MINH HUỆ 22-05-2008] Bà Song Yulian là một học viên Pháp Luân Đại Pháp sinh sống tại Cụm Weijiatun, Làng Wanchun, thị xã Shengli, Huyện Bin, tỉnh Hắc Long Giang. Bà hiện nay đang bị giam tại Trại Lao động cưỡng bức Qianjin tại thành phố Cáp Nhĩ Tân, tỉnh Hắc Long Giang. Ngày 8 tháng năm 2008, lính canh số một Zhang Bo (nam), dẫn một nhóm lính canh đến tra tấn bà Song bằng cách ‘treo lên’ (1) nhưng không ép buộc được bà Song viết ra ‘ba tuyên bố’ hoặc ngã gục trước sự tẩy não. Chiều ngày 10 tháng năm 008, lính canh Cui Jianmei (nữ) kéo tóc bà Song và đập đầu bà vào thành giường, vì y thị thấy bà Song tập Pháp Luân Công. Cui kéo lôi bà Song đến văn phòng của lính canh, và không cho phép bà ngủ trong đêm đó. Ngày 11 tháng năm 2008, lính canh Zhang Bo và ba lính canh khác (đều là nữ), kể cả Cong Zhixiu, Zhou Muqi, và Zhou Lifan, dán miệng bà Song bằng băng keo, còng tay bà, và tra tấn bà trong hơn hai giờ đồng hồ. Trong thời gian đó, họ dùng cách ‘treo lên’ và châm điện giựt bà với dùi cui điện, nhưng họ vẫn thất bại không làm cho bà phản bội đức tin của mình. Cảm thấy hết sức, các lính canh viết ba tuyên bố, sau đó ép ấn dấu tay của bà Song lên tờ giấy. Lúc bấy giờ, cổ bà Song đầy những vết cháy do dùi cui điện giựt và sưng vù rất to xem méo mó.

Một học viên Pháp Luân Đại Pháp khác, bà Gao Guofeng, bị giam tại Nhà tù số hai của Trại lao động cưỡng bức Qianjin. Xương chậu của bà bị đập vỡ do bị đánh đập tàn nhẫn bởi các lính canh, và bà bị bỏ đói. Lính canh Zhai Shuping (nam) nhốt bà trong phòng giam nhỏ (2), và tra tấn bà một cách dã man.

Ghi chú: 1. Treo lên – Cách tra tấn này có hai hình thức: (i) Với hai tay còng ra sau lưng và chỉ có đầu ngón chân đụng đất, người ta bị treo lên bằng một sợi giây mà được cột vào các song sắt cửa sỗ; (ii) một tay của học viên bị còng vào một đầu giường và tay kia vào một thành giường khác, và hai cái giường sau đó được kéo ra hai hướng khác nhau. Người ta sẽ cảm giác bị đau vô cùng. Hình ảnh được nhìn thấy tại https://en.minghui.org/html/articles/2004/11/17/54624.html 2. Phòng giam nhỏ – Người tù bị giam một mình trong một phòng giam rất nhỏ. Lính canh còng tay người học viên ra sau lưng trong một thế khiến cho họ không thể cử đứng hoặc nằm xuống. Phòng giam nhỏ rất ẩm thấp và không có ánh sáng mặt trời vào. Người bị giam đi tiêu tiểu trong phòng giam. Chỉ có nửa bữa ăn được cho họ trong ngày. Trong đêm chuột chạy khắp nơi. Mùi hôi thối trong phòng giam nhỏ khiến người ta rất khó thở.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2008/5/22/178952.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2008/5/29/97717.html
Đăng ngày 4-6-2008; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share