[MINH HUỆ 26-1-2009] Bệnh viện Nhân dân số 5 tại thành phố Jiujiang, tỉnh Jiangxi, là một bệnh viện tâm thần tại thành phố Jiujiang. Nó đã tiếp tục đóng một vai trò trưc tiếp trong sự bức hại các học viên bà Jiang Xiaoying, mà là một y tá tại Y viện số 5, và bà Wang Ying. Cả hai đều bị giam tại y viện trong thời gian lâu, và bị đối đãi như là những bệnh nhân tâm thần bởi nhân viên ĐCSTQ. Cả hai đã bị buộc ly hôn với chồng họ.

Bà Jiang hơn 50 tuổi. Bà là một y tá tại bệnh viện số 5. Vì bà không từ bỏ đức tin của bà nơi Chân Thiện Nhẫn, chủ của bà và Phòng 610 thành phố Jiujiang, mưu mẹo để gửi bà đến một trại lao động cưỡng bách. Sau khi bà mãn hạn tù tại trại lao động, giám đốc của bệnh viện nhốt bà trong Đội số 2 tại bệnh viện. Trong khi bà ở tại nơi đó, bà bị cột và bị chích thuốc mà làm hại thần kinh của bà. Giám đốc xúi các bệnh nhân khác tấn công và không tiếp xúc với bà. Trong nhiều năm, bà không được phép gặp một người thân nhân nào của bà. Bà Jiang yêu cầu được thả ra nhiều lần, nhưng một nhân viên trong sở an ninh bệnh viện, tên là He hăm dọa gửi bà trở lại trại lao động nếu bà tiếp tục nói lên.

Anh của bà Jiang yêu cầu mười ngày phép từ bệnh viện cho bà Jiang ngày 22 tháng giêng 2009, để mang bà về nhà tại huyện Duchang trong lúc đầu năm âm lịch. Ông ấy bị buộc viết ra tờ bảo đảm rằng ông sẽ mang bà trở lại y viện sau mười ngày.

Bà Wang Ying trung niên. Bà làm việc tại Văn phòng hành chính thành phố Jiujiang. Bà bị mang đến một trại lao động cưỡng bách vì bà tập luyện Pháp Luân Công. Khi thời hạn của bà hết, chủ của bà cố buộc bà chấp nhận số tiền bồi thường nhỏ và buộc bà về hưu sớm. Khi bà Wang từ chối, giám đốc của bà, tên là Long, buộc bà vào bệnh viện Nhân dân số 5. Giám đốc nói rằng nếu bà đồng ý nhận số tiền bồi thường, họ sẽ đi ngay đến bệnh viện tìm thả bà ra.

Ngày 21 tháng giêng 2009, người chồng cũ của bà Wang, Xu Zenghan, đi đến bệnh viện để yêu cầu thả bà ra. Giám đốc của sở an ninh y viện từ chối. Xu Zenghan nói với viên chức rằng các bệnh viện không thể giam người. Nếu bà Wang không được thả ra, ông nói ông sẽ kiện bệnh viện. Viên chức nói với ông rằng bà Wang không đang bị giam tại bệnh viện, thay vì đó, bà đang nằm bệnh viện. Nếu chủ công ty của bà có thể trả tiền viện phí (hơn 4,000 nhân dân tệ), vậy họ sẽ thả bà ra. Sau đó, giám đốc Long tại nơi sở làm của bà Wang, Văn phòng hành chánh của thành phố, đồng ý trả tiền các sở phí.

Vào chiều ngày 22 tháng giêng 2009, khi con trai bà Wang và bà dì của nó đi đến y viện để mang bà Wang về nhà cho ngày đầu năm âm lịch, sở an ninh bệnh viện nói rằng chủ của bà Wang đang mang bà đến bệnh viện. Giám đốc phải ký tờ thả bà và đích thân mang bà Wang đi. Giám đốc nói rằng Phòng 610 đã nói với các viên chức bệnh viện nhiều lần là họ không thể thả bà ra một cách cầu thả, vì bà Wang tập luyện Pháp Luân Công.

Sáng ngày 23 tháng giêng 2009, con trai bà Wang và bà dì của nó đi đến Văn phòng Hành chánh. Nhân viên phụ trách nói rằng họ đã trả tiền viện phí và cho dù bệnh viện có thả người hay không thì không phải là chuyện của họ nữa.

Bệnh viện Nhân dân số 5 tại thành phố Jiujiang: 86-792-8582656 Sở an ninh bệnh viện: 86-792-8500788 Địa chỉ: Số 6 đường Baishuihu, vùng Xunyang, thành phố Jiujiang Postal code: 332001

Giám đốc tên Long tại văn phòng hành chính thành phố Jiujiang: 86-13607926250 (di động) Văn phòng hành chính thành phố Jiujiang: 86-…


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2009/1/26/194208.html
Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2009/2/2/104477.html
Đăng ngày 28-2-2009; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.

Share