[MINH HUỆ 12-1-2009] Ngày 4 và 5 tháng giêng 2009, ô. He Yixing, vợ ông Zhang Yueqin và con rể của họ Sun Fengli bị xử án trong hai phiên tòa tại Tòa án quận Lubei tại thành phố Đường Sơn, tỉnh Hà Bắc. Các luật sư biện hộ của họ kê khai các tội ác mà nhân viên công an, công tố viên, và các viên chức thi hành luật đã phạm phải trong việc khủng bố He Yixing và gia đình của ông. Công tố viên và quan tòa không trả lời trong toàn quá trình xử án.

Ô He, bà Zhang và ô.Sun đã bị xử án hai lần trước đây, ngày 10 tháng mười hai 2008 và ngày 19 tháng mười hai 2008, tại tòa án quận Lubei tại thành phố Đường Sơn. Trước khi xử án, các viên chức Nhà tù số 1 thành phố Đường Sơn tuyên bố rằng “theo lệnh của cấp trên,” các luật sư bịên hộ của họ bị cấm gặp mặt họ. Như vậy, các luật sư không thể đi theo các tiến trình luật định thông thường. Các quyền lợi của họ và của các bị cáo bị vi phạm. Các luật sư yêu cầu một thời hạn, nhưng quan tòa bác lời yêu cầu. Các luật sư và các thân nhân của các học viên bị buộc tội từ chối xuất hiện trong phiên tòa như là một dấu hiệu phản đối. Cả hai phiên tòa kết thúc một cách nhanh chóng.

Với sự khiếu nại không ngừng của gia đình và áp lực từ hải ngoại, quan tòa Tòa quận Lubei bắt buộc phải cho phép các luật sư biện hộ được gặp khách hàng của họ, và ngày 4 và 5 tháng giêng được ấn định cho phiên tòa mới.

Ngày 4 tháng giêng, hai luật sư biện hộ chỉ ra rằng tin vào Pháp Luân Đại Pháp rõ ràng là hợp pháp và cũng trình bày những lý lẽ luật định để biện hộ cho sự vô tôi của các bị cáo.

Công tố viên không có lời gì để trả lời. Trong phiên tòa ngày hôm sau cho ông He Yixing và Zhang Yueqin, bốn luật sư biện hộ nghiêm khắc và hùng biện kể ra danh sách các tội ác mà nhân viên công an, các công tố viên và các viên chức thi hành luật đã phạm phải. Phiên tòa trở thành một cuộc xử án ĐCSTQ tà ác, và quan tòa phải tạm ngừng phiên tòa bốn lần.

Các luật sư chỉ ra rằng tại Trung quốc, các viên chức của Công an đã nêu ra danh sách của 14 tà giáo, nhưng Pháp Luân Công không trong số đó. Không có một luật pháp nào tại Trung quốc mà cấm tập luyện Pháp Luân Công, và như vậy, Pháp Luân Công là một pháp môn hợp pháp và tập luyện Pháp Luân Công là hợp pháp.

Các luật sư nhấn mạnh rằng Hiến Pháp là luật căn bản của Trung quốc, và tất cả các điều luật khác của luật pháp Trung quốc là dựa trên Hiến Pháp. Như vậy, bất cứ điều luật và tài liệu nào mà vi phạm Hiến pháp là phản hiến pháp, và như vậy không hiệu lực. Tập luyện Pháp Luân Công là một nhân quyền căn bản của người dân được Hiến pháp chấp thuận. Các luật sư xét đến các động cơ và hành vi của các học viên Pháp Luân Công từ góc cạnh của lý thuyết luật hình. Họ chỉ ra rằng các học viên tập luyện Pháp Luân Công vì họ muốn có một thân thể khỏe mạnh và đi theo các nguyên lý Chân Thiện Nhẫn. Trên thực tế, họ đã đóng góp lớn lao cho quốc gia và xã hội. Các luật sư phản biện rằng các học viên không có động cơ nào để làm hại xã hội hay bất cứ một ai. Các học viên Pháp Luân Công hoàn toàn không làm hại xã hội, họ cũng không can nhiễu đến việc thi hành các luật pháp quốc gia. Phiên tòa kéo dài từ 9:00 giờ sáng đến 2:30 chiều.

