển sách chính của Pháp Luân Công), nhà sáng lập Pháp Luân Công đã tiết lộ rất sự thật rằng nhiều trào lưu không lành mạnh trong cộng đồng khí công, kể cả sự lường gạt do những khí công sư mạo danh Mật Tông Tây Tạng (Tạng Mật). Vì Tạng Mật là một tôn giáo bí mật, tinh hoa thật của nó nhất thiết không thể dạy cho công chúng. Tất cả những ai mà dạy Tạng mật là giả. Nhưng quyển Chuyển Pháp Luân bị cấm tại Trung hoa lục địa, vì vậy phần đông dân chúng không biết một chút gì về điều gì Pháp Luân Công thật sự dạy.
Cái điều kiện tiên quyết cho sự khống chế tư tưởng của ĐCS là sự độc quyền thông tin. Cái “phản ứng đúc kết” mà nó cần chỉ có thể được mở mang dước sự lừa gạt và tẩy não lập đi lập lại. Dân chúng đã mất đi cái khả năng tư tưởng độc lập của họ, nhưng họ cảm thấy họ đang suy nghĩ độc lập. Cái gọi là “suy nghĩ độc lập” của họ chỉ là một sản phẫm của văn hóa đảng.
Khi có nhiều nguồn tin tức hơn cho dân chúng, thì những sự dối gạt truyền bá bỡi văn hóa ĐCSTQ sẽ xụp đỗ ngay. Cách trực tiếp nhất để bẻ gảy cái văn hóa đảng và sự khống chế tư tưởng của nó là cho người dân Trung Quốc được nhìn thấy sự thật. Nếu một người nghe nhiều thứ tiếng, chớ không chỉ những tiếng mà khêu gợi những “phản ứng đúc kết” của họ, phản ứng của họ đối với những tiếng đó sẽ thay đỗi và tư tưởng của họ sẽ thay đỗi. Điều này có thể giúp cho họ thanh lý sự khống chế tư tưởng của ĐCSTQ và tái hồi khả năng thật sự tư tưởng độc lập.
Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2005/5/28/102783.html;
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2005/5/31/61368.html.
Dịch ngày 8-6-2005, đăng ngày 10-6-2005; bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên tác.