Bài viết của phóng viên Minh Huệ tại Queensland, Australia

[MINH HUỆ 3-1-2019] Trong khi giảng chân tướng cho những người khách qua đường, cặp vợ chồng người Tây Phương đã nói những lời từ tận đáy lòng: “Rất khó để có thể đứng dưới ánh mặt trời gay gắt trong một thời gian dài, nhưng chúng tôi vẫn tiếp tục nói với mọi người về chân tướng cuộc bức hại cho đến khi nó kết thúc, và các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc Đại lục có thể tự do thực hành đức tin của họ. Đứng ở đây để gặp rất nhiều du khách Trung Quốc, chúng tôi là tiếng nói của các học viên Pháp Luân Công Trung Quốc”.

2018-12-16-queensland-western-practitioner_01--ss.jpg

Hai học viên John và Amanda chia sẻ thông tin về Pháp Luân Công với khách du lịch Trung Quốc

Ông John và bà Amanda là giáo viên tại một trường trung học tư thục, và cả hai cùng bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công, còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp, từ tháng 6 năm 1999. Những bài giảng trong Chuyển Pháp Luân, cuốn sách chính của Pháp Luân Đại Pháp, đã hướng họ theo nguyên lý Chân – Thiện – Nhẫn. Kết quả họ đã cải thiện được mối quan hệ với gia đình và bạn bè.

Qua việc luyện các bài công pháp, sức khỏe của họ cũng được cải thiện và họ tìm thấy sự an hoà trong tâm hồn.

Tuy nhiên, một tháng sau khi họ bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bắt đầu cuộc đàn áp đối với môn tu luyện này. Họ sững sờ, và nghĩ rằng: “Sao chuyện này có thể xảy ra? Làm sao mà một người lại bị bức hại chỉ vì muốn làm người tốt?”

Dần dần họ biết được rằng ĐCSTQ đã kiểm soát mọi kênh truyền thông ở Trung Quốc và tẩy não người dân Trung Quốc bằng những tuyên truyền kích động hận thù và sợ hãi đối với Pháp Luân Công. Điều này đã khiến cho nhiều người Trung Quốc không biết được sự thật về Pháp Luân Công, và vô tình tham gia vào cuộc bức hại.

Kể từ đó, họ đã tham gia cùng các học viên Pháp Luân Công trên toàn thế giới để giúp người dân Trung Quốc biết được sự thật.

Kangaroo Point là điểm du lịch nổi tiếng khi khách du lịch tới thăm Queensland. Mỗi buổi trưa, khi đoàn xe du lịch dừng lại, khách Trung Quốc sẽ nhìn thấy cặp vợ chồng người Tây phương mỉm cười và chào đón họ với những biểu ngữ viết bằng tiếng Trung.

Có thể đó là lần đầu tiên khách du lịch Trung Quốc nhìn thấy một học viên Pháp Luân Công, và đó là cơ hội để họ biết được chân tướng về Pháp Luân Công, trái ngược với những lời dối trá mà ĐCSTQ tuyên truyền ở trong nước.

Nhiều người Trung Quốc đã đến gần để đọc các bảng thông tin, một số chụp ảnh lại mang về cho người nhà xem.

Khách du lịch Trung Quốc: Người Tây phương cũng tu luyện Pháp Luân Công!

Những ngày trong tuần, John rời khỏi trường vào lúc 11 giờ trưa và lái xe tới điểm du lịch Kangaroo Point. Ông làm xen kẽ công việc biểu diễn các bài công pháp và việc cầm bảng thông tin. Nhiều người Trung Quốc rất ngạc nhiên khi thấy người Tây phương tập Pháp Luân Công và thốt lên: “Nhìn kìa, cả người Tây phương cũng tu luyện Pháp Luân Công!”

Mỗi khi đứng giơ biểu ngữ với dòng chữ “Pháp Luân Đại Pháp hảo”, John không thể ngừng suy nghĩ về Quảng trường Thiên An Môn ở Bắc Kinh. Ông nói “Nhiều học viên Trung Quốc đã giăng biểu ngữ như thế này ở Quảng trường Thiên An Môn. Tôi cảm thấy mình như một trong số họ vậy”.

Nhiều khách du lịch đã đưa ngón tay làm cử chỉ khen ngợi và gật đầu mỉm cười với ông. Một số người đã cảm ơn ông.

John nói thêm “Tôi rất vui khi thấy có thêm nhiều người Trung Quốc biết được chân tướng”.

Hướng dẫn viên du lịch: Các học viên Tây phương đã gây ấn tượng mạnh đối với khách du lịch Trung Quốc

Một lần, có người hướng dẫn viên du lịch Trung Quốc nói với Amanda rằng anh không tin vào mắt mình khi thấy những người Tây phương giới thiệu về Pháp Luân Công cho du khách Trung Quốc. Anh cũng nói rằng việc người phương Tây nói chuyện với khách Trung Quốc là rất quan trọng bởi họ đã tạo được tác động lớn đến những người Trung Quốc.

Người hướng dẫn viên du lịch cũng tò mò và hỏi Amanda nhiều câu hỏi về Pháp Luân Công cũng như lợi ích của môn tu luyện.

Một thanh niên trẻ người Trung Quốc: Tôi rất ngạc nhiên vì cuốn sách này rất phổ biến ở nước ngoài

Một thanh niên Trung Quốc đã hỏi Amanda làm sao bà có thể đọc được sách Chuyển Pháp Luân tiếng Trung. Rõ ràng anh ấy không biết cuốn sách này đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và cho rằng chỉ có phiên bản tiếng Trung.

Amanda nói với anh rằng cuốn sách này đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ và được lưu hành ở nhiều quốc gia trên thế giới.

Người thanh niên nói anh rất ngạc nhiên bởi sự phổ biến của cuốn sách ở nước ngoài.

Mục đích duy nhất của chúng tôi là giúp người Trung Quốc biết được chân tướng

Khách du lịch Trung Quốc thường hỏi hai vợ chồng ông bà rằng họ được trả bao nhiêu tiền để giới thiệu về Pháp Luân Công. Câu trả lời của họ chỉ có một: “Chúng tôi tình nguyện. Không ai trả tiền cho chúng tôi. Chúng tôi đến đây chỉ để giúp khách du lịch Trung Quốc biết được sự thật, sự thật mà các bạn không thể biết ở Trung Quốc. Hãy trân quý những cơ hội này để biết được sự thật”.

Hiện giờ ông John đã nghỉ hưu và có thể dành nhiều thời gian hơn tại điểm du lịch.

“Chúng tôi làm việc này để hỗ trợ các học viên Pháp Luân Công vẫn đang bị bức hại ở Trung Quốc. Chúng tôi cũng muốn giúp những người Trung Quốc đã bị lừa dối bởi những tuyên truyền dối trá của ĐCSTQ có được lựa chọn đúng đắn cho sinh mệnh của họ”.

Ông John nói thêm: “Tất cả những ai tham gia vào việc đàn áp Pháp Luân Công sẽ phải gánh chịu trách nhiệm cho những hành động của họ khi cuộc bức hại kết thúc”.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2018/12/18/378556.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2019/1/3/174496.html

Đăng ngày 02-03-2019; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share