Trong phiên tòa ngày 5 tháng giêng 2009, các luật sư biện hộ yêu cầu quan tòa chủ tọa Zhang Xuesong cho trắng án vụ kiện và gia hạn cho phiên xử. Các luật sự tuyên bố rõ rằng sự từ chối của Zhang để cho họ được gặp mặt các bị cáo là vi phạm các quyền hiến pháp của các bị cáo và luật sư của họ.

Zhang vẫn nhất quyết duy trì ngày đã ấn định. Thật rõ rằng Zhang và các viên chức thi hành luật không có ý định đi theo thủ tục pháp lý, và một cuộc xử án công bằng là không thể có.

Zhang Xuesong bị khó chịu khi nghe sự bênh vực của các luật sư. Ông ta cho tạm dừng phiên tòa trong hơn một giờ, để bàn vấn đề với chủ tọa phiên tòa. Chủ tọa tòa không trả lời.

Trong phiên xử kế tiếp, các luật sư biện hộ kê khai các hành vi phản hiến pháp của các viên chức luật pháp. Họ nói rằng việc các quan chức công an đã tiêu hủy những chứng cớ quan trọng về các cáo trạng của họ là đã vi phạm bộ Luật tố tụng hình sự; như vậy chính họ {công an} đã trở thành những người bị tình nghi phạm tội. Điều 114 của Bộ luật tố tụng Hình sự ghi rằng các đồ vật và tài liệu tịch thu phải được tồn giữ hoặc cất kín một cách cẩn thận, và không được đem ra dùng hoặc tiêu hủy. Các viên chức công an đã tiêu hủy các đồ vật tịch thu được. Các sở tư pháp còn giữ một danh sách các đồ vật bị tiêu hủy, như vậy là đã vi phạm luật pháp.

Hơn nữa, các luật sư biện hộ chỉ ra rằng Công tố viện đầu tiên đã bác vụ này khi các viên chức sở cảnh sát chuyển vụ này cho họ, vì thiếu chứng cớ. Nhưng, mặc dù thiếu sót và không hội đủ các điều kiện để truy tố, công tố viên vẫn thi hành việc truy tố. Hành động này cũng là bất hợp pháp.

Các luật sư biện hộ còn chỉ ra hơn nữa rằng các viên chức ở các sở tư pháp hoàn toàn không hiểu biết và thiếu sự kiến thức về luật pháp và thủ tục tố tụng, mà chỉ “đi theo một cách phục tùng các cấp trên, nhưng lại làm hại việc thi hành luật pháp.” Các luật sư nói rằng luật pháp là căn bản của trật tự xã hội, và bảo vệ sự điều hòa nội bộ của quốc gia. Các viên chức thi hành luật là rõ ràng là đang vi phạm luật pháp, một hành động mà giống như sự đánh đổ căn bản của một chế độ quốc gia.

Những lý lẽ vững chắc của các luật sư biện hộ khiến cho công tố viên và quan tòa không còn lời gì để nói. Để phản đối việc xét xử bất hợp pháp, không có thân nhân trong gia đình có mặt tại tòa vì tòa chỉ cho phép hai người trong gia đình được có mặt. Nhiều học viên Pháp Luân Công tu họp bên ngoài phòng xử để nói lên sự ủng hộ của họ.

Thông tin thêm

He Yixing, Zhang Yuejin và con gái họ He Yan và chồng của cô Sun Fengli bị bắt ngày 10 tháng bảy 2008, cùng với các học viên Pháp Luân Công khác bị bắt trước khi Thế Vận Hội Bắc Kinh. Các cảnh sát viên mật vụ từ Đội an ninh quốc gia tại quận Lubei dùng một thang xe cứu hỏa để trèo lên tầng lầu 6 của tòa nhà họ và xông vào nhà của ông He qua cửa sổ. Họ lục soát nhà ông He và tịch thu hơn 600,000 tệ. Một phần tiền trong đó là của người con gái lớn của ông He, từ việc buôn bán riêng của He Dan. Các cảnh sát viên cũng tịch thu hai chiếc xe hơi của họ. Trong những tháng kế tiếp đó, các nhân viên từ Phòng cảnh sát quận Lubei tìm đủ ý do để không trả lại tiền cho họ. Sau nhiều cú điện thoại của bạn bè và thân nhân của ông He, và áp lực của báo chí từ trong và ngoài nước, các công tố viên phải trả lại tiền và xe hơi.

