[MINH HUỆ 31-1-2009] Ông Mou Lunhui, vào khoảng bốn mươi tuổi, sống tại thị xã Jiuchi, quận Wanzhou của thành phố Chongqing. Trong chín năm qua, ông bị bắt nhiều lần bởi cảnh sát quận Wanzhou. Ông bị tra tấn tàn nhẫn trong các nhà tù và tại trại lao động cưỡng bách Xishanping, bị bất tỉnh nhiều lần.

Ngày 18 tháng hai 2008, bảy tám viên chức cảnh sát, kể cả Mao Kaixin, Phó giám đốc của Sở cảnh sát Longbao; Fu Chao, Trưởng phòng 1 của sở cảnh sát, Zhang Yong, Phó phòng 1, và Chen Hongjun, Bí thư ĐCSTQ của Văn phòng hành chánh tổ dân phố Pailou, xông vào nhà ô. Mou và lục soát mà không có lệnh khám nhà. Các viên chức tịch thu năm mươi bảy quyển sách Đại Pháp. Khi ô. Mou kêu họ trả lại sách của ông, họ mang ông đến phòng giam.

Trong lúc ông bị giam, Mao Kaixin đá ô.Mou nơi háng mạnh đến độ ông bị bất tỉnh tức khắc. Các viên chức cảnh sát và lính canh khác thường cũng đánh ông, tạo thương tích cho ông khắp người. Ông không thể ngủ do bị các vết cắt, bầm, và các thương tích khác mà ông phải chịu đựng. Ông không thể ra khỏi giường, hoặc bước đi. Mặc dù vậy, ô. Mou vẫn kiên định và từ chối ký tên ‘ba tuyên bố’ từ bỏ Pháp Luân Công.

Đến cuối ngày thứ 15 ông bị giam cầm, cảnh sát chuyển ông đến Văn phòng hành chính tổ dân phố Pailou. Chen Hongjun, Trưởng phòng hành chính, ra lệnh cho thân nhân của ô. Mou đánh ông Mou trong khi Chen đứng nơi đó và la lớn mệnh lệnh cho họ. Khi ô. Mou bất tỉnh vì đau, Chen ra lệnh cho các thân nhân của ông tiếp tục đánh ông. Sự đánh đập chỉ ngưng khi một trong số các người tham gia đánh ô. Mou đến mức bất tỉnh vì mệt và phải mang đi nhà thương.

Ngày 20 tháng bảy 2000, ô. Mou đi đến công viên địa phương phát tờ rơi về Pháp Luân Công. Các viên chức từ sở cảnh sát Longbao đã giữ ông trong tù trong 15 ngày. Một viên cảnh sát tên là Yang đánh ô.Mou 32 lần liên tiếp với một cây gậy và đá ông ta vô số lần.

Mặc dù toàn thân ô.Mou đầy những vết bầm và bị thương nặng nề, bảy viên chức, kể cả Phó giám đốc Mao Kaixin và Chen Hongjun, Bí thư đảng của Văn phòng hành chính tổ dân phố, thay phiên nhau đánh ông cho đến khi máu chảy ra từ mũi và miệng của ông, khiến cho ông bị bất tỉnh. Ông trên bờ cái chết, các bác sĩ phải nhiều giờ mới làm ông tỉnh lại được. Cảnh sát sau đó kết án ông một cách bất hợp pháp 18 tháng tại Trại lao động cưỡng bách Xishanping.

Cảnh sát huyện Wanzhou ra lệnh cho các lính canh trại lao động tra tấn ô. Mou tàn nhẫn. Điều đầu tiên mà các lính canh làm là nhốt ông vào một phòng giam mà đầy nước và đánh đập ông tàn nhẫn. Ông sau đó bị bỏ trong nước trong một thời gian lâu.

Có một lần, ô. Mou nói với cha ông trên điện thoại nhà tù và nói một vài lời nhiều hơn được phép. Sau khi các lính canh cắt đường giây điện thoại, chúng đánh ông Mou bất tỉnh và sau đó mang ông đến nhà thương. Vào ba lần khác, ô. Mou bị đánh nặng đến độ phải nhiều giờ sau bác sĩ mới khiến ông tỉnh lại.

Khi thời hạn giam của ô. Mou chấm dứt, các viên chức trại lao động gia hạn thêm ba tháng. Trong ba tháng thêm đó, ô. Mou bị thương đến độ liệt giường và bác sĩ không thể mong ông sống được lâu hơn. Trong một cố gắng để tránh trách nhiệm cho cái chết của ông, trại lao động ra lệnh khiến ông về nhà ông.

Nhưng các viên chức tại Phòng cảnh sát huyện Wanzhou không lo cho ông đang trên bờ cái chết, thay vì mang ông về nhà, chúng mang ông đến thẳng từ trại lao động đến trại tẩy não trong vùng địa phương của họ.

Ô. Mou không thể nào đứng được khi ông đi đến đó và phải được một người khiêng ông trên lưng. Qu Jing, Luo Bo, Liu Tifu và các viên chức khác tại Ban Chính trị và Luật pháp tiếp tục đánh ô. Mou khiến cho ông bất tỉnh nhiều lần.

Một ngày kia, ô. Mou nhìn thấy một học viên đang bị đánh đến gần chết, ông bênh vực cho người ấy. Chen Hongjun túm lấy đầu ông Mou và đập vào tường cho đến khi máu chảy ra lỗ tai. Ông không được mang đến nhà thương cho đến khi ông bất tỉnh. Sau khi tỉnh lại, ông không thể nào ăn, khiến phải có người đút cháo cho ông qua một ống hút.

Vào tháng chín 2003, sở cảnh sát địa phương cố tình ‘chuyển hóa’ ô. Mou nhưng bị thất bại. Mười hai người trong lớp ‘chuyển hóa’, kể cả Xiao Kejian, Phó bí thư đảng của Văn phòng hành chính tổ dân phố, và một luật sư tên là Xiong, thay phiên nhau đánh ô. Mou cho đến bất tỉnh.

Vào khoảng 11 giờ tối ngày 30 tháng mười hai 2008, ô. Mou trên đường về nhà sau khi đi thăm bạn. Khi ông đi ngang qua thị xã Jiuchichang, Zhou Shiyin và Pan Ronghan từ phòng an ninh thị xã Jiuchi mang ông đến đồn cảnh sát Guanyinyan và giam ông trong 15 ngày.

Ngày ông được thả ra, gia đình ông đi đến nhà tù Lijiahe để mang ông về nhà. Khi họ đến đó, họ không tìm thấy ông và không ai muốn giúp họ biết ông ở đâu.

Hóa ra là cảnh sát đã bí mật chuyển ông Mou đến Trại lao động cưỡng bách Tangfang. Ngày 16 tháng giêng 2009, ô Mou lại một lần nữa bị mang đến trại lao động cưỡng bách Xishanping để bị giam trong 21 tháng. Cảnh sát không phát hành giấy tờ hợp pháp nào về sự bắt bớ hoặc giam cầm của ông hoặc thông báo cho gia đình của ông.

31 tháng giêng 2009


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2009/1/31/194582.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2009/2/18/104917.html

Đăng ngày 26-4-2009; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn vơi nguyên bản

Share