Số điện thoại những người liên can trong vụ kiện

Trưởng ban Chính trị và Luật pháp thành phố Đường Sơn, Xu Demao: 86-315-2846948 (nhà), 86-13803328858 (di động) Giám đốc Sở cảnh sát thành phố Đường Sơn, Han Jinzhe: 86-315-2530001 (Văn phòng), 86-13832980096 (di dộng) Phó Giám đốc, Zhou Jinglin (mới được chỉ định làm Trưởng Phòng 610 thành phố Đường Sơn): 86-315-2530002 (Văn phòng), 86-315-2836588, 86-315-2236588 (nhà), 86-13832980005 (di dộng) Trưởng Phòng 610 thành phố Đường Sơn, Zhang Zhanjiang

Ban Chính trị và luật pháp quận Lubei

Trưởng ban Liu Dianxun: 86-315-3724336 (Văn phòng), 86-13700351228 (di động) Phó ban, Han Jiurui: 86-315-3724278 (Văn phòng), 86-13832984668 (di động) Phó bí thư chi bộ Đảng, Liu Shuchun: 86-315-3724277 (Văn phòng), 86-13785512598 (di động) Trưởng phòng tổng hợp, Huang Yuancai: 86-315-3724279 (Văn phòng), 86-13832989468 (di động) Trưởng phòng ổn định, Liu Xigang: 86-315-3724335 (Văn phòng), 86-13831506600 (di động) Phó trưởng phòng chính trị, Xu Jun: 86-315-3724048 (Văn phòng), 86-13832982556 (di động) Trưởng phòng, Sun Jing: 86-315-3724190 (Văn phòng), 86-15033985252 (di động)

Tòa án quận Lubei

Địa chỉ: Longze Nam đường số #12, Thành phố Đường Sơn, tỉnh Hà Bắc, Mã bưu chính: 063000 He Changzhu, Chánh án và Bí thư đảng: 86-315-3710988 (Văn phòng), 86-13903251612 (di động), 86-315-7683589 (nhà riêng) Ding Jianzhong, Phó chánh án: 86-315-3731919 (cơ quan), 86-13503256828 (di động), 86-315-2023871; (nhà riêng) Zhang Xuewen, Phó chánh án: 86-315-3733198 (Văn phòng), 86-13832805808 (di động), 86-315-2836966 (nhà) Li Wei, Phó chánh án: 86-315-3733939 (Văn phòng), 86-13832985345 (di động), 86-315-2858566 (nhà) Wang Jinhao, Phó chánh án: 86-315-3733699 (Văn phòng), 86-13582912836 (di động), 86-315-2090720 (nhà) Yang Ruizhong, Phó chánh án: 86-315-3718288 (Văn phòng), 86-13503157396 (di động), 86-315-2729035 (nhà) Li Shusheng, Chánh tòa Tòa án bổ xung số 1: 86-315-3730678 (Văn phòng), 86-13832868199 (di động) Chen Zhiqiang, Chánh tòa Tòa án dân sự số 1: 86-315-2836838 (Văn phòng), 86-13931482128 (di động), 86-315-2226264 (nhà) Wang Jun, Chánh tòa Tòa án dân sự số 2: 86-315-3733368 (Văn phòng), 86-13932500556 (di động), 86-315-2320875 (nhà) Zhao Xiaoming, Chánh tòa Tòa án hình số 1: 86-315-2812088 (Văn phòng), 86-13784142599 (di động), 86-315-2049299 (nhà) Qian Yuming, Chánh tòa Tòa án hình số 2: 86-315-3733698 (Văn phòng), 86-13315569528 (di động), 86-315-2092762 (nhà) Nie Jigming, Chánh tòa Ban xử phạt hành chính: 86-315-3731366 (Văn phòng), 86-13931597085 (di động) Zhang Xuefeng, Chánh tòa


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2009/1/12/193369.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2009/1/30/104383.html

Đăng ngày: 23-04-2009; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share